mneeme
白银会员
白银会员
  • 最后登录2024-02-19
  • 忠实会员
阅读:1456回复:12

好莱坞二大硬汉似乎都是由乔榛献声!

楼主#
更多 发布于:2009-12-15 16:58
最早是<第一滴血>公映时的史泰龙,到<过关斩将>里的阿诺,但前者似乎感觉用施融会更恰当,毕竟是悲剧结尾,但是替阿诺配音的确非常合适,无论声线还是气质上,的确很硬派,特别是看了内参的<终结者>,总体是非常合适的,而<第一滴血3>的史太龙国内配音居然是甘道夫,整个一老声老气!
lmss
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-11-21
  • 网站建设奖
  • 社区居民
  • 忠实会员
1楼#
发布于:2009-12-15 17:21
<过关斩将>里的阿诺不是王玮配的吗?
心源斋主
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2024-01-16
2楼#
发布于:2009-12-15 17:31
       主演硬汉,和主配硬汉的,当然都是由选定的人来配声为最好,就像毕克对高仓健,童自荣对阿兰德龙。
上译精英数十春,语音艺术唱绝伦,苍天赋与奇声色,震撼九州亿万人。
mneeme
白银会员
白银会员
  • 最后登录2024-02-19
  • 忠实会员
3楼#
发布于:2009-12-15 18:14
回 1楼(lmss) 的帖子
这个目前上译好象还没现身吧!?感觉里面那个眼镜好象是童自荣配的!
rach
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2019-07-03
4楼#
发布于:2009-12-15 22:52
好莱坞岂止二大硬汉。
这个硬不硬跟声音没关系。
人的发声器官(声带)生来就好像水果店里统货水果一样,拿到一个是一个,跟长相、个头、硬不硬毫无关系。
偶觉得配音关键的是要‘神似’,当然加之‘声似’更好
wlmtbcj
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2024-01-06
5楼#
发布于:2009-12-16 13:43
咋把老乔的名弄错了,榛
译逝如风 辉煌不再 回忆永存 魅力常在
mneeme
白银会员
白银会员
  • 最后登录2024-02-19
  • 忠实会员
6楼#
发布于:2009-12-16 14:25
回 5楼(wlmtbcj) 的帖子
LS的打那名字进百度查一下就清楚了
wlmtbcj
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2024-01-06
7楼#
发布于:2009-12-16 14:30
回 6楼(mneeme) 的帖子
几年前拿《角斗士》找老乔签名,他写的可是榛!
译逝如风 辉煌不再 回忆永存 魅力常在
mneeme
白银会员
白银会员
  • 最后登录2024-02-19
  • 忠实会员
8楼#
发布于:2009-12-16 14:35
回 7楼(wlmtbcj) 的帖子
所以么,这个东西就是网络方面的谬误,因为我是直接抄的网络资料
狐颜乱欲
高级站友
高级站友
  • 最后登录2024-11-26
9楼#
发布于:2009-12-16 19:59
引用楼主mneeme于2009-12-15 16:58发表的 好莱坞二大硬汉似乎都是由乔榛献声! :
最早是<第一滴血>公映时的史泰龙,到<过关斩将>里的阿诺,但前者似乎感觉用施融会更恰当,毕竟是悲剧结尾,但是替阿诺配音的确非常合适,无论声线还是气质上,的确很硬派,特别是看了内参的<终结者>,总体是非常合适的,而<第一滴血3>的史太龙国内配音居然是甘道夫,整个一老声老气!

《第一滴血》小说是悲剧,电影把原版小说结局改了,最后兰博没死,而是被上校带出去了!  《过关斩将》确实最早是上译配的,不过也不是乔老爷子配的啊,乔老就代言过三次施瓦辛格吧,《终结者1》《真实的谎言》《毁灭者》(也就是蒸发密令)。 《第一滴血3》那个国配兼配现象严重,我记得有张涵予和周志强
顺其自然,享受生活
xuxing
高级站友
高级站友
  • 最后登录2024-11-25
  • 社区居民
10楼#
发布于:2009-12-16 21:29
终结者1是公映过的,记得当时公映名很囧:人魔大战-魔鬼终结者。。。。。。
mneeme
白银会员
白银会员
  • 最后登录2024-02-19
  • 忠实会员
11楼#
发布于:2009-12-29 18:36
引用第10楼lee1020于2009-12-16 20:07发表的  :
《终结者》的上译版不是内参的吧?

这个我是去电影院看过,配音居然不是上译
探路之际
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2013-06-29
12楼#
发布于:2009-12-29 18:44
乔榛年轻时的声音和现在差别挺大的,《魂断蓝桥》的两个版本就很明显。
聆听一切美好的声音!!!
游客

返回顶部