阅读:2154回复:20
一个探索节目 听着像是王肖兵解说
我上传的一个探索节目,说的是前几年破解罗马神秘古墓穴秘密的过程,听着像是王肖兵的解说,请大家证实。
|
|
1楼#
发布于:2009-06-18 00:23
不是,应该是香港方面的,因为 探索节目是人美国请的自己的各国配音队伍。 中国大陆的引进是配音版一体引进的,在国内没有单独配音。
|
|
|
2楼#
发布于:2009-06-18 00:51
引用第1楼pacino6于2009-6-18 00:23发表的 : 以前看到的探索节目都是台湾纬来译配的国语版,现在应该也是他们搞吧? |
|
4楼#
发布于:2009-06-18 01:06
引用第1楼pacino6于2009-6-18 00:23发表的 : DISCOVERY在国内有配音的~纪实频道和旅游卫视播的很多都是上海配的~ 引用第3楼阿杰于2009-6-18 00:59发表的 : 正解~~~~ 楼主上传的这个视频里解说的声音是倪康老师的~不是肖兵老师~~ |
|
7楼#
发布于:2009-06-18 09:28
引用第1楼pacino6于2009-6-18 00:23发表的 : 非也,大陆配过不少《探索》节目了! |
|
|
9楼#
发布于:2009-06-18 11:04
98年的时候央视引进过 探索频道 节目,我记得解说是请的VOA的播音员,有熊健、赵婉成等
|
|
10楼#
发布于:2009-06-18 11:12
引用第4楼jojolei于2009-6-18 01:06发表的 : 谢谢,这二位的声音都很好听,可惜我分辨不清。 我在一些频道播放的探索节目里,在片尾的译配人员中,看到过上视的配音版。 |
|
11楼#
发布于:2009-06-18 11:51
根本不是王肖兵老师配的!
|
|
|
13楼#
发布于:2009-06-18 12:14
引用第12楼达斯.维达于2009-6-18 11:55发表的 : 对呀! 王肖兵老师的配音是非常有特点的,无论他在配音的时候怎么变声,还是能听出来的!就像刘风的声音一样,有特点! 楼主要是分不清程玉珠老师和胡平智老师的声音还有情可原,但作为一个配音爱好者听不出来王肖兵老师的声音实在不应该! |
|
|
14楼#
发布于:2009-06-18 13:15
引用第12楼达斯.维达于2009-6-18 11:55发表的 : 精灵鼠小弟里面的那只老鹰。。。。 |
|
|
15楼#
发布于:2009-06-18 14:51
引用第14楼电影粉丝于2009-6-18 13:15发表的 : 还有哈利波特1 4 5中的伏地魔! 蜘蛛侠1上译版 哈利奥斯本的父亲 蜘蛛侠2 3 中号角日报 报社总编辑! 怪物史瑞克2 上译版 的驴子........ |
|
|
17楼#
发布于:2009-06-19 01:52
引用第15楼哈利波特于2009-6-18 14:51发表的 : 还有极限战士中的国防部长(也是威廉达弗演的)王肖兵配的!史密斯行动中的艾迪,灵魂战车中的看墓地的老幽灵骑士和黄金罗盘的那个老头(是一个人演的),绝密飞行中的那个上校和黑鹰降落的那个指挥官(也是一个人演的),恐龙中的寇伦,X战警3中的万磁王和达芬奇密码中的雷提密爵士(都是伊万麦克兰演的),金刚狼中的史崔克,黑衣人1/2中的汤米.李.琼斯,哈4/5中的疯眼汉穆迪,哈3公映版中的小天狼星重配版中的邓布利多,我机器人中的那个机器人公司老板,还有当年古墓丽影的上译译制版预告片中的旁白也是王肖兵配的,还记得木乃伊归来开头的旁白也是! |
|
|
18楼#
发布于:2009-06-19 10:35
引用第13楼哈利波特于2009-6-18 12:14发表的 : 惭愧了…… 其实在这方面我可比不上坛里的真正爱好者,我只是对老上译、老长译及其它一些老艺术家的声音比较熟悉,对这20年来配音员的声音的确是很不熟悉。 王肖兵配的电影,我很容易听出来,做解说与电影配音有些不一样,我就搞不清了……加上听力有些衰退,常因此而出丑,这不又露了一回…… |
|
20楼#
发布于:2010-03-16 21:13
哈哈,这是倪康啦,跟老王的声音很好分呀。
我以前看过一个讲时装的探索节目,好像是翟巍(要不然就是吴磊)配的,那个语速惊人得快,翻译还很烂。我当时都怀疑是不是探索系列呢。 |
|
|