风中暖流
禁止发言
禁止发言
  • 最后登录2015-06-28
阅读:2192回复:25

预告:CCTV---6下周一播放《阳光下的罪恶》

楼主#
更多 发布于:2009-06-19 22:01
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
zscwb1970
轻闲仙人
轻闲仙人
  • 最后登录2017-11-08
1楼#
发布于:2009-06-19 22:19
不会又是央视重视配音的版本吧!但愿不是
zscwb1970
轻闲仙人
轻闲仙人
  • 最后登录2017-11-08
2楼#
发布于:2009-06-19 22:20
不会又是央视重新配音的版本吧!但愿不是
韩菡
制片小组
制片小组
  • 最后登录2011-11-27
3楼#
发布于:2009-06-19 22:28
三年前就播过了,不知道这次是哪里配音,再一次重配??那么上次是哪里配音的呢?
http://www.peiyin.com/bbs/read.php?tid=30299
行到水穷处,坐看云起时
creationgod
制片小组
制片小组
  • 最后登录2016-01-28
  • 爱心大使
  • 优秀录音师
4楼#
发布于:2009-06-19 22:36
上译满网都是,听听重配也不错
朗读者陈喆
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-03-27
5楼#
发布于:2009-06-19 23:52
应该是陆揆主配的那版
[b][size=4][font= 楷体_gb2312][move]天地生人,有一人应有一人之业;人生在世,生一日当尽一日之勤[/move][/font][/size][/b]
啦咪
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2024-01-11
6楼#
发布于:2009-06-20 00:15
到时录了再说,哈哈~~!!
zxr003
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2016-05-10
7楼#
发布于:2009-06-20 06:39
既然 央视 那么有空老师重配这个重配那个的,为什么就不把 彼得•乌蒂斯诺夫 最后次饰  赫克尔•波洛 的 《死亡约会》给配下 播放呢???!!!
电影粉丝
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-02-11
8楼#
发布于:2009-06-20 08:14
估计应该是伟大的经典央视独家配音。。。。。。。
往事飘渺虚如烟,记忆心畔音相牵; 你我共建毫寸地,论坛幻化腾飞仙!
朗读者陈喆
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-03-27
9楼#
发布于:2009-06-20 08:44
引用第8楼电影粉丝于2009-6-20 08:14发表的  :
估计应该是伟大的经典央视独家配音。。。。。。。

早八百年就有了,当年译制经典就出过双国配
[b][size=4][font= 楷体_gb2312][move]天地生人,有一人应有一人之业;人生在世,生一日当尽一日之勤[/move][/font][/size][/b]
韩菡
制片小组
制片小组
  • 最后登录2011-11-27
10楼#
发布于:2009-06-20 09:15
引用第7楼zxr003于2009-6-20 06:39发表的  :
既然 央视 那么有空老师重配这个重配那个的,为什么就不把 彼得•乌蒂斯诺夫 最后次饰  赫克尔•波洛 的 《死亡约会》给配下 播放呢???!!!


不仅是这部,还有彼得主演的《三幕悲剧》等波洛系列都非常非常需要配音啊,就不能拨冗译制一下吗

【原名】:Thirteen at Dinner;【译名】:人性记录;【国家】:美国;【首播】:1985年。

【原名】:Dead Man's Folly;【译名】:弄假成真;【国家】:美国;【首播】:1986年。

【原名】:Murder in Three Acts;【译名】:三幕悲剧;【国家】:美国;【首播】:1986年。

【原名】:Appointment with Death;【译名】:死亡约会;【国家】:美国;【首播】:1988年
行到水穷处,坐看云起时
电影粉丝
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-02-11
11楼#
发布于:2009-06-20 09:20
引用第9楼歌剧魅影于2009-6-20 08:44发表的  :

早八百年就有了,当年译制经典就出过双国配

所以是经典央视独家配音么
往事飘渺虚如烟,记忆心畔音相牵; 你我共建毫寸地,论坛幻化腾飞仙!
没耳福
禁止发言
禁止发言
  • 最后登录2011-07-12
12楼#
发布于:2009-06-20 11:01
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
心源斋主
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2024-01-16
13楼#
发布于:2009-06-20 13:17
央视播放的精典译制片可谓不下近百部,真不明白后阶段的重译。
记得当时播放匈牙利影片《圣彼得的伞》和苏联影片《三宝磨房》,时,就发现又被重译。那么多精典被重译,真让人喘不过气来,但又无奈。
真是的,殃6啊,殃六!
上译精英数十春,语音艺术唱绝伦,苍天赋与奇声色,震撼九州亿万人。
creationgod
制片小组
制片小组
  • 最后登录2016-01-28
  • 爱心大使
  • 优秀录音师
14楼#
发布于:2009-06-20 13:26
我倒挺感激电影频道,引进了不少优秀的文艺片,而且配音也不乏佳作
tiegl2008
太上老君
太上老君
  • 最后登录2020-05-01
15楼#
发布于:2009-06-20 14:37
哈哈!重配有部分是经济利益关系,央视这棵大树,不差钱,靠它生存的人可不少。好处当然留给“自己人”呗。
风中暖流
禁止发言
禁止发言
  • 最后登录2015-06-28
16楼#
发布于:2009-06-20 18:51
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
韩菡
制片小组
制片小组
  • 最后登录2011-11-27
17楼#
发布于:2009-06-20 21:05
引用第16楼风中暖流于2009-6-20 18:51发表的  :
应该是电影胶片版的,央视6银色经典一般播的是和银幕上看的一个版本的上译。好想录下来。


胶片版?上译版都不可能了,更何况是胶片的~~除非太阳打西边出来,呵呵~~
行到水穷处,坐看云起时
韩菡
制片小组
制片小组
  • 最后登录2011-11-27
18楼#
发布于:2009-06-20 21:16
引用第4楼creationgod于2009-6-19 22:36发表的  :
上译满网都是,听听重配也不错


希望是再次重配的版本,只要翻译不差,听新的也不错~~
行到水穷处,坐看云起时
19楼#
发布于:2009-06-21 17:09
殃6糟蹋配音经典!重配版比起上译毕克的版本差太多了!只能把声音关掉。
远娴
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-03-14
20楼#
发布于:2009-06-22 14:58
天啊,是星特配的
参与配音的有高枫、刘雪婷、李金艳、陈红等
百度季冠霖吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%BC%BE%B9%DA%C1%D8
netfan
共享小组
共享小组
  • 最后登录2024-10-13
  • 爱心大使
  • 最爱沙发
21楼#
发布于:2009-06-22 15:22
央视现在放的是BBC电视剧版的波洛,非电影版的。
22楼#
发布于:2009-06-22 16:51
引用第12楼没耳福于2009-6-20 11:01发表的  :
央视6的版本,波洛是星群配的前段时间播过,上译迷根本不要指望央视6播上译的版本,要播早就播了而且上译的音轨相当完整没有缺失的地方,本人都有央视6不可能没有偏就不给你放你也没辙。

还记得播得那部吗?我倒是很喜欢星群的配音。
说一说
初出江湖
初出江湖
  • 最后登录2013-03-19
23楼#
发布于:2009-07-07 16:06
央视6套 星群配的波洛 很不错 顶
24楼#
发布于:2009-07-07 16:24
央视把糟蹋人当饭吃!
25楼#
发布于:2009-07-07 21:26
楼上的意思是??……
游客

返回顶部