阅读:3326回复:24
无私劳动 时间金钱 默默奉献 为你喝彩
到了配音网也是半年多了,从这里得到了很多的精品,实在是感谢大家。我要说的是那些为了大家,不惜自己的时间和电费,尤其是辛苦的劳动,原创了那些清晰版本的人们。从一个帖子中,我知道了,他们要连续开机几个月才能从国外网站上下载一个清晰的版本,然后再将国语的音轨一点点的对上,并且还要写字幕,还要制片头等等,这虽说是一种热爱,一种爱好,一种成就感的满足,但是发到了这里,与大家共享,就是一种无私而又无名的奉献了。这使得我们可以得到怎样的感受啊,没有了他们,我们会怎样等待,甚至会不知道等待,因为很多我们并不知会有的。有了这样的网友、这样的平台,我们才有了这些意外的收获。我不知这是否有悖知识产权的条款,我只知道我从此得到了,所以,我要由衷的感谢他们,假设有正版,假设有正当的渠道可以得到这样的创造性作品,那是另一回事,可是,我在这里得到的往往是别处没有的,这难道也算是侵权吗,不懂,我只知道这是有益于大家的,而且每每是唯一的所得途径。所以,我赞美那些默默奉献的朋友,我为你们喝彩!真棒!!!!!! 天津网友 2009.11.14
|
|
1楼#
发布于:2009-11-14 18:19
有悖知识产权,这是肯定的,可是官方不重视这些,只好自己动手了,这些事要是没人去做,有些优秀的作品就从此湮没了
|
|
3楼#
发布于:2009-11-14 19:26
看完楼主的帖子,有点小感动~~
有的时候,即使明知道发布了就等于为人做嫁衣(碟商来配音网取现成音轨早已是公开的秘密了)但还是发布了,笑自己傻,可还是做了,仅仅因为那里面有自己喜欢的配音演员,仅仅希望以这种方式尽一点绵薄之力,让更多的人来关注配音,了解配音演员,喜欢上他们的作品,我想制片小组里有不少朋友都是这样想的吧? |
|
|
4楼#
发布于:2009-11-14 19:45
我觉得义务制片的朋友们就像音像界的侠客,官方该做而没做到的事情,他们为大家搞定了,造福了人民
|
|
|
5楼#
发布于:2009-11-14 21:24
|
|
|
6楼#
发布于:2009-11-14 23:42
|
|
|
8楼#
发布于:2009-11-15 07:30
非常尊敬坛子里那些搞技术和制作的朋友们。他们用自己的辛勤劳动表达对译制片的热爱。
经常有一些网友批评这个抱怨那个,对现实牢骚满腹,可也没见他们做过什么,就只会批评别人。 真正践行的人,反而很少耍嘴皮子,往往都是踏实实干的人。 像这样的人致敬!!! |
|
|
9楼#
发布于:2009-11-17 14:54
如果这个帖子是你自己写的,确实不错。说出了很大一部分人的心声。
请教楼主,如果别人回你这个帖子时都用一串字母,你是什么感受呢? 为什么你回别人的帖子都是一串d呢?请你以后尊重楼主劳动,规范回复。 |
|
10楼#
发布于:2009-11-17 15:06
引用第9楼4927于2009-11-17 14:54发表的 : 看了帖子,我也很不明白,既然知道发布主题帖子非常辛苦,为什么在回复别人帖子时,没有礼貌,不尊重他人,如果都象你那样回复帖子,你心里的感受是什么?尊重他人,就是尊重自己.请自爱. 这是2天来,楼主回复的情况. http://www.peiyin.com/bbs/read.php?tid=82838;page=3 55楼 http://www.peiyin.com/bbs/read.php?tid=82858;page=1#1690080 6楼 http://www.peiyin.com/bbs/read.php?tid=82822;page=1#1688887 8楼. http://www.peiyin.com/bbs/read.php?tid=82839;page=3 55楼. |
|
11楼#
发布于:2009-11-17 15:31
|
|
|
12楼#
发布于:2009-11-17 15:45
超级晕!!!!鬼说人话
|
|
|
13楼#
发布于:2009-11-17 15:56
|
|
|
14楼#
发布于:2009-11-17 17:01
这个,也太矛盾了!有这种觉悟的人怎么会那样表现呢??
|
|
|
16楼#
发布于:2009-11-17 17:29
我是楼主,先向付出劳动的人们表示歉意。但要解释的是,本人一直心怀感恩才写出了那个帖子,关于用“顶”字拼音首字母“d“回复,实在是因为我的疏忽,我以为,只是能起到了顶的作用就可以了,关于感谢总要正式写点什么,既然大家这样说,我就此承认错误,绝非文过饰非。我那表示感谢的帖子是真诚的,我平时回复的表现是轻率的,希望大家原谅我。我会以严肃认真的态度改正的。
中国电影国配的路走了几十年了,依我的年龄,经历了大半,不论是孙道临先生配哈姆雷特那样光辉的发端,还是童自荣先生配佐罗那样的再起,以至当下还有那许多演员在配音领域努力探索,其成绩的取得从接受美学的角度审视,功劳也是来自喜爱配音的观众,他们是红花,我们是土壤。当我暗叹国语配音今不如昔的时候,是这个网站使得我又对以后的配音质量充满了信心,有着这么多热心的观众,以崭新的技术和无私的奉献dddddddddddddd着:),汗颜的是我犯了错误,在此得到了大家的帮助,虽说有的朋友以“鬼说人话“来形容我,我也绝对接收这样的批评,因为他是出自对配音事业的尊重才近乎辱骂了我。还有比热爱配音事业这样的大旗在这里更有感召力吗,所以我接收大家的各种批评。请原谅我。 |
|
17楼#
发布于:2009-11-17 19:43
看得出,LZ的态度很诚恳。估计你以前是认识不足(没有认真读版规吧?),那么以后认真回复就好。:)
|
|
|
18楼#
发布于:2009-11-17 20:09
我相信这位高级站友是自己有感而发写的文章,提示了我们一个容易忽略的话题。
只是别再犯这种简单错误了。毕竟寒心的恰恰是你要感谢和喝彩的人。 |
|
|
20楼#
发布于:2009-11-17 21:00
感谢制片的朋友们,没有你们的辛勤劳动,经典的配音难以寻觅。
真诚地献上我的敬意:谢谢你们,我们的朋友。 |
|
|
22楼#
发布于:2009-11-17 21:42
知道错,能改就是好同志.
向辛苦为大家制作上传优秀影片的朋友致敬!你们辛苦了! |
|
|
23楼#
发布于:2009-11-17 22:00
21楼的同志,幽默也要有一定限度!
你那个也是大大违规,不仅咱们论坛不允许,估计其他论坛也不允许!! |
|
|
24楼#
发布于:2009-11-17 22:59
|
|
|