阅读:1143回复:9
求教,蝙蝠侠前传,开战时刻(侠影之谜/蝙蝠侠5)国配
求教,蝙蝠侠前传,开战时刻(侠影之谜/蝙蝠侠5)的2条国配如何区分
最好能给出台词的不同 或者给个在线的对比一下 |
|
1楼#
发布于:2009-08-28 16:06
从阿尔法来德入手 上译版是乔榛 声音很厚 京译版是程寅 声音比较尖
|
|
|
2楼#
发布于:2009-08-28 16:50
摩根弗里曼最后的一句台词,上译翻为“你没有收到通知吗?”
北影翻为“你没有收到备忘录吗?” |
|
4楼#
发布于:2009-08-28 20:03
很简单,你觉得听哪条国配有味道,戏感浓郁,那就是上译的了。如果你听不出哪条好,那告诉你具体的翻译和配音人员的不同又有什么意义呢?
|
|
|
9楼#
发布于:2009-08-31 21:27
引用第7楼勇敢的欣于2009-8-31 21:19发表的 : 那么缺油少盐的配音好在哪里?? |
|
|