阅读:2468回复:28
《哈利·波特与“混血王子”》最新译制情况 校长换声 翻译换人
日前由美国华纳兄弟影片公司出品的 根据英国小说家J·K·罗琳同名小说改编的系列科幻电影《哈利·波特》的第六部《哈利·波特与“混血王子”》在上海电影译制厂译制,近日已经开始进棚录音,导演仍为著名配音演员丁建华老师,主要配音演员没有太大变动,邓布利多配的的演员换成了上海电视台译制部的依靠电视剧《神探亨特》成名的著名配音演员刘彬,此外担任着一集翻译工作的也不再是翻译了前六集的上译著名翻译顾奇勇,担任这次翻译工作的是曾经翻译过《碟中谍2》《精灵鼠小弟1》《印度往事》等优秀作品的上译著名老翻译家 刘雪蔚老师
最后附《哈利波特6》原版海报一张 |
|
|
1楼#
发布于:2009-06-22 21:33
新闻转来的吗?
字数补丁。。。 |
|
|
5楼#
发布于:2009-06-22 21:41
对于乔榛老师的缺席。。。真的很可惜!希望乔老师能够早日康复!
译制工作差不多了吧!谁能给个名单! 自己先拟一个! 译制导演:丁建华 翻译:刘雪蔚 录音:杨培德 剪辑:葛昌明 混合录音:杨培德、魏鲁建 配音演员: 吴磊———哈利·波特 黄莺———赫敏·格兰吉 沈达威———罗恩 刘彬———邓布利多校长 王肖兵———穆迪 丁建华———麦格教授 刘风———斯内普 程玉珠———海格 詹佳———金妮 翟巍———马尔福 王建新———莱斯特兰奇 海帆———双胞胎兄弟、侏儒教授 |
|
|
7楼#
发布于:2009-06-22 21:53
好期待这部上译作品啊!!!!!!!!!!!!!!!!!!
还得请哆哆同学监督我的图片和名单质量啊,嘿嘿... |
|
8楼#
发布于:2009-06-22 22:00
我再给你补充几个
俞红……娜西沙·马尔福 桂楠……金斯莱 曾丹……小伏地魔 狄菲菲……唐克斯 张欣……卢平 海帆……新魔法部长 陈兆雄……斯拉格恩 胡平智……费农 谢天添……达利/纳威 贾志超……西莫 王建新……韦斯莱太太/佩妮 余冠廷……韦斯莱先生 …… |
|
|
9楼#
发布于:2009-06-22 22:05
引用第7楼zxr003于2009-6-22 21:53发表的 : 呵呵,我可监督不了啊,最多是和大家一起共享你的图片 论坛里其他朋友也都很赞赏你的总结性图片呃 |
|
|
10楼#
发布于:2009-06-22 22:37
老顾为啥不翻HP了呢?其他活儿太多或是他审美疲劳了?
|
|
|
11楼#
发布于:2009-06-22 22:58
大概老顾已经审美疲劳了···不想玩HP了~~~
|
|
|
12楼#
发布于:2009-06-22 23:01
广州恐怕依旧全部鸟语版···到时候还是等中录华纳的DVD吧··没招了
|
|
|
17楼#
发布于:2009-06-23 16:02
刘雪慰:女,现任哈佛《商业评论》中文杂志高级编辑,曾任中欧商校校友会联络部经理, 行政班主任及翻译. 是一位活跃中外交流活动及欧美同学会受欢迎人物。
|
|
18楼#
发布于:2009-06-23 20:34
引用第15楼harrychu于2009-6-23 15:22发表的 : 童老师本来也只配过奇洛和卢修斯马尔福而已,要说消失那也很久了 |
|
|
24楼#
发布于:2009-06-24 19:29
引用第23楼魔力男孩于2009-6-24 18:44发表的 : 这个理由似乎暗示了什么,难道童丁不和,还是中影和童不和,把童请回来没有必要非得让他当导演,即使让童客串一把也行呀!这理由中肯定还有内幕!这意思就像变形金刚里的台词一样“不是你死就是我活”。。。我觉得这理由不成立! |
|
|
25楼#
发布于:2009-06-24 19:47
引用第24楼达斯.维达于2009-6-24 19:29发表的 : 不必再细问了,问来的只能是传言后的传言 |
|
|