阅读:2931回复:24
Next《预见未来》(2007) CCTV-6电影频道译制名单(附音频下载)
配音演员
郭金非 纪艳芳 牟珈论 杨波 王琛 王利军 莫松刚 杨鸣 紫珉 杨光 译制职员 翻译 孙旭 译制导演 孟丽 录音合成 徐弘岩 字幕 曹海卿 技术 李英 制片 何琳琳 监制 贾琪 李健 电影频道节目中心译制 【英文片名】: Next 【中文片名】: 惊魂下一秒/预见未来/先知先觉/关键下一秒 【导演】: ( 李·塔玛霍利 Lee Tamahori ) 【主演】: (尼古拉斯·凯奇/尼古拉斯·基治 Nicolas Cage) (朱丽安·摩尔 Julianne Moore) (杰西卡·贝尔 Jessica Biel) (托马斯·克莱彻曼 Thomas Kretschmann) ( Tory Kittles) ( José Zúñiga) 【上映日期】: 2007年04月27日(美国) 2008年12月2日(中国) 【国别】: 美国 【对白语言】: 英语 / 法语 /德语 【IMDb评分】:6.2/10 (38,250票 ) 【色彩】: 彩色 【幕幅】: 2.35 : 1 变形宽银幕 【声音】: SDDS 数字化影院系统(DTS) 杜比数码环绕声(Dolby Digital) 【片长】: 96分钟 【类型】: 动作 奇幻 科幻 惊怵 【分级】: 香港:IIA儿童不宜 新加坡:PG 韩国:12 英国:12 马来群岛:U 芬兰:K-15 丹麦:11 South Africa:13V 葡萄牙:M/12 挪威:15 英国:12A 德国:16 瑞士:14 意大利:T 加拿大:13+ 法国:U 阿根廷:13 荷兰:12 瑞典:11 加拿大:14A 加拿大:PG 美国:PG-13 瑞士:14 爱尔兰:12A South Africa:10V 【剧情介绍】: 拉斯维加斯的魔术表演师克里斯·约翰逊身负一个秘密,他能预知下一刻将要发生的事。这项特异功能既是天赋才华,也是一种令他苦恼不已的诅咒。小时候的他受够了各种测试、政府以及医学研究部门对他的好奇,因此决心隐姓埋名,过普通人的生活。成年后他在赌城的一家低级酒吧靠耍廉价的魔术为生,有时候赌赌小钱赚点外快,尽管他刻意保持低调,却引起了赌场警卫的注意,他们通过监视探头盯住他的一举一动,想发现他每次都能押中宝的秘密。 此同时,政府特工凯尔丽·弗瑞斯也在寻找克里斯的下落。一个恐怖组织威胁要引爆核炸弹,把洛杉矶夷为平地,临危受命的凯尔丽必须找到克里斯,并说服他利用特异功能帮助自己阻止这场浩劫,摧毁恐怖组织的阴谋…… 【关于原著】: 现在的我们有理由相信,这个世界有时候就是在被妄想狂支配着,所以即使是曾经神圣的高楼大厦,也有可能转瞬就毁在恐怖分子的手中……有人在计划,而不幸卷入到计划中的人,就成了可怜的牺牲品。有关恐怖分子的袭击,已经成了现代社会最容易引起恐慌的可能性,所以为了转移这种不必要的情绪升华,将相关故事的背景设在未来,就成了一件非常必要可行的便利手段--而这正好也是编剧加利·高曼(Gary Goldman)被菲利普·迪克(Philip K. Dick)创作的短篇故事《金人》(The Golden Man)所吸引的原因:“这个故事最值得人喜欢的地方,就是它的主角克里斯·约翰逊是一位‘先知’,是的,他能够看到自己未来两分钟即将发生的事情。这种超能力给了他很大便利,同时也局限了他的生活。” 想要细数《关键下一秒》的改编史,就得从2002年斯蒂文·斯皮尔伯格执导的影片《少数派报告》在院线所带来的震撼说起,影片同样改编自菲利普·迪克的作品之一,而加利·高曼充当的恰好就是编剧兼制片人:“那个时候,杰森·库尼克(Jason Koornick)突然找到我,他是菲利普·迪克官方网站的负责人,说想采访我。”在采访的过程中,库尼克告诉高曼自己正在为迪克的作品找电影版权的买家,这样才能有经费让网站继续运行,买家可以在迪克众多的短篇故事中挑上一篇……早在改编《少数派报告》的时候,高曼就已经知道了想要将迪克的故事搬上大银幕,是一件多么昂贵且困难的事情,于是两人一拍即合--显然,库尼克也意识到了改编电影所要面对的挑战。他们共同选择,最终将目光落在了其中的一个短篇故事《金人》上。 在原著小说中,故事的背景是在未来,但加利·高曼却决定将自己的剧本设置成为现代故事--杰森·库尼克将其称为一种虚构类型电影的投机行为:“科幻故事几乎都发生在未来,拥有未来的高科技和高级的敌人。但是《关键下一秒》却发生在一个我们都知道的真实世界中,人们的身体具有正常的物理条件,除了我们的主人公。” 而加利·高曼最喜欢的,无疑就是主人公的预知能力。在他看来,这种能力就好比玩电动游戏时所要使用的通关秘诀,可以让他在生活中如鱼得水:“当你玩游戏的时候,你会想尽办法让这个游戏进行的时间长一些,但最终,游戏会结束,不过没关系,你可以再来一遍,然后一次比一次玩得好。影片中关于预知能力的想法,就好比一款电动游戏,这也正是它吸引人的地方。克里斯可以事先知道自己生活的可行性,甚至提前警告他伤害和死亡的来临。然后他可以修正未来,一次又一次,每一次,他都只能知道未来几分钟之内发生的事情--但这就已经足够了。” 这种能力是非常独特的天赋,以其特有的形式迷惑着加利·高曼:“《金人》大致就是讲述了一个拥有超能力的人,能够预见未来……但又与以往我们在电影中见到的情形不太一样,因为他不仅仅是一个可以看到未来的透视者,还可以对其进行修改,要将这样一个故事带上大银幕,能不兴奋吗?” 【关于改编】: 杰森·库尼克和加利·高曼共同找到了制片人诺姆·格莱特利(Norm Golightly)--尼古拉斯·凯奇名下土星电影制作公司的合伙人之一,他表示:“高曼给我带来了我和凯奇一直想制作的影片,于是我们马上就问高曼是否可以写这个本子,我们将会出资拍摄它……他同意了,而凯奇对这个故事所做出的反应,也是我以前从未见到过的。”凯奇也表示,他之所以会对这个故事表现出莫大的兴趣,是有原因的:“我非常崇拜菲利普·迪克,他总是那么尖锐,从不妥协,他的作品拥有一种很独特的声音,非常适合被搬上大银幕。” 当然,最重要的还是尼古拉斯·凯奇将会以演员的身份主演这部影片……他总是将每一个角色都当成一个全新的挑战,而《关键下一秒》则带领他抵达了一个从未去过的表演边界:“影片中的主角是以普通平凡的形象示人的,甚至要更加邋遢,虽然他却拥有无人能及的天赋。我从没扮演过类似的角色,而对于我来说,这也是一个与众不同的电影类型,因为它并不是一部科幻作品,只是超出了正常范围而已。影片中既没有什么先进的电子小发明,也没有未来化的乌托邦,克里斯的‘先知’以及他思考事情的方式,对于一名演员来说,都是一个不可思议的挑战。” 尼古拉斯·凯奇看到加利·高曼完成的剧本时,给予了高度的评价,称这个故事的优秀程度已经远远超出了他的想象:“这真是一个非常有创意且真诚的冒险故事,我以前从没有看过类似的作品--我是说以一位制片人的视角。我阅读剧本时想的事情,都是怎么去拍摄它。” 凯奇和诺姆·格莱特利又将剧本拿给另外一位制片人托德·加纳(Todd Garner),加纳也是随即就拍板接下了影片:“我喜欢剧本的中心内容所表现出来的事实--这是一个优美的爱情故事。”最重要的是,加纳一直都是尼古拉斯·凯奇的忠实拥趸,他们已经在《空中监狱》(Con Air)和《极速60秒》(Gone in 60 Seconds)中合作过了:“凯奇是一位非常出色的演员,拥有让人难以置信的交感神经。他的表演不需要用语言进行修饰,你能从他的脸上读出他正在想些什么。” 制片人杰森·库尼克对托德·加纳的话是举双手双脚赞成:“像尼古拉斯·凯奇这样的演员,在好莱坞并不是随处可见的,他确实是饰演克里斯的完美人选。他的面部表情总是能够传递出很多信息,相信观众肯定是将揣摩他的想法当成了一种非常有趣的经历。即使是在不说话的情况下,他也能表现出非常广的情感跨度,他喜欢沉浸在自己的世界中,这就是他的表演方式。” 导演李·塔玛霍瑞(Lee Tamahori)则是继尼古拉斯·凯奇之后第二个进入剧组的人。凯奇表示:“我喜欢塔玛霍瑞的作品有一段时间了,亚历克·鲍德温(Alec Baldwin)和安东尼·霍普金斯(Anthony Hopkins)共同演绎的《势不两立》(The Edge)是我的最爱,几乎每年都会看上一遍。当然,我也喜欢《战士奇兵》(Once Were Warriors)。我能从中看到塔玛霍瑞与演员之间建立了非常好的联系,因为他总有办法激发出他们最好的一面……在《关键下一秒》的很多场景中,他就帮助我找到了希望与挫败感并存的情感高度。”托德·加纳也认为:“我们已经知道李·塔玛霍瑞能够很好的掌握一部动作电影应该产生的让人兴奋的视觉效果和特技,比如说《007之择日再死》和《极限特工2》,但我们却更加喜欢他早期作品中所关注的人文题材。我希望他可以更加深入地挖掘《关键下一秒》中的每一个角色,然后彻底思考克里斯那独特的能力将会带来的任何可能性……很高兴,我的想法得到了塔玛霍瑞的认同。” 【音频下载链接】: http://www.peiyin.com/bbs/read.php?tid=77703 |
|
5楼#
发布于:2009-06-14 11:59
听了几分钟。这是听到的该片第三个配音版本。个人感觉不错,具有公映版的质量,在90后的电视版中已很少有此感觉了。
|
|
6楼#
发布于:2009-06-14 12:15
引用第5楼974y于2009-6-14 11:59发表的 : 郭金非配得不错。如果胡连华、刘大航、孟令军参加进来效果会更好! |
|
7楼#
发布于:2009-06-14 12:23
电影频道真不害臊,他只有钱,其他一无所有。怎么又应该打“长春电影制片厂译制 电影频道节目中心引进”
|
|
8楼#
发布于:2009-06-14 12:24
请问楼上的两位前辈,《预见未来》是买断片并非分账片,为什么在电视播出的时候不能用公映配音呢?
|
|
|
9楼#
发布于:2009-06-14 12:32
引用第8楼守望水晶于2009-6-14 12:24发表的 : 公映版也要花钱买播映权,还不如自己引进。 |
|
11楼#
发布于:2009-06-14 12:38
引用第9楼配音眺望者于2009-6-14 12:32发表的 : 也就是说,这是电影频道直接向影片的原制作方引进的? 自己引进也一样要花钱啊,难道这样引进的成本比问广电或中影/华夏买播映权的成本要小吗? |
|
|
12楼#
发布于:2009-06-14 13:32
公映版是哪里配的?上午看了一点点开头介绍,还以为要播放《埃及艳后》呢,兴奋了半天
|
|
14楼#
发布于:2009-06-14 14:36
引用第12楼xuej于2009-6-14 13:32发表的 : 公映版是上译配的,应该是买断片。。。 |
|
|
15楼#
发布于:2009-06-14 14:50
引用第11楼守望水晶于2009-6-14 12:38发表的 : 中影引进的片子,如果引进合同中不允许电视播映,中影是没有权利交给(转卖)电视台播放的,只有得到原发行方的同意(当然是有条件的)。 |
|
16楼#
发布于:2009-06-14 15:03
公映版是什么配音阵容?
故事太玄了,只看了后半部分,神神叨叨的,不怎么懂。我第一次发现朱丽安·摩尔太有味道了! 郭金非的声音很有魅力,一听就有种公映版的气场。 |
|
|
17楼#
发布于:2009-06-14 15:18
预见未来 公映译制名单
美国**影片公司出品 主演 尼古拉斯·凯奇 饰 科尔斯·杰森 配音:刘风 茱莉安·莫埃尔 饰 凯莉·菲尔斯 配音:狄菲菲 其他配音演员 吴磊 黄莺 程玉珠 桂楠 王肖兵 海帆 詹佳 胡平智 翟巍 曾丹 杨海因 刘钦 译制导演:程玉珠 剧本翻译:李琳珊 录 音:程 樱 剪 辑:葛昌明 混合录音:魏鲁健 程樱 数码声合成 拷贝制作 上海电影译制厂 上海电影技术厂 上海电影集团公司上海电影译制厂译制 中国电影集团公司 进口 发行 这是魔力男孩提供的公映配音名单。 |
|
18楼#
发布于:2009-06-14 15:20
引用第16楼小昭于2009-6-14 15:03发表的 : 我也觉得这个电影有些神神道道的~~~~ |
|
19楼#
发布于:2009-06-14 19:15
疯了,这片子有这么好吗?四条配音了
|
|
|
20楼#
发布于:2009-06-14 19:20
我收了条上译的公映偷录版 背景声很强 但是对白挺模糊........
|
|
21楼#
发布于:2009-06-14 19:40
貌似市面上也没有什么清晰版的正式配音吧
|
|
|
22楼#
发布于:2009-06-14 20:30
我这有上译,长译两版的片源,但是没有翻译文稿。
等有空了好好对对 央视和上译的翻译差别有多大 |
|
|
23楼#
发布于:2009-06-14 23:20
引用第19楼歌剧魅影于2009-6-14 19:15发表的 : 据我所知,应该是三条吧 |
|
24楼#
发布于:2009-06-14 23:29
此片目前有四条配音,其中两条六区红高粱草台国配2.0/5.1,一条上译公映配音,一条电影频道配音。
|
|