搜索
登录
注册
宽屏模式
首页
新帖
免责声明
发展建议
首页
>
讨论区
>
配音艺术论坛
>
求教《金刚狼》中的一处翻译问题。
回复
« 返回列表
多多交流
最后登录
加关注
写私信
阅读:
1318
回复:
4
求教《金刚狼》中的一处翻译问题。
楼主
#
更多
只看楼主
倒序阅读
发布于:2009-11-19 09:21
保存
《金刚狼》开始时,史崔克自我介绍时称的是少校,但到了后面成上校了,是翻译错误还是原剧本就是如此,或许是他被破格提升了?
喜欢
0
最新喜欢:
回复
yingwuluohao
齐天大圣
最后登录
2024-10-25
加关注
写私信
1楼
#
发布于:2009-11-19 10:04
还真没注意这个问题,重看看,是不是这样的。楼主真细心呀。
回复
(0)
喜欢
(
0
)
glgl
最后登录
加关注
写私信
2楼
#
发布于:2009-11-19 10:04
现在都在晋升职称啊
回复
(0)
喜欢
(
0
)
闻香识女人75
齐天大圣
最后登录
2023-12-03
加关注
写私信
3楼
#
发布于:2009-11-19 14:19
一“下”一“上”,显LZ细致
回复
(0)
喜欢
(
0
)
majel
齐天大圣
最后登录
2017-08-26
加关注
写私信
4楼
#
发布于:2009-11-19 23:58
少校和上校滴区别素灰常大的说 军中特别注意这些的说
柯克舰长,请别让联邦星舰“进取”号迷航! Captain Kirk, USS Enterprise NCC-1701 will never get lost!
回复
(0)
喜欢
(
0
)
发帖
回复
« 返回列表
普通帖
您需要登录后才可以回帖,
登录
或者
注册
返回顶部
关闭
最新喜欢