阅读:6382回复:60
韩国版后天——《海云台》惨遭删减 观影归来 影评+声评(附上译公映字幕表)一、影评: 我在影院了做了97min看完了这部内地公映版的号称韩国版《后天》的《云海台》,从这97min的片子里来看,显然无法超越当年的灾难片史诗巨作《后天》,但是也正像内地首映式上该片导演尹齐均所说“要用此片向世界证明了亚洲人也有拍摄大型灾难片的实力……”它证明了,而且《海云台》启用了《后天》的后期制作阵容,《海云台》这个亚洲版《后天》某些地方虽不及后天但是绝对比要强于其他欧美同题材的灾难片,远远要好于去年在内地上映的素有英国版《后天》之称的《水啸雾都》……然而虽某些地方不及后天但是某些地方却胜过后天……惊天动地的海啸巨浪非常震撼其程度完全可以与《后天》媲美……感情方面明显比后天更加煽情,更加赚人眼泪这也是韩国人最擅长的东西,在这方面《后天》远不是其对手……“戏不够,感情凑”这方面大多数地方还是比较合理的,影片没有什么太脱泥带水的…… 但是这个片子非常遗憾我们“可爱”的广电在审查时 有很“大方的”为我们缩短了23min的惯用时间节省了我们宝贵的时间,让我们有更多的时间唾弃他们…… 被删减的内容那只有两处总共23min 第一处:妍熙去看球的一场在正常不过的感情戏 第二出:万志在船上冲着妍熙大喊的一段无任何过激镜头的煽情戏 韩国上映片长:120min 中国内地上映片长:97min 二、声评 此次配音是由上海电影译制厂完成的,总体感觉非常之不错但是也略有遗憾之处,另外在此片上映之前听说上译的演员有的配完这部戏竟然把嗓子喊得失声了……她们的这一敬业精神我知道后倍是感动和不解……看完之后我也终于理解了她们配完后为什么会失声了…… 下面我来对主要译制演职员一一评价一下 薛景求 饰 崔万志 配音 张 欣 这个角色我原以为会安排桂楠或者是声音可塑性比较强的吴磊来配,但是我不得不说张欣老师太有才,这个角色配的游刃有余,感情非常饱满,塑造的恰到好处,对角色进行了非常完美的再创作…… 河智苑 饰 姜妍熙 配音 曾 丹 说实在的曾丹配这个角色我并不太满意,虽然在声音上他自己装了点儿嫩还算说得过去可以给60分但是上译最合适的声音绝对不是她,个人认为黄莺、范楚绒和洪海天、叶露都比她合适,况且她还是本片的译制导演,这不禁让我兴起了当年她的恩师丁建华译制导演《翻译风波》自己配女一号妮可·基德曼,这似乎如出一辙(难道真是有其师必有其徒?)或许我们可以往好的方面想一想黄莺姐姐不再曾导觉得那三位没怎么配过公映片的主角所以就自己勉为其难代劳了…… 朴重勋 饰 金 辉 配音 桂 楠 记得上一次看他的作品应该是《通缉令》剧中为他配音的是现在的上译厂厂长刘风老大,这次觉得应该还是刘风但是可能由于《神秘代码》风哥要为男一号凯奇配音时间冲突所以这个角色给了年轻的桂楠同志,但是桂楠没有让我们失望……从《我,机器人》的威尔·史密斯到《东京审判》的梅汝敖到《黑皮书》的蒙兹,桂楠配的梅一个公映片的主角都没让我们失望过……这次依然如此金辉被他塑造的风度翩翩,男人味儿十足,科学家的严谨,对待工作的一丝不苟都塑造的面面俱到…… 严正花 饰 李友珍 配音 姜玉玲 这是姜玉玲老师今年第三次回厂配音(前两次配的分别是1月译制的日本分账片《十个约定》她为高岛礼子饰演的齐藤芙美子配音那个片子我在影院看了3遍姜老师让我着实的感动了一次,第二次是今年5月译制的英国分账片《国家要案》她为罗宾·莱特·潘饰演的安妮配音,由于影片角色没有很大的发挥空间所以虽然配得不错但是不是很出彩)这次她为友珍配音真又让我感动了一次喜欢她的声音喜欢他塑造的这个角色的声音,她的声音和严正花的演技完美地结合感人之极,依依不舍的母爱,女强人的性格无助时的悲伤,生离死别时的顽强、绝望和乐观……无一不用她那颗美妙的金嗓子展现得淋漓尽致…… 姜艺媛 饰 熙 美 配音 詹 佳 看之前我就听说佳佳配这个片子配完之后失声了,看完整个影片我终于理解这是为什么了佳佳除了配熙美之外片中其他的一些小孩儿也都是她配的,这些角色大多数的对白不是哭腔就是大喊大叫和遇难时的尖叫咆哮……而且就熙美这个角色本来就是80%的戏都在喊这说话而且最后在救生机上和炯志的生离死别的那段对手戏要求是在悲伤绝望痛哭的情况下大声哀求期盼和呼唤她的炯志所以就单说这一场戏下来正常人嗓子不喊哑都不可能,虽然配音演员都懂得找嗓子(哦就是这块桑喊哑了找看那块地方声音还能说)但是这么多角色,这么重的戏用不了二天的工夫肯定的全都哑掉更何况佳佳配这戏时还敢冒了……可是她还是出色的完成了这个在一般人看来一个人不可能完成的任务……在此我向佳佳妹妹致以崇高的敬意,并真诚的问候你…… 李民基 饰 崔炯志 配音 李正翔 这个角色曾丹导演在吴磊和李正翔之间选了正翔弟弟绝对是正确色,正翔弟弟那略带生涩和沙哑的声音正好展现了这位20上下的青年帅哥情窦初开的青涩和初出茅庐的懵懂也许是正翔弟弟的年龄和李民基相仿和角色更贴切的缘故这部戏可以说是他主配作品里非常成功的典范……说起正翔弟弟第一次听他的作品还是《哈利·波特与阿兹卡班的囚徒》上译六区配音他为波特配音配的比较糟糕但是到我第二次也是上一次他配主角的《忍者神龟》他配米开朗基罗就已经非常不错了这次配《海云台》他配了男三号其效果可以用很棒这个词来形容了…… 宋在浩 饰 崔二叔 配音 倪 康 这个角色尽管影片一开始是个让人没什么好感的老头但是到后来篇末他在海啸到来之际舍命救下了年轻的万志倒是真的让人小感动了一下……倪康的配音也比较贴切电影中的人物形象…… 陈文云 饰 东 春 配音 翟 巍 翟导这次代言的是个小混混儿,不过翟导却配的是有生有色光彩夺目,上译配这个角色非翟导,张欣模数,而且翟导这个角色配的都有点强了主角的风头了 妍熙父亲、外会会长、小商贩甲 配音 程玉珠 配得很不错每个角色都很贴,和细腻…… 万志妈妈、东春妈妈 配音 俞 红 她配了两个性格完全不同的母亲,后者宽厚朴实前者尖酸刻薄没事找事儿…… 金辉的助手 配音 沈达威 没什么可说的 一如既往的 中规中矩的完成了任务 此外参加配音的还有 刘 钦 胡平智 郭易峰 杨海音 张 惠 海 帆 石 安 罗玉娟 严丽祯 陆遥蓉 这里就不已一点评了…… 最后说说此片的后期制作 杨培德 魏鲁建 二位功不可没 DD7.1环绕DTS 做的非常好 混录做得也非常棒 在影院里放映的这部片子非常爆棚 非常震撼…… 三、《海云台》上海电影译制厂 字幕表 国家广播电影电视总局电影事业管理局 公映许可 电审[进]字 2009第30号 韩国CJ娱乐公司出品 海云台 导 演 尹齐军 编 剧 尹齐军 主要演员 薛景求 河智苑 朴重勋 严正花 主要配音演员 曾 丹 张 欣 桂 楠 姜玉玲 詹 佳 李正翔 其他配音演员 翟 巍 俞 红 倪 康 刘 钦 胡平智 郭易峰 杨海音 程玉珠 张 惠 海 帆 沈达威 是 安 严丽祯 罗玉婷 陆遥蓉 译制职员 翻 译 武晓莉 导 演 曾 丹 录 音 杨培德 剪 辑 葛昌明 混合录音 魏鲁建 杨培德 数码声制作 洗印加工 上海电影译制厂 上海电影技术厂 中国电影集团公司进口 上海电影(集团)公司 上海电影译制厂译制 中国电影集团公司发行 |
|
|
2楼#
发布于:2009-08-29 20:22
刚看完回来,也许这类片子看的太多了,也许有《后天》在前,韩国的《海云台》只能说“一般般”吧。但是译制水平绝对和《后天》属于一个等级的。
楼主写的很好,评论的很到位,先赞一个! 在整体水平很高的基础上,个人觉得詹佳、李正翔、翟巍配得尤为出彩。 采访詹佳的节目我看过,生活中的詹佳同学肯定是一个乖乖女,说话都轻声细语地。因此,平时像本片中与她性格反差很大的配得还真不多。《亚瑟和他的迷你王国》里面詹佳出色地完成了一个“高傲”的小公主这个角色,算是小试牛刀。但那毕竟是动画片,要配活生生地人难度肯定要高于《亚瑟》。 与楼主看法不同的是,我觉得她在直升机上撕心裂肺哭喊倒不难,毕竟他们是受过正规表演训练的人。难就难在要配的角色和自己反差很大,我猜想詹佳在她的男友面前肯定是小鸟依人的那一种,这种韩国式的“野蛮女友”风格,对她来说相差很远。 印象最为深刻的是詹佳配得熙美捉弄李正翔配的小男生那一段,“李正翔”问“詹佳”是学什么的,“詹佳”说学的是表演,并问“李正翔”想看她表演吗?还没等“李正翔”回答,“詹佳”的表演就开始了“...你这个没良心的人,现在想和我分手,那我肚子里的孩子怎么办?啊?!.....”“詹佳”的表演声情并茂,满含热泪,引得路人都驻足观看议论纷纷,弄得可怜的毛头小伙子“李正翔”惊得不知所措,好不狼狈。这段很好玩,詹佳和李正翔配得都非常出彩! 再说说李正翔。最早知道李正翔也是上译配的一部韩国片子《我的野蛮女老师》,李正翔配得是男主角金吉勋的弟弟,那时他的角色大概也就是十五六岁,台词不多,印象深刻。我记得他的台词是“..我是金XX,金吉勋是我哥哥。姐姐长得好漂亮啊...” 再后来,李正翔也配了不少角色,但大都是小角色,要说叫的上号的就是《忍者神龟》中四只乌龟中的一个小乌龟,李正翔配得很可爱。 这部片子中李正翔要配一个小男生,詹佳配的熙美倒追他,在与熙美交往的过程中,这个小男生老是被捉弄,一着急说话还结巴。李正翔把这个小男生的感觉拿捏得非常非常到位! |
|
|
3楼#
发布于:2009-08-29 21:43
以后日、韩的片子可以不进了,和上次《机器人女友》一样,院线安排的场次少的可怜。
|
|
4楼#
发布于:2009-08-29 21:52
魔力,话不能酱紫说嘛,曾丹还是很大度的,她导的很多片子都让年轻人主配,没有丁老师“遗风”,而且近年她配的主角一点都不多。我个人觉得河智苑的角色可以考虑让冯骏骅来配(虽然我还没看片子)
龙兄,佳佳的性格我认为是比较丰富的,在乖乖女的底色上,她有着属于80后的叛逆和倔强。其实每个人,每个演员都有着丰富的自我,就看如何挖掘啦,呵呵~~~ |
|
|
5楼#
发布于:2009-08-29 21:56
引用第3楼配音眺望者于2009-8-29 21:43发表的 : 别说影院看8到《海云台》就算素《国家要案》安排滴场次都粉少的说 同期上映滴《白银帝国》滴场次也8多的说 《飞吧,霹雳》滴场次安排也比较少的说 |
|
|
6楼#
发布于:2009-08-29 22:18
顺便再说一下,魔力,你再仔细通读一遍,把错别字改一改,这样我转载也省点力,嘿嘿
|
|
|
7楼#
发布于:2009-08-29 22:27
南京这边的影城基本上每天也只有一个厅放《海云台》
|
|
|
9楼#
发布于:2009-08-30 02:52
引用第6楼恋水莲于2009-8-29 22:18发表的 : 谢谢水莲MM提醒 已经改好了 …… |
|
|
11楼#
发布于:2009-08-30 08:07
引用第3楼配音眺望者于2009-8-29 21:43发表的 : MEI 没人看啊 有人看有钱赚 影院也不是傻子 ? 对吧 关键是观众不去影院看这片 |
|
14楼#
发布于:2009-08-30 12:24
日韩片明显比欧美片费嗓子多了
|
|
|
15楼#
发布于:2009-08-30 12:52
同样是进影院看了海云台的,但对配音的解读跟楼主相差不止十万八千里。楼主,强!赞!
只是,错别字多了些~~哈哈,瑕不掩瑜。 |
|
16楼#
发布于:2009-08-30 13:37
引用第11楼knliang于2009-8-30 08:07发表的 : 观众还是爱看惊险刺激的、情色的、无厘头瞎起哄的。关键是片名要起好,首先片名要吸引人,《海云台》观众都不知道是干嘛的?要叫《水灾惊魂》就有人看了。 |
|
17楼#
发布于:2009-08-30 18:19
引用第16楼配音眺望者于2009-8-30 13:37发表的 : 我忘了在哪里看到的了,作者说看名字还以为和《霜花店》一样是耽美片呢,霜花店,海云台,对应得太好了,哈哈 |
|
|
18楼#
发布于:2009-08-30 22:36
引用第16楼配音眺望者于2009-8-30 13:37发表的 : 《海云台夺命记》思密达~ |
|
|
20楼#
发布于:2009-08-31 10:48
我看完这部上译配音的韩国影片后,想到的是如果老厂长陈叙一能看见上译这一批年轻新鲜血液能配出这么出色的影片,他在九泉之下也会瞑目了。真的太好了,韩国影片长影配的数量比上译的多,我看之前就在想上译一直以来配欧洲影片为多能不能把韩国影片配好?韩国电影的演员表演向来是肢体动作和语言都让人觉得很夸张的,特别是说话的语气,这一点我一直以来觉得是星特公司还原的最好的,但这次我看了(海云台)之后,我用佩服2个字来形容对他们配音的感受,曾丹导演,你是上译的骄傲。张欣、曾丹、桂楠、姜玉玲、詹佳、李志翔、翟巍把电影里的几个人物配的栩栩如生,楼主提出曾丹配妍熙是装嫩,这点我看的时候没有觉得,而且她配的声音很好听,完全不是丁建华的那种装嫩。我到觉得崔二叔可以叫戴学庐来配更合适。影片的录音、混音和立体声效果相当爆棚。这部片子可以讲是09年上译的最出色的影片。长译厂的译制演员应该去观摩一下。还有片中的英语和日语对白均没有配成中文保留了原声加字幕,我想如果给长译译制恐怕全部变成中文对白了!
|
|
21楼#
发布于:2009-08-31 11:04
引用第20楼susu于2009-8-31 10:48发表的 : 其实上译配韩国片子已经积累了丰富的经验,之前像桂楠、翟巍、吴磊、黄莺、詹佳等等他们都配出了非常不错的诸如《我的野蛮女老师》《丑女大翻身》的片子。 |
|
|
22楼#
发布于:2009-08-31 11:10
引用第21楼大头龙于2009-8-31 11:04发表的 : 但总的译制数量没有长译多! |
|
23楼#
发布于:2009-08-31 11:20
对,其实上译配韩片的经验还是比较丰富的,除了《爱有天意》里丁老师爱女彭年配的女主角戳得我耳朵疼以外,《我的野蛮女老师》、《丑女大翻身》、《王的男人》都是很不错的,其他像《麻婆岛》《木浦黑帮天堂》等片我没有看过,相信也是不失水准的。
|
|
|
24楼#
发布于:2009-08-31 11:24
引用第22楼susu于2009-8-31 11:10发表的 : 东方电影频道播了很多他们配的韩片 |
|
|
25楼#
发布于:2009-08-31 11:27
|
|
|
26楼#
发布于:2009-08-31 11:33
|
|
|
27楼#
发布于:2009-08-31 11:41
cctv6请上译配的韩片
http://v.youku.com/v_show/id_XODIwNzY5OTY=.html 木浦港口 http://v.youku.com/v_show/id_XODY1OTY1OTI=.html 颠倒黑白 还有个 强力三组 貌似没人录 |
|
|
29楼#
发布于:2009-09-01 21:32
引用第28楼德拉科于2009-9-1 21:27发表的 : 定演员也不全是导演说了算,你冤枉了曾丹。 也许这几个不知名的配音演员是初来者,配欧美片还有待学习,但配亚洲这边的就不一样了。 |
|
30楼#
发布于:2009-09-01 21:37
引用第20楼susu于2009-8-31 10:48发表的 : 其实你说得没错 曾丹导戏导的还是很好的,但是也不是说他配得不好只是说有比她更合适的人选罢了…… 至于配这个角色它却是装了点儿嫩,但是没有老丁装的那么过分……比较恰到好处…… 说实在的这部片子现在再回味一下但论他的配音完全可以说是一部经典之作,可以说已经超越了当年胡平智导的《后天》…… |
|
|
31楼#
发布于:2009-09-01 22:05
引用第28楼德拉科于2009-9-1 21:27发表的 : 说话不要这么难听!不熟悉的那几个声音配的都是龙套,而且水平也不算差,没有影响观片! |
|
|
32楼#
发布于:2009-09-01 23:06
李正翔之前在“空战英豪”“小姐好白”等好几部片里听到过跑龙套,其实他的声线很独特,音色没有刻意修饰,是配青涩毛头小伙的最佳人选,希望这次海云台之后能多配配主角的戏
|
|
33楼#
发布于:2009-09-02 11:41
引用第30楼魔力男孩于2009-9-1 21:37发表的 : 要说超过《后天》的配音水平那有点言过其实了,《后天》中刘风、王肖兵、以及乔榛老师配的副总统的角色不是《海云台》中的这几个晚辈可比的! |
|
|
34楼#
发布于:2009-09-02 12:41
引用第33楼大头龙于2009-9-2 11:41发表的 : 但是《海云台》的六个绝对主配的发挥水平远远超过了《后天》的刘风、沈达威、丁建华这三位绝对主配,我们来对比一下 (只对比通体戏路的) 丁建华VS曾 丹 明显是曾丹胜出 刘 风VS桂 楠 桂楠配的金辉绝对不输给刘风 沈达威VS李正翔 明显地看出也许配别的戏李正翔嫩一些还,但是配炯志 绝对是独一无二的最佳人选 沈达威VS沈达威 两部戏他都有参加但是个人认为《海云台》尽管是配角 但是明显比《后天》略好 倪 康VS乔 榛 乔老爷子在《后天》里配的那个角色是很精彩但是崔二叔 这个角色给乔榛未必会好于倪康…… 詹 佳VS詹 佳 上次配的是少女这次配的是女青年不论怎么比都比上次要 好得多 姜玉玲VS丁建华 这个不用多说肯定是江老师更胜一筹要是让丁建华来配 有真那简直就是个噩梦…… 曾 丹VS曾 丹 本人对曾丹的这部戏从配音上讲确实有成见但是还是觉得 比她在《后天》里配的好…… 张 欣 他《后天》里是个龙套《海云台》是哪一号没有可比性 至于其他配音演员:那四新来的陆遥蓉 严丽祯 是安 罗玉婷 张惠 差不多 等于当初的吴磊 翟巍 黄莺 詹佳 程其 吴刚 的水平 |
|
|
35楼#
发布于:2009-09-02 13:27
对比分析的相当好,丁和乔在上译的时候,的确是把一些不适合他们配的角色拿来自己配,特别是丁,有一段时间我都排斥看上译的片子,特别是些装嫩的角色,太多太多了,他们俩走后,上译并没有因为失去2位资深的老艺术家而陷入困境,反而这些新生代演员让我看见上译崭新的希望!(海云台)绝对是上译09年译制的最出色的影片之一!
|
|
36楼#
发布于:2009-09-02 19:52
楼主这样对比分析其实是没有意义的,等于是在说因为我觉得它更好所以它就是更好,都只是结论没有原因,没有分析,不过这也很正常,很多人看片子都只是靠个人感觉。
|
|
37楼#
发布于:2009-09-02 20:00
张惠经验丰富,怎么说也不是新人了,严丽祯比以前有不少进步,其他几位像是安和罗玉婷也都是不是生手,只不过参加公映片配音比较少
|
|
|
38楼#
发布于:2009-09-02 20:11
引用第37楼恋水莲于2009-9-2 20:00发表的 : 认识严丽祯也有两年多了,希望她以后越来越进步,配得越来越好,早日配上主角啊,呵呵 |
|
39楼#
发布于:2009-09-02 20:21
引用第23楼恋水莲于2009-8-31 11:20发表的 : 其实我倒是觉得彭年配的还可以……好吧,我承认她继承了丁老师的朗读腔……但是孙艺珍的智慧(现代的那个)有一种憨憨的冒着点儿小傻气的感觉,这中感觉在当时的上译阵容里面,年轻一代比如黄莺,詹佳,都不合适,狄菲菲老师或者范楚绒老师(那时应该不在上译),也不太搭……想一想好像也没有更合适的了。所以偶觉得从声线方面考虑……彭年这个选择还算合适……当然她的朗读腔有很大问题,可我还是觉得《爱有天意》的译制工作做得挺好的……有天半夜的时候关着灯在寝室看,吴磊那段餐厅的戏把我给看哭了(==!)……这可是好多年没出现的情况~~~~~~倒是桂楠的角色感觉有点老,黄莺配的角色真是太讨人厌了……绝了! |
|
上一页
下一页