阅读:2192回复:25
预告:CCTV---6下周一播放《阳光下的罪恶》用户被禁言,该主题自动屏蔽! |
|
3楼#
发布于:2009-06-19 22:28
三年前就播过了,不知道这次是哪里配音,再一次重配??那么上次是哪里配音的呢?
http://www.peiyin.com/bbs/read.php?tid=30299 |
|
|
4楼#
发布于:2009-06-19 22:36
上译满网都是,听听重配也不错
|
|
5楼#
发布于:2009-06-19 23:52
应该是陆揆主配的那版
|
|
|
7楼#
发布于:2009-06-20 06:39
既然 央视 那么有空老师重配这个重配那个的,为什么就不把 彼得•乌蒂斯诺夫 最后次饰 赫克尔•波洛 的 《死亡约会》给配下 播放呢???!!!
|
|
8楼#
发布于:2009-06-20 08:14
估计应该是伟大的经典央视独家配音。。。。。。。
|
|
|
9楼#
发布于:2009-06-20 08:44
引用第8楼电影粉丝于2009-6-20 08:14发表的 : 早八百年就有了,当年译制经典就出过双国配 |
|
|
10楼#
发布于:2009-06-20 09:15
引用第7楼zxr003于2009-6-20 06:39发表的 : 不仅是这部,还有彼得主演的《三幕悲剧》等波洛系列都非常非常需要配音啊,就不能拨冗译制一下吗 【原名】:Thirteen at Dinner;【译名】:人性记录;【国家】:美国;【首播】:1985年。 【原名】:Dead Man's Folly;【译名】:弄假成真;【国家】:美国;【首播】:1986年。 【原名】:Murder in Three Acts;【译名】:三幕悲剧;【国家】:美国;【首播】:1986年。 【原名】:Appointment with Death;【译名】:死亡约会;【国家】:美国;【首播】:1988年 |
|
|
11楼#
发布于:2009-06-20 09:20
引用第9楼歌剧魅影于2009-6-20 08:44发表的 : 所以是经典央视独家配音么 |
|
|
13楼#
发布于:2009-06-20 13:17
央视播放的精典译制片可谓不下近百部,真不明白后阶段的重译。
记得当时播放匈牙利影片《圣彼得的伞》和苏联影片《三宝磨房》,时,就发现又被重译。那么多精典被重译,真让人喘不过气来,但又无奈。 真是的,殃6啊,殃六! |
|
|
14楼#
发布于:2009-06-20 13:26
我倒挺感激电影频道,引进了不少优秀的文艺片,而且配音也不乏佳作
|
|
15楼#
发布于:2009-06-20 14:37
哈哈!重配有部分是经济利益关系,央视这棵大树,不差钱,靠它生存的人可不少。好处当然留给“自己人”呗。
|
|
17楼#
发布于:2009-06-20 21:05
引用第16楼风中暖流于2009-6-20 18:51发表的 : 胶片版?上译版都不可能了,更何况是胶片的~~除非太阳打西边出来,呵呵~~ |
|
|
18楼#
发布于:2009-06-20 21:16
引用第4楼creationgod于2009-6-19 22:36发表的 : 希望是再次重配的版本,只要翻译不差,听新的也不错~~ |
|
|
20楼#
发布于:2009-06-22 14:58
天啊,是星特配的
参与配音的有高枫、刘雪婷、李金艳、陈红等 |
|
|
22楼#
发布于:2009-06-22 16:51
引用第12楼没耳福于2009-6-20 11:01发表的 : 还记得播得那部吗?我倒是很喜欢星群的配音。 |
|