勇敢的欣
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2016-10-12
阅读:1722回复:3

关于电影《窃听风云》的配音我有个疑问,请告之.

楼主#
更多 发布于:2009-08-28 02:20
《窃听风云》我没有在电影院看,所以不知道配音为何是京译的。

今天下载了,看了后,觉得不错。

先不说电影,我清楚的记着,当初在看预告片时,吴彦祖的配音是叶清,而今天看了电影发现,改成京译的陈浩了

当然了京配页不错,不过怎么听都觉得特别别扭。

这种情况是现在常见的么

我感觉常年以来,我一直没落下什么电影,配音网虽然来的少了,但是配音一直都很关注,愿闻其详
jinli8866007
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2022-08-01
  • 最爱沙发
1楼#
发布于:2009-08-28 09:39
有一版港配,但是压箱底了。

也不知道导演是怎么想的,配完港配后又找了京译来重配,然后用京译的公映,我是不习惯港片用非港配来配!!!
年华老去的王子依然是王子,能听到他声音的地方,都是他的王国。
勇敢的欣
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2016-10-12
2楼#
发布于:2009-08-28 12:48
只能期待港三DVD了    
闻香识女人75
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-12-03
3楼#
发布于:2009-08-28 13:02
引用第2楼勇敢的欣于2009-8-28 12:48发表的  :
只能期待港三DVD了    


即便港三,也必定是用公映这条国配。

那条港配估摸着就此石沉大海喽~~
游客

返回顶部