阅读:2484回复:18
蛤蟆+声评影评:cctv6周六9.5上午播出《别惹蚂蚁》上译配音
首先 谢谢 穆兰版主颁给蛤蟆这个最佳原创奖,
我的这些东拼西凑的文字其实不能称为影评,也就是杂文 供大家消遣一下,不过原创是受之无愧啦,哈哈 不知道6区用的是 台配还是程寅他们的京译 上海电影译制厂译制,CCTV电影频道播出 译制导演:曾丹 翻译:许思悦 录音:钟鸣 译制演员: 冯骏骅---卢卡斯 小男孩 狄菲菲---霍娃(女主角蚂蚁) 郭易峰---佐克(男主角蚂蚁,给男孩下药那个) 吴 磊---斯坦 王肖兵---伏伽克斯(搞笑老蚂蚁) 曾 丹---克里拉 詹 佳---蒂芙尼 是 安---萤火虫 秦 元---斯蒂文 国际版明星译制: 杰克·T·奥斯汀----卢卡斯 朱莉娅·罗伯茨----霍娃(女主角蚂蚁) 尼古拉斯·凯奇----佐克(男主角蚂蚁,给男孩下药那个) 保罗·吉亚玛提----斯坦 梅丽尔·斯特里普----老太太蚂蚁 艾伦·卡明 ------搞笑老蚂蚁 雷吉娜·金 -----克里拉 艾莉森·麦克-----蒂芙尼 先截取一段官方影评: 继《虫虫危机》、《小蚁雄兵》后,又过一枚以蚂蚁为主人公的CG动画炸弹——《别惹蚂蚁》飞到。影片根据童话作家约翰·尼科尔(John Nickle)创作的同名儿童小说改编,避开英雄救美或抗击强权的套拴,加入男孩与蚁类并肩奋战的噱头,大打亲情教育牌。尽管CG类影片等同印钞机,但缺乏新叙鲜感仍是无法抹的致命伤。虽然《别惹蚂蚁》不是这个夏天最引刻人入胜的影片,但其画咬面还算漂亮,并且有一些无伤大雅的小幽默穿插其中。 蛤蟆: 看这片还真是碰巧了,今天早上吃完早饭,本想看看电影频道又播什么烂配音动画片那,9点多一拨,看到是这个《别惹蚂蚁》, 依然的失望,2006年的一部儿童小片,因为原来看过台湾配音版的本片,剧情超级简单,但是配音还是很贴的,台湾特有娃娃音和搞笑还算不错。 但是刚要换台,那个老蚂蚁居然发出了王肖兵的声音:这是怎么搞的。 然后是狄菲菲的女主角出场,擦,这片不能播啊,怎么也得看啊,不涮碗了。 虽然剧情简单,但是本片的某些情节很有趣,特别是以蚂蚁的镜头展现人类世界明显区别于其他动画片,在小男孩变小后闯进自己庞大的家庭时带领一群蚂蚁逃脱灾难很有新意, 与看类似题材的《美食指导员》小老鼠在厨房躲藏那段不同,比2007同题材的《蜜蜂总动员》要强多了。 影片3G动画部分虽比起皮克斯稚嫩很多,但是画面颜色明显艳丽得多,与好莱坞动画片第二阵容的索尼比肩,怎么说这也算华纳发行的一部全明星配音动画大作啊,而且是继《极地特快》和《超级三维赛车》后第三部IMAX 3D动画作品。 印象中当年2006我家门口华星刚安了IMAX,好像还宣传过这部作品,但没注意那会是不是上译配音已经出炉了。可那会这片和蒂姆伯顿IMAX的《巧克力梦工厂》可是只在国内IMAX院线上映的绝版拷贝了。 《别惹蚂蚁》的配音队伍可谓璀璨夺目:朱莉娅沃·罗伯茨、尼古拉斯·凯奇、梅丽尔·斯特里普、保罗·吉亚马提,这些大腕们在片中仅仅以声音存在,但即使这样也会促使足够多的人提着耳朵去电影院。 值得一提的是影片是华纳和汤姆汉克斯的制作公司继合作愉快的《极地特快》后的又一部动画,汤姆汉克斯作为了本片的制片人。 影片是影坛新人约翰 A·戴维斯 自编自导的一部作品,他是华纳在2005年挖掘的一位新人导演,之前仅仅在2001和2002做过动画片《天才小子吉米》和《圣诞快乐》,反响很小,但全是自编自导。通过这部《别惹蚂蚁》也看出他的动画创作功力和野心,但是想超越我们心中的《虫虫特工队》火候还未到,个人综合评分7.8分(参考:《蜜蜂》6.0分,《怪兽外星人》4.0分,《功夫熊猫》8.5分,《美食总动员》8.8分,《飞屋》8.7分) 配音方面自然没的说: 王肖兵虽然是第四主演,但是他的声音和效果最夺人耳目,完全是《冰河世纪3》那老猴子的翻版,但是配合剧情收敛了许多,里面最逗的是几个蚂蚁寻找走失的卢卡斯,然后碰到喊着“哇”逃过来的卢卡斯,老王一句: 谁能告诉我这个暗号“哇”是什么意思?然后巨型青蛙蹦了过来,老王:这我就知道是什么意思了。自己“哇”着也逃了。 狄菲菲的女主角蚂蚁按说是蚂蚁中的靓女,成熟美女吧,所有她的声音更加靓丽,加强了语气语调,完美一体,光鲜照人。 不过茱莉亚罗伯茨也属于这个类型,算是狄菲菲对老朱的间接演绎吧,可这蚂蚁很难跟朱丽亚联系起来,要不估计又要找她的中国代言人丁建华来了~~~~~ 郭易峰配男主角,总拿“拐杖”那个。 看的过程,对这个施药的巫师蚂蚁的语音语调比较别扭,记得看台湾版时配的比较大大咧咧,没这么怪声怪气,也只有电台支持人郭易峰整的出来,好像大舌头的感觉,看到最后明白这个上译再创造的原因了:用声音凸显它性格的怪异,有好心但小心眼,总是别别扭扭的帮助别人,最后回归大团队。让耳朵印象深刻。 冯晓骅继续专职的小男孩的配音,看来她一生都要给这个伟大庞大的人物系列了,她配这种学龄前儿童算上译最好了,非常适合,声音变化也多,一般嚷嚷闹闹的多,配的累啊。 但是稍大一点的男孩我更欣赏狄菲菲配的,虽然只看过她配男孩的一部《声梦奇缘》,但是太出色了。 倒是配二号蚂蚁的吴磊我最后看字幕才知道,哎。之前对他配的就没什么印象,都被王肖兵抢光了。配的完美体现小人物。 詹佳MM依然那么甜蜜,配的小美蚂蚁,连名字起的都走公主路线----蒂芙尼。 曾丹配的话不多,但是很有意思。 印象还深的就是卢卡斯的奶奶了,虽然只有两个过场,但是厨房大战那块,只有她认出了变小的孙子。保护了他们还把假牙掉下水道了,谁配的没说,像王建新,特别是假牙掉了那几句模仿的真像,难道是赵慎之老师又客串了? 还有外围演员 是安 配的 萤火虫,很蠢很搞笑,虽然话不多,但是那慢吞吞的感觉还出彩。(对 是安 这人不熟,知道的介绍一句啊) 不过我感觉这片如果放IMAX 3D电影院播上译配音的话,到不会多震撼,起码不如《大战外星人》,但比《飞屋》肯定强,里面有好几段追击场面,要是再多点皮球 飞落的场面就好了~~~~~~~~~~ |
|
|
2楼#
发布于:2009-09-05 14:54
|
|
3楼#
发布于:2009-09-05 15:05
“虽然只看过她配男孩的一部《声梦奇缘》,但是太出色了。”
——???是讲那个音乐小天才男孩找父母的电影吗?上译配过? |
|
|
5楼#
发布于:2009-09-05 16:05
引用第3楼小昭于2009-9-5 15:05发表的 : 是的,就是那部,不仅配过,还公映过,可是南京只上映了1天还是2天,我压根就没赶上看。多亏魔力最近传片给我,不过还没来得及看。看过的朋友都说狄菲菲给弗雷迪海默配得很棒 |
|
|
7楼#
发布于:2009-09-05 16:58
引用第5楼恋水莲于2009-9-5 16:05发表的 : 坦率讲,狄菲菲给这个小男孩的配音真的很一般,和她当年在《E.T》中给那个小男孩配的水平差得太远了!我想可能是她多年没有给小孩配音了吧?好像《哈里波特与魔法石》中给哈里的表哥配过那么几句。 《声梦奇缘》正版含上译配音的DVD已经有卖的了。 |
|
|
8楼#
发布于:2009-09-05 18:11
引用第7楼大头龙于2009-9-5 16:58发表的 : 对对,7月去楼下音像店看就遇到了,,好像是弘艺精装的,封的还不错啊,卖25, |
|
|
9楼#
发布于:2009-09-05 18:35
引用第5楼恋水莲于2009-9-5 16:05发表的 : 好巧,上周五刚看了原版(另一个译名是《八月迷情》),当时就想这么好的文艺片为什么不引进(可以一刀不剪)。看来还是我孤陋寡闻了。 我现在好奇的是罗宾威廉姆斯是谁配的?那可是按U2主唱的形象塑造的呀。不会又是老肖吧。 还有父亲?成熟男人,但又有摇滚青年的文艺特质,吴磊那一代年轻了点,不知道谁来配? 孩子与妈妈我倒不担心。上译绝对没问题。 |
|
|
10楼#
发布于:2009-09-05 18:58
引用第7楼大头龙于2009-9-5 16:58发表的 : 我刚刚看了,不觉得配得很一般啊,那种天真童稚和沉迷艺术的梦幻气质明明就体现得很充分,非常打动人心。当然,我并没有和海默小朋友的原声作比对,但至少,让人心有所动的配音不能说水平差吧 哦,既然出碟了我多半要收藏的。不过魔力传给我的是胶片版,这个比较难得 |
|
|
11楼#
发布于:2009-09-05 19:00
引用第6楼穆阑于2009-9-5 16:53发表的 : 蛤蟆童鞋好像一直以为是冯“晓”骅来着 囧囧 |
|
|
12楼#
发布于:2009-09-05 19:05
引用第9楼小昭于2009-9-5 18:35发表的 : 罗宾威廉姆斯是程玉珠老师配的,蛮贴切的,呵呵,我个人觉得程玉珠是罗宾威廉姆斯的上佳代言人,形象和声音很搭 孩子爸爸真就是吴磊童鞋配的,还算可以,中规中矩吧,虽然当了爸爸,但乔纳森这个形象演绎出来的感觉还是艺术青年,所以还是得找年轻的来配 狄菲菲配的孩子和冯骏骅配的孩子妈都蛮好的,很动人 |
|
|
13楼#
发布于:2009-09-05 19:17
难道恋姐 是在 学我的错别字叫我这个称呼的? 我可不爱听沾地的名称~~~~~
还是说我以前把你叫老了哈哈~~~~~~~ 你那个胶片版是多大容量? 那魔力还跟我要胶片版的图片干什么~~~~~~~~ |
|
|
14楼#
发布于:2009-09-05 19:27
今天上午刚刚看了这个片子~笑傻了~
我觉得最有意思的是那句——“嘿,能换架飞机吗?这架有毛病啊!” 美国人不管到了什么时候都是那么幽默~ |
|
15楼#
发布于:2009-09-05 19:48
引用第13楼pacino6于2009-9-5 19:17发表的 : 网络语言,不要介意,哈哈,倒是你,别老把人家配音演员名字写错咯~~~ 900多M啊。他是找你要这个片子的胶片版图片吗 |
|
|
16楼#
发布于:2009-09-05 20:43
对啊,找我要了两回,我隔了好久才想起这茬,我就有几张给他了
估计这胶片版是他最近得的吧,要不不会找我要的·~~~~~不过我很庆幸当时在影院仅仅排片3天的情况下看了 ,,,,春节那会很温馨,还是和一帮哥们看完《疯狂的赛车》后来自己又跑回去看的~~~~ 900M啊,那肯定是高清版的AVI格式吧~~~~~~~不错啊,论坛的专家转的DVD版本吧~~~~~~~ 哪天也传我一份收藏啊~~~~~你们都是怎么传,网盘吗? |
|
|
17楼#
发布于:2009-09-05 20:50
小昭 姑娘可以看看我的旧帖,,影评《声梦奇缘》的http://www.peiyin.com/bbs/read.php?tid=72253
有胶片图片 |
|
|
18楼#
发布于:2009-09-05 21:00
引用第17楼pacino6于2009-9-5 20:50发表的 : 《声梦奇缘》是去年9~10月左右译制完的,译制导演是胡平智,不是程玉珠,我前些日子去厂里的时候核实过,网上的资料和弘艺碟里的资料都有错误。 |
|
|