阅读:1804回复:9
Stuart Little 3: Call of the Wild《精灵鼠小弟3》(2005)CCTV-6电影频道译制名单(附音频下载)
配音演员
张璐 肖国隆 李蕴杰 伍凤春 赵震 张捷 张强 译制职员 翻译 郭崇 导演 李蕴杰 录音 张炳蔚 合成 张炳蔚 技术 李英 制片 李萱 监制 贾琪 李健 电影频道节目中心译制 【英文片名】: Stuart Little 3: Call of the Wild 【中文片名】: 一家之鼠3/精灵鼠小弟3 【导演】: ( Audu Paden ) 【主演】: ( Wayne Brady) (吉娜·戴维斯 Geena Davis) (迈克尔·福克斯 Michael J. Fox) (Tom Kenny) (休·劳瑞 Hugh Laurie) (皮特·迈克尼克尔 Peter MacNicol) 【上映日期】: 2006年03月14日 美国 【国别】: 美国 【对白语言】: 英语 【IMDb评分】: 4.5/10 ( 525票 ) 【色彩】: 彩色 【片长】: Argentina:75 分钟 / USA:72 分钟 【影片类型】: 动画 喜剧 家庭 奇幻 【分级】: 巴西:Livre 新加坡:G 美国:G 西班牙:T 阿根廷:Atp 冰岛:L 【剧情介绍】: 他是一个聪明的、热心的家伙——他是一只老鼠,一只颇有心计的老鼠,他的名字叫斯图亚特。斯图亚特在这 个对他来说超级庞大的世界里,一心想寻找自己的家和归属的意义,当他被里特一家收养之后,他开始了一场 和各种角色一起的冒险活动——包括他的宿敌家:猫斯纳贝尔。 【音频下载链接】: http://www.peiyin.com/bbs/read.php?tid=78204 |
|
2楼#
发布于:2009-06-27 17:39
张路也能配?斯图尔特一直是男演员配的
还有“雪球”?!应该音译成斯诺比尔 |
|
3楼#
发布于:2009-06-27 17:49
今天看了一半,觉得这个系列到3换成全动画就没以前好看了。其二,小老鼠换成女声,即使再压低偏男孩声,喜剧效果也减弱了太多。
|
|
|
4楼#
发布于:2009-06-27 19:03
伍九春?这字幕错得也太离谱了吧........
|
|
|
5楼#
发布于:2009-06-27 19:25
引用第4楼远娴于2009-6-27 19:03发表的 : 我印象里,伍凤春这个名字电影频道已经打错至少三次了。 |
|
6楼#
发布于:2009-06-27 23:18
这系列又牵扯到丁建华了!
另外谁能提供1的上译国配,喜欢听沈晓谦版的鼠小弟!不过金锋版的鼠小弟也不错! |
|
|