韩菡
制片小组
制片小组
  • 最后登录2011-11-27
阅读:2389回复:15

《K歌情人/共谱恋曲》上译;京译 译制名单(含视频下载)

楼主#
更多 发布于:2009-11-10 23:05
1、上译配音
片段下载:
翻译:李林珊
译制导演:王肖兵
录音:马骁
其他配音演员:王肖兵、严丽祯

休·格兰特 饰演 埃里克斯·弗莱彻(配音:宋怀强)
德鲁·巴蒂摩尔 饰演 索菲·费舍(配音:洪海天)
布莱特·加瑞特 饰演 克瑞斯·莱利(配音:程玉珠)
科斯汀·强森 饰演 荣达·费舍(配音:张惠)
哈里·伯奈特 饰演:考若·科尔曼(配音:王燕华)
坎贝尔·斯考特 饰演:斯隆·凯茨(配音:桂楠)
马修·莫瑞森 饰演 瑞(配音:吴磊)

2、京译配音
翻译:李东
字幕制作:紫禁鸿图文化发展有限公司
国语配音:北京动力高清数码
主要配音演员:张震、白雪、纪元
配音演员:叶保华、徐光宇、金雁、张磊、程寅

视频下载:http://www.peiyin.com/bbs/read.php?tid=82632

主题曲 (翻译:李林珊)

原版在线收听:
http://www.tudou.com/v/pVYO7ZBNQaY

上译版中文配唱: http://www.rayfile.com/zh-cn/files/7dc7617a-ca19-11de-9e70-0014221b798a/

Way Back Into Love
重拾旧爱
  
Hugh Grant ; Haley Bennett
休·格兰特 ; 哈里·伯奈特
  
I have been sleeping with a cloud above my bed
不知我在谁的阴影笼罩下
I have been living with a shadow overhead
窗前只有乌云伴我难入眠
I have been lonely for so long
孤单许久向谁诉
Trapped in the past, I just can not seem to move on
困在过去 再也无力前行
I have been hiding all my hopes and dreams away
我把所有希望梦想藏起来
Just in case I ever need them again someday
只为某年某月某日重安排
I have been setting aside time
留下时间独徘徊
To clear a little space in the corners of my mind
让自己先把心中的角落净化再等待
All I want to do is find a way back into love
我要重拾旧爱 那是希望所在
I can not make it through without a way back into love
若是没有爱的感觉 我不会强勉
Oh oh oh
哦 哦 哦
I have been watching but the stars refuse to shine
我虽留心观察繁星不明亮
I have been searching but I just do not see the signs
我找原由但是征兆不呈现
I know that it is out there
我知它在朦胧间
There is got to be something for my soul somewhere
冥冥中为我不安灵魂保佑
I have been looking for someone to shed some light
我在寻找那人赐予我阳光
Not just somebody just to get me throught the night
一夜温存并非得到永恒的爱
I could use some direction
请你给我些指点
And I am open to your suggestions
请告诉你的建议 了我心愿
All I want to do is find a way back into love
我要重拾旧爱 那是希望所在
I can not make it through without a way back into love
若是没有爱的感觉 我不会强勉
And if I open my heart again
若我为你打开了心房
I guess I am hoping you will be there for me in the end
我知道最后我会在那里等你将我奉献 
There are moments when I do not know if it is real
有时候我不确定它是不是真的
Or if anybody feels the way I feel
或许有人和我心有戚焉
I need inspiration
我需要灵感
Not just another negotiation
而非又一个谈判
All I want to do is find a way back into love
我要重拾旧爱 那是希望所在
I can not make it through without a way back into love
若是没有爱的感觉 我不会强勉
And if I open my heart to you
若我为你打开了心房
I am hoping you will show me what to do
希望你会告诉我该怎么做
And if you help me to start again
若你帮我重拾旧爱
You know that I will be there for you in the end
我知道最后我会在那里等你将我奉献
 

行到水穷处,坐看云起时
creationgod
制片小组
制片小组
  • 最后登录2016-01-28
  • 爱心大使
  • 优秀录音师
1楼#
发布于:2009-11-11 00:05
最开始对宋怀强有印象,是在上译《火柴人》里,他把一个有强迫症的诈骗高手演绎得维妙维肖
dafr
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2023-09-16
2楼#
发布于:2009-11-11 00:37
这“配中文唱”,到底是哪位唱的?
“如果说,拍吴宇森的电影是一种享受的话,我同意。如果说,同周润发拍电影更加是一种享受的话,我更加同意。理由就是,他真的是一位超级的偶像兼一位超级的演员。再多点掌声,给我最深爱的发哥!”——张国荣
朗读者陈喆
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-03-27
3楼#
发布于:2009-11-11 10:27
引用第2楼dafr于2009-11-11 00:37发表的  :
这“配中文唱”,到底是哪位唱的?

不出意外应该是老宋自己配的,人家本来就是歌唱演员
[b][size=4][font= 楷体_gb2312][move]天地生人,有一人应有一人之业;人生在世,生一日当尽一日之勤[/move][/font][/size][/b]
888899992
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-02-22
4楼#
发布于:2009-11-11 10:46
这么快就上传啦 感谢韩菡!!!
wqwhx
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2019-01-11
5楼#
发布于:2009-11-11 17:36
姐姐 你太了不起拉      
鄙人乃是廖菁捣乱班底的
pacino6
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2019-01-11
  • 原创大奖
6楼#
发布于:2009-11-12 19:56
能有BT或 迅雷的上译版本下载吗??  谢谢了,,
一生中最恨的事情,10件或更少。 一生中最梦想得到的东西,10件或更多。 摩根弗里曼的一部电影
7楼#
发布于:2009-11-12 21:36
这部片子配得确实好!宋怀强唱的太棒了。里面有好几段唱。
歌词是花了大功夫的。
苏秀老师说过,演员找对了,片子就成功了一半。真对!
这部片子找宋怀强就找对了。他把快四十岁的过气歌手配得惟妙惟肖!
pacino6
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2019-01-11
  • 原创大奖
8楼#
发布于:2009-11-13 07:17
你说老宋唱的好?? 仔细听了吗,老大,,里面后面是格兰特的原唱,你比比啊,,差多少那,都快跑掉了~~~~~~~~~~~

要没有特别甜美的洪海天搭音配唱,那简直没法听了

另外洪海天声音配德鲁摩尔太牛了,简直完美,当年霹雳娇娃没找她可惜了
一生中最恨的事情,10件或更少。 一生中最梦想得到的东西,10件或更多。 摩根弗里曼的一部电影
20053436
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-10-27
9楼#
发布于:2009-11-13 07:54
有没有人感觉这个版本的配音没有6区配的好?翻译也没有6区好?
尤其是唱歌,歌词不押韵,听着很别扭。

下面这个是3区的字幕:

我一直活在过去的阴影下

我一直睡在乌云的笼罩下

日日夜夜孤枕难眠

沉溺回忆、停滞不前

把我的期望与梦想藏起来

希望有一天我能豁然释怀

时间不断催促着我

赶快把悲伤赶出内心角落

我只想要重返爱情

我不能不重返爱情

我仰望夜空,星星不肯闪亮

我大声呼喊,声音没有回响

我知道我会得到应许

有一天能够找到心灵伴侣

我到处寻觅谁能给我光明

不只是空虚寂寞的一夜情

请你替我指引方向

我只想要重返爱情

我不能不重返爱情

如果我能敞开心房

请你让我对你歌唱

如果你对我有情有义

我一定会永远陪伴你到底
小米的假面
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2022-04-22
10楼#
发布于:2009-11-13 11:23
又是京译翻配。= =

话说,上译的下载地址怎么不见了?
青春,是世界上最轻最轻的一种重金属。 永远记得五月天给我的夏日。 一如我爱上温柔的你。
11楼#
发布于:2009-11-13 11:45
可以商榷。
请你用这两组歌词都唱一唱,可以吗?
关于歌词,两组大意差不多。具体的,我以为第一段,费舍是写给自己的。
第二段才是写给考若的,要体现考若神秘的信仰。
另外可否再看一遍演员唱时的小感觉?老宋其他几段唱也听听?小感觉,呵呵
铁面人
黑铁会员
黑铁会员
  • 最后登录2024-09-16
  • 社区居民
  • 忠实会员
12楼#
发布于:2009-11-13 12:25
休·格兰特音色还是很耐听的,但毕竟不是歌手,高音部分基本是海莉.本内特撑着。宋怀强唱的感觉比他好多了。
韩菡
制片小组
制片小组
  • 最后登录2011-11-27
13楼#
发布于:2009-11-13 18:41
引用第10楼小米的假面于2009-11-13 11:23发表的  :
又是京译翻配。= =


京译配音早在上译之前,怎么能说是京译翻配呢?
另外京译配音版一点也不比上译差,可以说各有千秋,希望你没有因为我将上译排在前面就产生这种错误的印象~~

这片果然是热,就上VC了,不介意重新发布,可是用了我录的音轨和我写的简评,好歹也点下名吧,有点囧了~~
http://www.verycd.com/topics/2780630/
行到水穷处,坐看云起时
韩菡
制片小组
制片小组
  • 最后登录2011-11-27
14楼#
发布于:2009-11-13 18:50
引用第12楼铁面人于2009-11-13 12:25发表的  :
休·格兰特音色还是很耐听的,但毕竟不是歌手,高音部分基本是海莉.本内特撑着。宋怀强唱的感觉比他好多了。


休·格兰特和宋怀强比有点不公平吧,一个唱英文,一个唱中文,不过如果单论音色的话,我还是更喜欢听休的版本~~
行到水穷处,坐看云起时
tercell
高级站友
高级站友
  • 最后登录2024-05-15
15楼#
发布于:2011-09-02 11:49
俺也来凑个热闹,下载估计没希望了!
股经--股市三板斧:1板斧--选择绩优的小盘股;2板斧--当大家都认为股市不行的时候找机会建仓入市;3板斧:学会分批建仓和加仓!
游客

返回顶部