笑谈
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2023-12-17
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
阅读:5641回复:24

【转帖】一名动漫爱好者对这次八一译制版的《名侦探柯南:漆黑的追踪者》的声评!

楼主#
更多 发布于:2010-01-16 22:43
祖国版M13全方位观影笔记+感慨+细节+推荐+拾遗+全角色配音打分、简评
来自K8的优柔不团。

开篇照例数落一下G电不干人事,大家也看到什么叫捅软刀子了…甚至连专门的影视杂志节目(北京)都可以刻意避开柯南的介绍。敏感的话不多说了,发展咱自己的动漫产业不是这么个发展法,别人的好就不让别人进来,这就等于自己的东西好了?清朝好像赶上过这么档子事,“天朝物产丰盈,无所不有,原不籍外夷货物以通有无”,后人如何评价这段历史来着?得,点到为止。

下面来发表本人今日观影的一筐感想,由于观感占绝大多数,归入信息贴似乎略显牵强,所以单发一贴,希望给打算去看和正在犹豫的柯迷们作个参考。加上有感而发、字数较多,确实还是立贴比较方便,希望吧主能够体谅,一片苦心。

首先为没赶上北京地区首映而郁闷,悔啊…想得到柯南放映时间一拖再拖,万万想不到还带突然倒回来的,太狠了…阴谋啊…昨天才知道时间又调回了14日,只好赶去看了今天的首场。家住北京朝阳区,地点选在蓝岛大厦5层紫光影城,一个没有华星、美嘉招摇,但十几年来一直很朴实的影城(还有3D阿凡达可看,争取下周二去^ ^)。

本来打算看日文原版,可惜昨日得知紫光只安排了配音版,细想想也接受了:毕竟这是中国电影市场,你以为柯南是2012吗?是阿凡达吗?引进方能安排双轨放映已经不错了,部分影院取消原音版无可厚非。还是咱柯迷那句话,要知足。

却没想到,这一决定造就了此次观影的最大收获。在此向柯迷们献上我的建议:去看配音版,体验下纯正的大陆版柯南,一定不会令你失望。

综合这两天看帖的情况,对本次配音版赞许的多、批评的少,其实这已经很能说明问题:我们都是铁杆柯迷(大多数是),听了十几年原版声优,脑中又有排斥国产配音的先入为主观念,基本上还没看就抱着拒绝态度。想想在这种情况下,若不是译制、配音工作相当出色,消极舆论是不会轻易扭转的。

不要轻信部分人体无完肤的批评,那只是他们没有扭转惯性思维。基本上他们不会接受原版以外的任何配音,所以无论大陆版做成怎样都会受到彻头彻尾的否定,而这样一种不理性的判断,个人认为是没有参考价值的。

今早8点45起床,匆匆洗漱后打车前往影院。上到蓝岛5层后寻找海报,很遗憾,影院的巨幅海报还是刺陵、十月围城和阿凡达,非常特工和柯南都没有贴;由于时间紧迫,也顾不上和工作人员交涉,匆匆买票入场。

柯南被安排在7号数码小厅,银幕比VIP和大厅略小,不过可以接受。由于是早上首场,偷懒的学生、上班族都还没出来活动,大多数是瞄准半价来的(紫光首场和周二半价)。我数了一下,本场15人左右。首场15人,这并没有大家想象中那么糟糕,早场都能15人的片子,晚场黄金时段基本能到半数座位以上。给大家个横向对比就明白了:十月围城首周末早场20人,三枪首周末早场25-30人(我老看早场,半价囧)。

感谢引进方没有作过多的无谓修饰,播完广告后直接东宝开篇(看吧友说有很囧的楷体字,至少我看的拷贝版本里没有),结尾部分也比较清爽,原汁原味。

之后是不安+期待的配音登场,惊喜也随之悄悄降临。平心而论,要求大陆版每个角色都与原版声形兼备、气质吻合是不现实的,我们只要求配音符合柯迷们对作品的理解、情感。一句话概括我的个人评价:至少相关负责人不是脑残,有去认真做这项工作,有去阅读柯南、揣摩柯迷们对中文配音的需要,这就已经够了。纵然有少数吧友提出“小兰配音略尖”、“光彦由女生配”等问题,但相信大家会承认,这次配音没有超出我们的接受范围,有些亮点、有些惊喜,难道我们还不满足?回想一下事前做好的最坏打算,这样的表现甚至可以冲击满分;至少让我们认识了国内老牌译制厂的配音,为“中国无声优”的时代带来了一缕晨光。

当然,缺点与不足也是有的(这个行文套路真老套囧)。就我个人来说,配音版在译制过程中的一处翻译失误令人难以理解:柯南向爱尔兰解释为何怀疑他时有一处关键解说,我在听配音版时明显感觉不对劲,台词稀里糊涂地把逻辑推理混过去了…事后回家确认原版台词,证实自己的判断——「変装が得意なベルモッドじゃなく、别の人间が潜入したってことは…体格が违い过ぎて、化けるのが不可能だったから。そう考えると、アンタが一番の候补になる」,可译为「倘若潜入者并非擅长乔装的贝尔摩德,而是其他人…必定是因为与目标体型相差太多,贝尔摩德无法装扮。这样想来,你最值得怀疑」。这段台词想必柯迷们都很熟悉,遗憾的是,国版M13中听不到这段逻辑推理,只有含含糊糊的「不擅长乔装的苦艾酒」、「你值得怀疑」,核心部分没有译出来。当然总体来讲,这次的配音版翻译还是很出色的,工整、通顺、适用口语,手里没有日文原稿很难听出问题;不过此处是推理的核心环节,对于事先就很熟悉M13的柯迷来说,还是较易发现漏洞,没看的朋友可以留意一下。另外今天才听说,由事务所和星光合作推出的原音版字幕交至“专业人士”环节后出现疏漏,导致ED后的一小段无字幕(大致应是这样,我也只是听说,毕竟配音版不存在字幕问题)。这些状况不能不说是玉上瑕疵,即使瑕不掩瑜。在对引进者、译制者、配音者的出色工作击节叫好时,借用某位译界同僚的话送给极少数人:专业人士,请你们拿出点专业精神和态度来,别再拆专业二字的台了,业余人士实在不是很想超越你们。

下面是一些感想、细节、拾遗的归纳总结,想起多少写多少,希望给还没去影院的柯迷们一些提示。

1.     如果你不是一名泛柯迷,请记住“M13不用去电影院看”是错误的。单从影片效果讲,20寸液晶屏与大银幕、纯正立体音响带来的冲击没有任何可比性。当那熟悉的「キミさえいれば」震撼响起时,任何对柯南抱有感情的FANS都会热血沸腾。

2.     如果你是一名泛柯迷,也请大家来支持M13、支持中国的二元世界。大家想象一下,作为这部作品的引进方、本次票房极不理想,你会不假思索地继续坚持,引进M14、M15,乃至海贼王、火影么?有些话不想说又不得不说,咱们的动漫迷伸手党太多,多少缺乏团结一致、积极参与、共同推动动漫发展的心劲。

抛开本次M13宣传力度“默契”地低调,令一些FANS消息闭塞不说,即便在知道M13引进的动漫迷、柯迷之中,抱有“今年M13不好看,不去”、“在网上看过了,不去”、“没有日文原音,不去”想法的依然不在少数。试问一下,如果我们都不去…还有谁会去呢?这并不是M13好不好、看没看过、配音惨不惨的问题,是一种深受我们喜爱的娱乐艺术形式在微声求助。为什么咱们的动画只有蓝猫、喜羊羊?制作者对动画适龄人群的认知偏差固然是一方面,但这并非最深层的原因。永远不要把别人当成傻子,你真的认为三辰卡通(蓝猫出品方)、原创动力文传(喜羊羊出品方)没有深谙动漫的精英么?他们都是赢家中的赢家,开发出了市场价值巨大、投入产出比极高的动漫娱乐产品,之所以他们都去扎堆低龄市场,是看准低龄市场的投资、消费潜力,认定在儿童身上能赚大钱。小朋友一旦迷上某部动画,就会痴迷地每天定时占电视、看卡酷,央求父母给自己买这买那,于是企业可以先赚收视率、知名度,随后卖玩偶、书包、文具,再与服装企业、鞋帽企业、体育企业、食品企业、XX企业合作开拓市场,把动漫形象印到一切可能发展的行业中去,赚到盆满钵满了应景拍个电影版,随随便便票房就能上亿,投入产出比足足几十倍,再红红火火地拍续集…于是乎,中国莫说是《城市猎人》们,连《我为歌狂》们都渐渐销声匿迹。喜羊羊电影版的票房奇迹,实在令我们这些所谓的“动漫迷”汗颜,千万别再嘲笑国内动画的种种怪现象了,那更像是一群排斥市场规律的人在自作清高;现实是5岁小孩都比我们慷慨,我们只会打开屏幕、动动鼠标而已。也别再为日本、欧美良好的动漫市场怨天尤人,日本动漫没有海量FANS去支持,去买周刊、月刊、海报、同人志、手办、模型、影像数码产品,照样立马收摊。中国的青少年、青年动漫缺的不是政策(国家明明在大力发展动漫产业)和人才,是我们每个人都去扪心自问,我们能为喜欢的东西做点什么;是那些天天嚷没钱的“FANS”去想一想,你的零花钱是否真的比5岁小孩还少。

如果这段文字能令哪怕一个柯迷“良心发现”,去影院支持一下我们钟爱的柯南,真的很欣慰了。

3.     贴吧吧友的说法得到证实,观影人中偏小的很少…我们这场除了一对高中生,基本都是20-30的“叔叔阿姨”,一个个还看得超兴奋,片头曲一响全部鼓掌= =

4.     徽章啊…残念啊……

5.     想必大家都知道…还是提醒一下,ED过后还有剧情哦……

6.     紫光影城真的很道德,不仅没有任何多余添加,放ED时更是根本不开灯,变相提醒大家还没结束。小小细节,体现出影院的专业与诚意,在此推荐一下,家住朝阳的朋友可以考虑前往观看。

7.     关于之前提到的翻译疏漏,我没记住大陆版的译文内容,如果有朋友打算去看,麻烦在“红酒杯映出柯南倒影”时留意听一下。

8.     关于票价。紫光是50元,首场和周二25元。

9.     看到另一位吧友的贴,感觉很有道理:如果大家到影院发现没有柯南海报,可以和影城工作人员交涉一下,他们一般会听从影迷意见抬出海报。让更多朋友知道柯南在上映,也算是我们能做的一点贡献吧。

最后奉上个人的印象打分与简评,仅作参考。

柯南:4分(满分5)。
简评:大哥大姐们,别跟高山南比…你听她听了十几年了,换任何人来有可能适应么?这样评价国版配音是不公平的。平心而论,此柯南虽非彼柯南,但机灵、冷静、沉着的味道都配出来了;主角不求惊艳,但求多数人接受。
新一:见后。出场时间太少,放在前三位未免对其他配音不太尊重,故按原版配音表排序。
兰:4分。
简评:想了想,还是和柯南放在同一个分档…有吧友提出声音略尖,但总体感觉还是不错的,亲切可人。
大叔:4.5分。
简评:刚出来特不适应,不过5分钟就好了;神谷叔声音太有特点,想找个类似的难啊…权当是他接了神谷叔的班吧,这是属于我们的中国大叔。敬礼回答假警视“敝人毛利小五郎…………必将鞠躬尽瘁、死而后已”那段是亮点,很亮很亮。
步美:4.5分。
简评:可爱的小萝莉音,开朗活泼娇滴滴。
光彦:3.5分。
简评:女生配光彦确实有争议,作为特点的鼻音没了也不习惯。配音人员的工作无可厚非,只是比起前几位,不太容易让老观众接受。
元太:2分。
简评:个人最不满意的一个角色。小学1年级?听起来像是大一新生。
哀:5分。
简评:巨大惊喜。说不好的大多太迷林原惠了,别人不接受。要是人人都像林原女王那么有特点,她还会长红不衰么?这次的国版小哀之所以获得肯定,一是配音本身甜美,二是以另一种声线解读了小哀这个角色,而且很成功。
阿笠博士:3.5分。
简评:之前看吧友说比较不满意他,实际看完后没觉得太多不好,不过不失吧。
服部平次:4分。
简评:戏份不多,基本演绎出了平次的性格特点。若能用某种方言表现关西腔或会更佳,但考虑到全国各地都要放映,实际操作上可能有困难。
和叶:5分。
简评:台词少不代表不能出彩。同样短短几句话,和叶的可爱劲儿展露无疑,甚至可与宫村优子(原版)一较高下,反而给人留下极深印象。
园子:3.5分。
简评:呃,没记住…只能说戏份太少了。至少在出场时间内没令人感觉不和谐,这本身就是一种肯定。
新一:4.5分。
简评:台词少到比服部还可怜,不便多评,但东京塔上那句“小兰快逃”还是令人精神一振。
本上和树:4分。
简评:忧郁王子型声线,与角色基本契合。
本上奈奈子:4分。
简评:就游乐场那么一段,只是因角色形象可爱,才对配音多了一份关注。
黑衣组织部分:
琴酒:4分。
简评:不像原版声音那么沙哑,总体值得肯定,唯一差的就是一点狠劲。
伏特加:4分。
简评:一句“大哥”,神形兼备。
贝尔摩德(苦艾酒):4.7分。
简评:她让我在4.5分和5分之间徘徊不定。
另外多说一句,奉劝指摘“苦艾酒”这个译名的人想开一点…贝尔摩德的组织代号是Vermouth,你查任何一部辞典都会告诉你,它的中文意思是苦艾酒。一种是音译、一种是意译,仅此而已;考虑到主要组织成员的代号基本统一为酒,即便说“贝尔摩德”这个名字是错误的、不恰当的,你也完全没话说。我的职业是港台动漫出版物翻译,也经常为译名的问题头痛,其实这就是一个先入为主的观念,看惯“贝尔摩德”就“贝尔摩德”,看惯“苦艾酒”就“苦艾酒”,大家高兴就好,但你不能说另一边是错的。经常看人骂字幕组“什么垃圾翻译,名字都会译错”,其实这正说明他们不懂。
基安蒂;科恩:4分。
简评:科恩的无口男性格体现得鲜明一点,基安蒂略显不够暴躁。
爱尔兰:4分。
简评:与凶手大叔该有的声线吻合。
警方人物篇:
松本警视:4分。
简评:大叔音,没给人留下太多印象,但感觉和原作比较一致。
目暮警部:3.5分。
简评:见光彦。目暮大叔声音有特点,陪伴我们又这么多年了,配这种角色除非特别出彩,否则不太容易被接受。
佐藤;高木:4.5分。
简评:高木的特点难以替代,但国版确实不错,配出了二人欢喜冤家的味道。
白鸟;千叶;横沟兄弟;荻野;绫小路;上原:4分。
简评:戏份不多。没有不和谐感就是肯定。
大和(伤疤脸):4.5分。
简评:比上面几位更有存在感。赶往芝公园途中分道扬镳时,指挥同伴往目暮一行方向走的台词很赞。
山村操:5分+。
简评:放映后受到一致好评的群马县糟糕刑警。事前任谁也想不到,锦上添花的一笔竟会是他。可以负责任的说,他的整个配音过程都是亮点,高唱七子之歌(乌鸦歌)更是亮点中的亮点,几乎就是柯迷心中的“标准答案”。
和树的邻居;奈奈子她哥;受害人;加油站警卫;东京塔导航小姐、工作人员;绫小路的松鼠:?分。
[color=red][size=4]用世界上最美的语言--汉语来塑造一个个的人物,是宇宙中最幸福的事情! 声创联盟,最优秀的网络中文配音社团,将中文配音进行到底!http://www.sclm.net.cn/bbs 吴红涓导演太棒了,顾奇勇老师太强悍了,最爱陆揆与翟巍,永远支持上译![/size][/color]
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
1楼#
发布于:2010-01-16 22:55
看了这篇,信心增加不少
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
pacino6
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2019-01-11
  • 原创大奖
2楼#
发布于:2010-01-16 23:51
柯南 带来的真不是一般的观众, 你说中日关系早和谐点, 不是大量的剧场版都来了?  真跟台湾那么泛滥也不行,  起码引进个 《死神》剧场版就行了,   哈哈 , 交给上译,黒琪----翟导,,蓝染---吴磊,     黒琪父亲---王肖兵,,,哇咔咔


话说笑谈兄还特意去柯南论坛 发掘的本篇?  不容易啊~~~~~
一生中最恨的事情,10件或更少。 一生中最梦想得到的东西,10件或更多。 摩根弗里曼的一部电影
pacino6
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2019-01-11
  • 原创大奖
3楼#
发布于:2010-01-17 00:02
话说明天 柯南 早场15元, 看之吧~~~~~~~~走着
一生中最恨的事情,10件或更少。 一生中最梦想得到的东西,10件或更多。 摩根弗里曼的一部电影
玛莉蓓尔
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2021-01-06
4楼#
发布于:2010-01-17 11:51
最近45所有一票配音网的兄弟~
这次真的没有像想象中的那么糟,无论是配音本身还是反响。足以说明其实骂中配的人其实有很多都是跟风罢了,真的听了也不见得都认为不值一提~~~~
所以舆论导向很重要,大家要有信心!
小米的假面
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2022-04-22
5楼#
发布于:2010-01-17 13:09
呵呵.....值得庆幸,咱们国语配音得到日漫迷们的一点肯定了噢...

现在想起当年京译翻配辽艺的《百变小樱》我还是毛骨悚然,当初彻底对京译的动漫配音拒之千里。

但是现在看来,有点改观噢。
青春,是世界上最轻最轻的一种重金属。 永远记得五月天给我的夏日。 一如我爱上温柔的你。
可爱的皮蛋
轻闲仙人
轻闲仙人
  • 最后登录2015-05-20
6楼#
发布于:2010-01-17 13:17
引用第5楼小米的假面于2010-1-17 13:09发表的  :
呵呵.....值得庆幸,咱们国语配音得到日漫迷们的一点肯定了噢...

现在想起当年京译翻配辽艺的《百变小樱》我还是毛骨悚然,当初彻底对京译的动漫配音拒之千里。

但是现在看来,有点改观噢。


我感觉辽艺配音的动画片是一代经典啊!
小米的假面
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2022-04-22
7楼#
发布于:2010-01-17 14:11
引用第6楼可爱的皮蛋于2010-1-17 13:17发表的 :


我感觉辽艺配音的动画片是一代经典啊!



其实我也有想过给辽艺去配柯南会是个什么样子。 = =!!

还列出了表来。
      
呵呵.....看看吧,去柯南吧顶顶这个帖子吧http://tieba.baidu.com/f?kz=696392033    


我觉得柯南真的不是很适合辽艺的风格,大概有台版先入为主吧....= =!
但是宠物小精灵辽艺版比台版好!!

如果强硬上阵,不考虑实际,以全部辽艺老师为范围的话,我给出如下名单:
(话说现在实现在这样的阵容已经不可能了)


江户川柯南     —— 刘艺
(可爱小男生都应该交给刘艺姐姐,演绎成熟点就可以了)
【可以参见《魔神英雄坛》瓦塔诺、《铁胆火车侠》哲雪、《百变小樱》月城雪兔.....】


工藤新一、服部 —— 滕奎兴、齐欣昕、刘喜瑞
(三选二,没有别的帅哥声线了...= = #)
【滕奎兴可以参见《龙珠》天津饭,齐欣昕可以参见《新版神龙斗士》龙神号,刘喜瑞可以参见97版《一休》新佑卫门。】


毛利兰 -- 郝林杰、贾丽娜
(找不到再适合的了.......)
【郝林杰可以参见《龙珠》布玛、贾丽娜可以参见《遗失的世界》维洛尼卡】


毛利小五郎 —— 陈大千
( 再合适不过了!!!)
【可以参见97版《一休》将军、《魔神英雄坛》施巴拉古大师】


园子 —— 刘莉、贾丽娜
(就是第一感觉!)
【刘莉可以参见《美少女战士》水兵金星、贾丽娜可以参见《遗失的世界》维洛尼卡】


妃英理以及各种成熟女性   -- 李蕴慧、徐琳
(呵呵,很适合两位的成熟+魅惑级声线)
【李蕴慧可以参见《美少女战士》贝尔女王,徐琳可以参见《美少女战士2》水兵木星和爱斯梅拉特】


步美 —— 郝琳杰、刘海霞
(可爱的还是交给郝姐姐吧!)
【可以请参见《魔神英雄坛》西米格,刘海霞参见《百变小樱》小樱】


光彦 —— 滕奎兴
(滕奎兴大哥也把声线拉高演绎过少年,忘记在哪听过了)

元太 —— 张文渔
(太难选了...= =!,张文渔叔叔把声线变一下试试吧)
【可以参见《龙珠》雅木茶】

灰原哀 —— 刘海霞
(参见凌波丽的感觉吧...)
【可以参见《新世纪福音战士》凌波丽】


阿笠博士 —— 张明亮
(本来老年人的角色我想着方树桥老师来着,但是感觉不适合这个形象)
【可以参见《美少女战士2》火野玲的爷爷】

目暮警部 —— 张文渔
(张文渔叔叔把声线变一下应该可以胜任)
【可以参见《新世纪福音战士》碇元渡】

佐藤 —— 刘莉
【可以参见《美少女战士》水兵金星】

高木 —— 刘喜瑞、佟春光
【刘喜瑞可以参见《美少女战士》的雄一郎,佟春光可以参见《新世纪福音战士》渚熏】
青春,是世界上最轻最轻的一种重金属。 永远记得五月天给我的夏日。 一如我爱上温柔的你。
conan
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2013-05-28
8楼#
发布于:2010-01-17 14:23
引用第5楼小米的假面于2010-1-17 13:09发表的  :
呵呵.....值得庆幸,咱们国语配音得到日漫迷们的一点肯定了噢...

现在想起当年京译翻配辽艺的《百变小樱》我还是毛骨悚然,当初彻底对京译的动漫配音拒之千里。

但是现在看来,有点改观噢。


好坏是相对的,同样的东西一比较就会高下立现,在动漫上面的成绩辽艺、京译基本上没啥可比性但是我们还是不自觉的用较高的标准要求北京的了。

不是太杯具我觉得真是太好了。我想撒花庆祝下~我们家的小柯啊。
话说我不想唱反调,但这个帖子我怎么就没见人怎么顶呢。45s潜伏久了就知道那里极容易受到舆论的管理层影响,日语党很多都在45s内部这次貌似都主动回避了。探梦要是有声评会让人放心些。为了票房着想又跟引进方有协议……
钱很多?抱歉您只剩下3种方式花掉:1、去电影院看柯南M13;2、去北京上海看原版的柯南M13;3、请别人去电影院看柯南M13。 艺声译影 http://www.ysyycv.com/
玛莉蓓尔
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2021-01-06
9楼#
发布于:2010-01-17 15:19
引用第8楼conan于2010-1-17 14:23发表的  :


好坏是相对的,同样的东西一比较就会高下立现,在动漫上面的成绩辽艺、京译基本上没啥可比性但是我们还是不自觉的用较高的标准要求北京的了。

不是太杯具我觉得真是太好了。我想撒花庆祝下~我们家的小柯啊。
.......

这帖子太长了,不好顶,现在大家的心都浮躁的很~
别的回帖里有不少人说还不错的,这就太好了,比预期的强~
但说实话其实45所官方的全面赞扬的评论的标题我看着相当不爽,觉得不管真假那么起标题都挺没人品的~
可爱的皮蛋
轻闲仙人
轻闲仙人
  • 最后登录2015-05-20
10楼#
发布于:2010-01-17 15:45
引用第7楼小米的假面于2010-1-17 14:11发表的  :
 


其实我也有想过给辽艺去配柯南会是个什么样子。 = =!!

.......


我顶了你的帖子!
888899992
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-02-22
11楼#
发布于:2010-01-17 16:17
辽宁的朋友们注意啦,今天(17号)时光网影讯登出:大连影城已经开始上映柯南电影,但是仅此一家,省内其他电影院还没有上映的消息.......明天就是传说中的全国全面上映的日子,期待辽宁省其他城市能有此片上映......(不过希望不大...)
888899992
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-02-22
12楼#
发布于:2010-01-17 16:29
刚得到消息 明天起 沈阳的部分电影院开始上映柯南
徐琳粉丝
中八洞神仙
中八洞神仙
  • 最后登录2018-08-20
13楼#
发布于:2010-01-22 00:16
滕奎兴——我就想起黑衣警探里的J了,我觉得他的声音更符合服部那种有点吊儿郎当的性格;
郝林杰——想想逮捕令里的葵,过于柔弱了,还是配美幸的徐琳更适合:兰和美幸这两个角色都是柔中有刚型的,而兰的妈妈的刚是外露的,考虑到郝林杰在机动警察里配南云队长,由她配妃英理可能挺合适
张澎
  • 最后登录
14楼#
发布于:2010-01-22 12:28
感谢楼主的转帖
嘿嘿  既然看见了就说两句啊  谢谢楼主的转帖  我就是给山村操配音的张澎  谢谢动漫爱好者对我的赞誉  我感到无比荣幸  谢谢了!我会继续努力 把更好的声音形象奉献给大家  谢谢。
pacino6
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2019-01-11
  • 原创大奖
15楼#
发布于:2010-01-22 12:41
山村操 来了,哈哈 ,就喜欢这种夸张的配音,越多越好啊!

我第一个顶了,也支持一下我的文章啊,我也没少表演你, 还误以为是重案六组的张潮了~~哎
一生中最恨的事情,10件或更少。 一生中最梦想得到的东西,10件或更多。 摩根弗里曼的一部电影
张澎
  • 最后登录
16楼#
发布于:2010-01-22 12:49
夸张可以,但要分是什么规定情景,根据剧情的需要去夸张是符合艺术规律的,盲目的夸张只会让听众厌烦。因为忙别的事情我好久不配音了,没想到这次配这么个小角色会受到好评,再次谢谢大家的关注。谢了!
pacino6
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2019-01-11
  • 原创大奖
17楼#
发布于:2010-01-22 13:11
没有小角色,只有小演员啊~~~ 哪怕一句话,如果点睛,如果特色,用心,也会印象深刻的~~~
一生中最恨的事情,10件或更少。 一生中最梦想得到的东西,10件或更多。 摩根弗里曼的一部电影
笑谈
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2023-12-17
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
18楼#
发布于:2010-01-22 14:37
引用第16楼张澎于2010-1-22 12:49发表的 :
夸张可以,但要分是什么规定情景,根据剧情的需要去夸张是符合艺术规律的,盲目的夸张只会让听众厌烦。因为忙别的事情我好久不配音了,没想到这次配这么个小角色会受到好评,再次谢谢大家的关注。谢了!


呵呵···还是希望您以后能多多配音····
当初血钻的配音听的我很开心~~~~配的太棒了,我经常拿这片配音给大家推荐呢~~~
得到好评是自然的··因为一般听动画的都不听配音,不知道咱配音演员的实力,是他们少见多怪
[color=red][size=4]用世界上最美的语言--汉语来塑造一个个的人物,是宇宙中最幸福的事情! 声创联盟,最优秀的网络中文配音社团,将中文配音进行到底!http://www.sclm.net.cn/bbs 吴红涓导演太棒了,顾奇勇老师太强悍了,最爱陆揆与翟巍,永远支持上译![/size][/color]
远娴
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-03-14
19楼#
发布于:2010-01-22 17:41
Re:感谢楼主的转帖
引用第14楼张澎于2010-1-22 12:28发表的 感谢楼主的转帖 :
嘿嘿  既然看见了就说两句啊  谢谢楼主的转帖  我就是给山村操配音的张澎  谢谢动漫爱好者对我的赞誉  我感到无比荣幸  谢谢了!我会继续努力 把更好的声音形象奉献给大家  谢谢。

当事人现身~~~O(∩_∩)O~
百度季冠霖吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%BC%BE%B9%DA%C1%D8
dorayaki_dk
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2019-07-08
20楼#
发布于:2010-01-22 18:23
不明真相的我围观合影!!
[fly]配音配得一屄屌造,不如回家去卖白薯![/fly]
独眼
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2022-07-28
21楼#
发布于:2010-01-22 21:23
刚刚发现一个问题,配音演员里名字叫张peng的应该不止一位吧?除了给黄海冰版沈浪、陆毅版包拯、黄晓明版韦小宝和这回的山村操警部配音的张澎,还有一位配过《忍者神龟》(03版动画)里的达芬奇和《丁丁历险记》里N多角色的张鹏吧?前面一位是河南的,后面一位是天津的?
左耳朵听,右耳朵冒。
22楼#
发布于:2011-01-22 21:56
额~~  表示 愿意为动漫配音事业贡献力量~  只求积极参与 为爱而生~~  像大家学习~~ing·
dalan
轻闲仙人
轻闲仙人
  • 最后登录2021-08-24
23楼#
发布于:2011-01-27 04:22
作为一个国配迷只能说柯南配的不过不失。

按照自己的意思就是这些人发挥的水平尤其是那些熟手,应该不足本身功力的一半。

感觉还是没有适应动画配音的节奏,整体有些生硬。

但是能接受,小五郎确实很不错。以后经验多了应该就好了。
我还是觉得黑客帝国动画版配的要更好,虽然只有三四个人= =
小辛55
四海龙王
四海龙王
  • 最后登录2024-03-15
24楼#
发布于:2011-02-10 11:09
谁有配音表,另外 音频估计多久能出来啊?
游客

返回顶部