阅读:1579回复:9
【译制资料参考】心动的感觉●被围困的城堡(电影频道)
==================================================
心动的感觉(法国1988年 电影频道节目中心)*99分钟* L'étudiante 高蒙影业出品 【编剧】克劳德·皮诺图、丹尼尔·汤普森 【导演】克劳德·皮诺图 【摄影】伊夫·罗德里克 【音乐】弗拉迪米尔·科斯玛 【主演】苏菲·玛索、文森特·林顿、伊丽莎白·维塔丽、让-克劳德·莱瓜伊、伊莱娜·波佩、罗伯特·阿蒂亚斯…… 【翻译】周宇航 【译制导演】顾铁军 【录音合成】刘欣 【配音演员】李慧敏、崔晓东、陈薪羽、李云鹏、山川、韩长升。 * CCTV电影频道2009年10月21日播出。 ================================================== 被围困的城堡(法国、加拿大2006年 电影频道节目中心) La citadelle assiégée/The Besieged Fortress (Int.) 法国梦工场影业出品 【编剧】菲利普·卡德隆、乔治·马尔贝奇、吉尤姆·文森特 【导演】菲利普·卡德隆 【摄影】皮奥特·斯坦尼奇 【音乐】弗雷德里克·韦伯 【主演】伯努瓦·阿勒马纳(解说) 【翻译】崔阳 【解说】李野墨 【录音合成】瞿傲晖 *CCTV电影频道2009年10月22日播出。 ================================================== |
|
1楼#
发布于:2009-10-22 19:25
一看到李野墨老师的名字就想起当年电台的长篇连播,现在硬盘里还存着全套《平凡的世界》
|
|
3楼#
发布于:2009-10-23 11:30
|
|
4楼#
发布于:2009-10-23 21:02
听了一下,《心动的感觉》女主角声线过于“成熟”了,不像正在上学的女大学生,倒像女大学生的妈妈,这部片还是几年前看过原声版,印象很好,这次配音版一直很期待的,可是女主角一开口,心一下子就凉了,不贴
倒不是说演员的功力不够,而是导演在选角时,可能根本没有考虑到演员适不适合这个角色 |
|
5楼#
发布于:2009-10-23 21:13
引用第4楼creationgod于2009-10-23 21:02发表的 : http://web05.bjradio.com.cn/dtpxzx/main/mjsz/200902/t20090213_490153.htm李慧敏是原长译著名小生王瑞老师的夫人。 |
|
6楼#
发布于:2009-10-23 21:14
|
|
|
7楼#
发布于:2009-10-23 21:30
李慧敏是原长译著名小生王瑞老师的夫人——哎呀有这么个渊源。
那天就看了最后三分钟,第一感觉就是女主角声音太成熟了,配现在的苏菲还差不多。当年那是风华正茂的女大学生啊。 |
|
|
8楼#
发布于:2009-10-23 21:31
|
|
|
9楼#
发布于:2009-10-24 07:34
与creationgod和韩菡的观点稍有不同。
我只看了前半截。 从影片中来看,苏菲饰演的角色既是一个在校的大学生,同时又在一所中学做兼职老师。虽然当老师时的镜头不多,但她显得很老练。再者,在与男主角的交往中,表面上看,是男主角主动进攻。而实际上,苏菲的角色在心理上更为主动,因为她更渴求得到某些东西,故对男主角的其他交往满不在乎。所以,苏菲这个角色在心理上和生理上来说,都属于一个成熟的女性,我本人觉得还是恰当的。 |
|