阅读:5086回复:38
【原创】《暮光之城》上译配音版:从头到脚透着青春的幽香图片:7f7ebe26ee222f25908f9ded.jpg 实事求是地说,我喜欢《暮光之城》的小说以及第一部电影《暮色》,但是这不是我为引进《暮色》而欢欣鼓舞的最主要原因。 在上映比北美滞后的一年里,暮光的粉丝早早就把原声版啃了个透,即使是下载的蓝光高清版也比在影院看胶片版要清晰,至于普通观众,如果不是为了带身边那个TA去影院浪漫一把,恐怕也不会特意为了配音掏电影票钱。 所以说我仅仅是为了喜欢的电影可以由喜欢的上译配音而开心。能像我这样偷着乐的,既得是配音迷又得是暮光粉(姑且算是),估计不多。由配音网论坛的回帖情况看,不待见《暮色》的人特别是男同胞为数不少。 《暮色》当然不是经典,但如今的引进片里,有几部能像这样全身心投入地去讲述一个爱情故事?如此细腻而真挚。它是一封女人写给女人看的情书。 而这对于经常只能配对白稀少且无聊的商业大片的配音演员来说,是多好的一个机会,可以细细揣摩人物的少年情怀,可以用美好的声线去演绎那些深情婉转的台词,可以去经历一次在虚拟时空里发生的甘苦交融的恋爱。 我自然不能错过。 对引进漫长的等待,以为延期上映而失落不已,为了买票而排队排得满身臭汗……因缘际会之下我总共看了三遍:第一遍带闺蜜们,第二遍怂恿单位的女同胞们,第三遍邀请外地来玩的朋友们。2009年12月,最让我折腰的电影就是配音版的《暮光之城》(即《暮色》)。但是一点也不后悔。 贝拉:羔羊的美丽与哀愁 有些暮粉在百度贴吧里大肆攻击配音,控诉配音版的糟糕,理由之一就是贝拉的声音做作啦尖细啦让人难受啦云云。而和我一起去电影院看配音版的朋友(也是暮粉,看过原声版N遍),固然不怀有对配音的偏见(她和我一起看过很多配音版的电影),也不无郁闷地表示对贝拉的声音实在不适应。 原因只有一个:克里斯汀•斯图尔特是一个略显中性化的女孩子(借用一句话就是“完美共生着美少年的冷傲与美少女的冷艳”),声音也是低沉而富有张力的,而詹佳是纤细甜美的典型少女嗓音,吃亏就吃亏在这一点。先入为主实在是巨大的阻力。就连我自己,也不能不否认乍一听实在很难适应。一起去看的另一位朋友,包括后来一起去看的同事,她们完全没有看过原著和电影,就完全没有觉得贝拉的配音突兀。 然而,形不似并不代表神不似,贝拉的性格底色是内向,怕生,落寞,思想独立,渴求温暖却又难以与人建立亲密关系。佳佳把这些都表现得很充分。在洇入水汽般潮湿清冷的画面中,作为旁白,她干净而清丽的声音仿佛苔藓中开出的粉白色小花,幽幽响起:“我从未多想我会如何死去……但能替我所爱的人而死,也许是个不错的方式。”“……我要和我爸爸住上一阵子,我认为,这会是件好事。”之后在学校应付同学的热情招呼时,打排球时殃及别人道歉时,她拘谨的语调和清冷的气息,显示出对周遭环境的难以适应。 从生物课开始的几次交流,贝拉和爱德华都处于一种拉锯状态,狮子拼命抑制住食欲,保护自己所爱的羔羊,却又忍不住想要亲近她,羔羊不知真相,却察觉到狮子的善良和掩饰不住的爱意,同时又为逼近真相而颤栗。 一旦陷入恋爱,贝拉那寂寞的冷色如新雪般开始消融。我很喜欢这段:她告诉爸爸查理自己要与爱德华约会。“我和爱德华•库伦在一起了……(爸爸板着脸:他配你老了点儿)不,他上高二,我也上高二。能对他好点吗?我真的,很喜欢他。”这里的声音像轻轻跳动的音符,有点儿少女的羞涩,又有点儿担心爸爸不接受男友。 高潮戏往往最能爆发出真情实感。贝拉在幼时的芭蕾舞教室被詹姆斯追赶虐杀,痛苦的惨叫基本上都是克里斯汀的原声,到了詹姆斯被库伦家制服,贝拉被毒液折磨得浑身如同着火,语不成句,断断续续地哀鸣,从这里佳佳开始接手,配音和原声衔接得很好。更大的考验在后面:在病床前,爱德华痛苦地劝贝拉和妈妈一起住(实质就是分手),贝拉当即失控:“你意思是——不,不!你怎么说得出,你让我走……我,我不能、我不能、我不能就这么离开你……我们不能分开,你不能离开我……”泪水涌上眼眶。佳佳的声演配合克里斯汀的表演,层层递进,一气呵成,真切无比。 爱德华:狮子那温柔的颤音 塞德里克死于伏地魔之手,复生为吸血鬼爱德华。这便是罗伯特•帕丁森的前世今生。 戏份少少、性格也不突出的塞德里克,由桂楠代言,而到了吸血鬼时代,便交由吴磊接手了。不再是一个内敛坚定的少年巫师,而是一个沉淀了百年沧桑的少年吸血鬼,不再背负仇恨需要与邪恶斗争,而纯粹是为爱而生。加上潮湿阴郁的英伦气息,正好适合吴磊演绎。因为他的低音部分略显沙哑,那种幽幽流露的忧伤简直是为痴情男子度身定做。而演绎爱德华,更将他那种仿佛犹豫和悲伤交织而成的颤音运用得恰到好处。 在与贝拉的拉锯战阶段,基调是冷的,冷中亦有与她闲聊时的一点暖,而气她坚持追问车祸真相时,又变成硬邦邦的冰冷。 最精彩的几段,是从小混混们手中救出贝拉,在餐厅里的深情告白,以及之后在森林里的摊牌定情。 从小混混们手中救出贝拉后,在飞驰的车子里,爱德华怒气难消。“你根本不知道,他们的想法有多下流!……分散我的注意力,你不说点别的吗?”不知是有意无意,比起原声,配音在愤怒的底色中注入一丝不易察觉的孩子气,仿佛有一丝哀求的意味,更活化出一个十七岁少年的青涩味道,以及极力抑制自己不去伤人的痛苦。 而在餐厅里,爱德华在王顾左右而言他之后,终于抑制不住自己对贝拉的渴求,喊她不要走,然后一点点道出自己的心声。“我感觉、非常、想要、保护你。”“我、没有办法、和你保持距离了。”轻声犹如耳语的两句,破天荒地流露出那种极度纠结却又温柔似水的爱意,令人心底不由泛起怜惜。 在森林里的定情,是爱情戏的高潮。羔羊揭露狮子的真实身份,却无意远离,狮子将自己族群的本性尽数坦白,等着羔羊惊恐逃开,再独自品尝痛苦,却意外获得了羔羊的回应。 她入迷地赞叹他璀璨的皮肤:“真美……”他皱眉,苦笑了一下,声音嘶哑:“美?这是杀手的皮肤!” “我是天生的杀手。”“我不在乎。”“我以前杀过人。”“没关系。……我相信你。……我信任你。”两颗心都在颤抖着靠近。 他突然用手环住她,急迫地问:“我读不出你的心思,你得告诉我你在想什么。”她轻声道:“现在我害怕了。”他顿时垂下了手,声音黯然:“很好。”她的声音略带凄切,但是温柔:“我不是怕你,我是害怕失去你,怕你会消失。”他的声音梦呓般伤感:“你不知道我等了你多久……现在,狮子爱上了羊。”“多么愚蠢的羊。”“多么变态自虐的狮子。” 深情如爱德华,也有语气冷硬的时候,那同样是因为爱。例如片尾他拒绝贝拉想要变成吸血鬼的要求,是一种干脆利落的逃避语气:“我不清楚你在说什么,你不能变成那样。” 多色的家人和朋友 男二号狼人雅各布在第一部里只是露了个面,走个过场。但是就这么为数不多的一点戏份,也是被翟巍演绎得格外有味道。比起吴磊的英国古典风味,他是典型的美国男孩,把雅各布的青春活泼展现得游刃有余,说话时夹杂的嘿嘿一笑都生动自然。对最后两句印象特别深刻。“我爸雇我来跟你说句话——二十块。”这个“二十块”是撇起嘴翘起了调子说的,像是有点无奈又有点沾沾自喜(潜台词估计是:二十块可不是小数目,为了赚到我只好来跟你说你不爱听的话了),特别俏皮可爱。 贝拉的同学:男生最出彩的当数沈达威的迈克•牛顿,一听就是罗恩式的憨憨男孩,有点腼腆地邀请贝拉去舞会那段很好玩。女的当然就是惊喜“复出”的武向彤演绎八婆杰西卡,叽叽喳喳却不聒噪,和安琪配的安吉拉(相对文静)一起盯着爱德华和贝拉的感情进展。(忍不住插一句:武老师你家那口子啥时候能复出啊?你也多吹点枕边风吧……) 贝拉的家人:贝拉的爸爸查理,沉稳敬业,不擅长和女儿相处,但默默关爱她,刘风的演绎无可挑剔;贝拉的妈妈,姜玉玲演绎得温柔善良,直觉敏锐,没有一般中年母亲的老气横秋,和原著原片都相符。 爱德华的家人:爱德华的爸爸卡莱尔,比起柔和如春风般让人沉醉的原声,刘钦的声音没有那么柔美,但温厚淡定的气场完全吻合;妈妈埃斯米,狄菲菲那清甜的女声里透出温柔的母性;爱丽丝,按照原声应该是尖尖细细古灵精怪那种,但是范楚绒发音轻盈,有点孩子气的鼻音,倒也合适;至于杨海音的埃米特和任重的贾斯帕,由于台词太少,暂时还说不上有什么印象。从最初到现在,严丽祯已经有不少进步了,这次配罗莎莉,感情也挺到位,那种对贝拉的敌意和不情愿,就是语调多少还是有些涩,期望继续进步。 性感的反派三人组 虽然台词不多,但是反派三人组的色彩却很鲜明,詹姆斯嗜血,热爱猎杀,维多利亚美貌野性中有着猫一样的优雅,劳伦特是表面上的头目,实则是个调和剂,说话很有亲和力。桂楠演绎詹姆斯,基调是不紧不慢,关键处凶相毕露,像豹子一样猛扑上去。“你们还带了点心?”尾音上扬,让人不寒而栗。“开拍。哦,这会揉碎爱德华的小心肝……他越生气,游戏就越好玩……(看着贝拉痛苦呻吟,恶毒嗜血的心获得极大满足)很美,视觉上充满动感。” 曾丹演绎维多利亚,略带沙哑的华丽御姐声,虽然只有三句话,却把那种优雅中暗藏的凶悍毒辣表现得淋漓尽致。 让谢添天演绎劳伦特,乍看似乎不合适,偏年轻了点,但事实证明相当出彩。因为桂楠厚重,曾丹华丽,恰好需要一个斯文柔和的声音来调和气场。“詹姆斯,别再玩我们的大餐了。”——闲闲的慵懒语调,像是哄贪玩的孩子。“我们不知道这里已经有人了。”——假装吃惊。“我明白了,游戏结束了,我们走。”失落之下不忘稳定局面,和同族搞好关系。 关于口型和翻译的一点补充 在电影院里盯着银幕看了三遍,觉得口型几乎完美无缺。比如爱德华痛苦自嘲“美?(Beautiful?)”,明明英语是三个音节,中文只对应了一个字,口型却相当贴合,几无破绽。比如安吉拉看到爱德华驱车载着贝拉来到学校,惊叹了一声:“哦,我的天哪!(Oh my god!)”嘴型也很合。除了要肯定译制工作的细致,也不由感慨汉语和英语的默契。相比之下,《暮色》的日语配音版,口型都不怎么搭得上,好囧…… 翻译不错,但有几处提议。贝拉和爱德华在学校食堂沙拉区旁边谈话,贝拉说爱德华的冷漠是装的,“我看出你想掩饰,想让大家都远离你。那是虚假的”,考虑到原文是“It’s a mask”,直接翻译成“这只是面具”我想感觉更好,而且贝拉说这句话时镜头都是在爱德华脸上,也不存在对口型问题;另外,爱德华在森林里说“你的气味对我像是毒药”,考虑到原文是“drug”,而且下文是“你就像是我私人的海洛因”,那么“毒药”是不是翻成“毒品”更合适? 就是这样。如果译制的时间再充分些,琢磨得再久些,我想《暮色》一定可以配得更精致,更细腻,更完美。可它已经很好了。从头到脚,浑身上下,都渗透出属于青春的幽幽芳香,如此贴合原片的气息。感谢佳佳,感谢小磊子,感谢大家的辛勤劳动。 最后再嚎一声:“《新月》到底什么时候引进啊啊啊啊啊!!” (第一遍看《新月》的枪版时,脑海里居然不由自主地把上译的声音放进去了,哈哈哈……) 译制名单 贝拉(女主角)——詹佳 爱德华(男主角)——吴磊 查理(贝拉的爸爸)——刘风 卡莱尔(爱德华的爸爸)——刘钦 雅各布(狼人)——翟巍 比利(雅各布的爸爸)——胡平智 蕾妮(贝拉的妈妈)——姜玉玲 埃斯梅(爱德华的妈妈)——狄菲菲 埃美特(爱德华的弟弟)——杨海音 爱丽丝(爱德华的妹妹)——范楚绒 贾斯帕(爱德华的弟弟,爱丽丝的爱人)——任重 罗莎莉(爱德华的妹妹,艾米特的爱人)——严丽祯 詹姆斯(意图吸贝拉血的邪恶吸血鬼)——桂楠 劳伦特(詹姆斯的同伙)——谢添天 维多利亚(詹姆斯的爱人)——曾丹 埃里克(贝拉的同学)——贾志超 迈克(贝拉的同学,喜欢贝拉)——沈达威 杰西卡(贝拉的同学兼闺蜜)——武向彤 安吉拉(贝拉的同学兼闺蜜)——安琪 莫利纳(贝拉的老师——没记错的话)——程玉珠 译制职员 翻 译 肖 晓 导 演 曾 丹 录 音 成 樱 剪 辑 葛昌明 混合录音 魏鲁健 杨培德 中国电影集团公司进口 上海电影(集团)公司 上海电影译制厂译制 上海电影译制厂 上海电影技术厂 数码声制作 洗印加工 华夏电影发行有限责任公司发行 |
|
|
1楼#
发布于:2010-02-04 01:18
也算借着写柯南声评的余热,旷日持久、拖延近两月的大作终于完成……瘫倒
欢迎大家拍砖~~~ 也算是给佳佳一份迟到的生日礼物吧,哈哈 |
|
|
4楼#
发布于:2010-02-04 08:57
攻击配音实在是目前最为安全成本最低的行为
|
|
|
5楼#
发布于:2010-02-04 09:46
现在看到长文一般没耐心细看,可水莲楼主的好文笔吸引我认真完整的看了一遍,你是真的用心在听倾注了感情在写,喜爱的电影配出了喜爱的声音,真乃人生一大快事!让你折腰进影院看三遍,无怪乎能观察的如此仔细,点评的如此细致。说实话我也属于不太待见《暮色》的那群人,8过现在我很有冲动想看一遍上译版本了。关于你提到翻“毒药”那句,我猜测或许是考虑到《暮色》的观众群学生较多的缘故吧。
|
|
|
6楼#
发布于:2010-02-04 09:57
嗯,支持一下,有机会要看看
我要网www.woyao591.com |
|
7楼#
发布于:2010-02-04 09:58
|
|
|
8楼#
发布于:2010-02-04 10:26
好!很好!!非常好!!!这样的声评放在新浪、网易里会对配音片有很大的正面意义,起码引导很多对配音电影陌生的年轻人来关注,提供一个如何区分、欣赏原音版和配音版的工具。遗憾的是佳作来的太晚了。顺便问一下楼主,作品能转载吗?
|
|
9楼#
发布于:2010-02-04 10:29
我一直找不到配音版下载....其实很想看的说。!
|
|
|
10楼#
发布于:2010-02-04 10:37
啊啊啊,错过了!档期不等人,稍微一犹豫就过去了!好像当时犹豫着是关注一下京译的2012还是继续品品上译的年轻新声,然后阿凡达一来,两个都错过了!
对不起,我的周末那么宝贵,需要好好谋划,除了什么影片,还有哪里看配音版,时间等等,可是一犹豫,就错过了! 吴磊的痴情、忧郁、略微沙哑的男声,本身就是我的大爱,水莲你把他写得那么美,更让我因没看到而遗憾!还有认真听听佳佳作为主角的表现——我不是暮粉,绝对不受原声的影响——都错过了! |
|
|
11楼#
发布于:2010-02-04 10:42
看原片的时候就知道森林定情一幕绝对浪漫,哇咔咔,配音果然不俗。我想象着那黒魅的环境,暧昧的气氛,情人间的喃喃私语——对配音演员而言多么好的机会,配10部动作片都求不来的揣摩情感,用声音表达的表演机会!小磊子,佳佳一定不负众望。
|
|
|
12楼#
发布于:2010-02-04 10:50
好像记得我们讨论过爱德华的爸爸,那个帅爸爸,用刘家祯清冷的声音更合适?刘钦配也不错,刘钦声音里有一点金属感,不知道那种飘逸感出来了吗?
|
|
|
13楼#
发布于:2010-02-04 10:52
|
|
|
14楼#
发布于:2010-02-04 10:59
关于那个“毒药”,不单单是出于对青少年影响的考虑,仅仅从语言的语感上,我觉得“毒药”比“毒品”好听多了。
另外,从上下文来看,的确“毒品”更准。而毒品含有“上瘾”的意味;而毒药则是“要命”的意味。如果强调爱情的浓烈程度,用“毒药”意义更深。你想想看,那么多情歌,宁愿用“毒药”也不用“毒品”呀。 当然,如果参考原词drug,就应该用“毒品”,即使是“药”,也是麻醉药,跟“毒药”关系不大。 我没现场看,只是纸上谈兵,大家继续讨论吧。 |
|
|
15楼#
发布于:2010-02-04 11:30
来顶水莲姐姐的声评!
话说这电影现在只看过一遍,要不是国内引进上译译配,估计连一遍都不会看。还好幸亏之前没有看,当时拉着两个看过五六遍的女同学一起去看,差点睡着……估计要是之前看过一遍的话,就不会是“差点”睡着了…… = =也许是性别差异,不过看其他的纯爱情片也没有腻歪的感觉啊,作为一个男生,自我感觉感情已经够丰富的了……估摸着可能是剧情太琼瑶了(台词也是),总感觉贝拉像是紫薇附体。==! 没看过原声,不过我觉得刘钦老师配卡莱尔很好,卡莱尔的性格偏温和吧,人物本身也不是特别冷,任伟老师或者刘家祯老师声音太“帅”,还是刘钦老师更适合吧~ P.S.最近在看《真爱如血》,除去觉得画面脏兮兮的有点不适应外,剧情觉得比暮光之城耐看……个人喜好,莫要拍砖…… |
|
17楼#
发布于:2010-02-04 11:40
|
|
|
18楼#
发布于:2010-02-04 12:45
引用第15楼iamhe于2010-2-4 11:30发表的 : 有上译配音你还差点睡着啊?PIA飞~~哈哈哈 (难怪你当时说的是“看得很累”……原来是看得要睡着了=。=) 我觉得吧,剧情和台词比琼瑶阿姨内敛淡定多了,女主小K姑娘也没有用痴情脉脉的大眼睛盯着男主萝卜,最多不过是说了几句狮子啦羔羊啦我信任你啦我不能离开你诸如此类的情话,还是很可以理解的,毕竟情之所至嘛。 其实看爱情故事,是否能够投入和喜欢,关键在于代入感,换言之就是与主角的心理状态和情感产生共鸣,而小说是从女主角贝拉的角度出发的,内心描写也都是属于贝拉的,所以男生难以代入是很正常的。 |
|
|
19楼#
发布于:2010-02-04 13:41
极高兴见到这样的文章,楼主辛苦了!
|
|
|
20楼#
发布于:2010-02-04 19:21
|
|
|
21楼#
发布于:2010-02-04 19:23
|
|
|
22楼#
发布于:2010-02-04 21:41
|
|
23楼#
发布于:2010-02-04 21:57
|
|
|
24楼#
发布于:2010-02-04 22:16
|
|
25楼#
发布于:2010-02-04 22:50
水莲姐姐滴大作等了粉久的说 但质量上乘值得期待的说~~
|
|
|
26楼#
发布于:2010-02-04 23:11
|
|
|
27楼#
发布于:2010-02-06 09:08
|
|
|
29楼#
发布于:2010-02-08 01:01
我觉得我就不用写了,黔驴技穷了有点, 还是传胶片图来支持吧~~
哈哈 |
|
|
30楼#
发布于:2010-02-08 17:30
|
|
|
31楼#
发布于:2010-02-08 18:27
|
|
|
32楼#
发布于:2010-02-09 10:04
抛开配音,我很认同一些人对这片的评价-----“脑残片”
|
|
|
33楼#
发布于:2010-02-09 10:14
|
|
|
34楼#
发布于:2010-02-09 10:41
回 30楼(恋水莲) 的帖子
还真不是, 我一直用我 的诺基亚6630 (真是厚机啊,还是130万像素那,看不出来吧) ,我觉得一直用这个拍的还真是挺清楚的, 所以一直没换手机,有感情了~~~~~~~~~~~难免拍虚啊,因为不能抖,手机还是反应慢! 也加上它小,基本没碰上电影院人看见过,,哈哈哈,上回拿相机拍阿凡达 就被捏住了~~~杯具 我家属必须得全力支持我爱好啊,要不~~~~~~~~~~~就 |
|
|
35楼#
发布于:2010-02-10 12:00
|
|
|
36楼#
发布于:2010-02-10 12:03
TO水莲:
我看新闻说《暮光之城》里这小两口要去演《加勒比海盗4》?汗,女孩嘛倒还有点英伦气质,期待她和戴普的火花。至于男孩,这模样,真的没法与奥多姆比呀。 |
|
|
37楼#
发布于:2010-02-10 13:05
引用第36楼小昭于2010-2-10 12:03发表的 : 都是传闻,“有望”而已,没有确定。悄悄说,其实我还有点期待的说,哈哈,因为戴普才是《加勒比海盗》的中心人物,SUPER STAR,凯拉奈特莉和奥兰多布鲁姆我都不是很有感觉(虽然说表现不错)。暮光这小两口如果参与,多半也不是演原来那小两口,应该是新角色。 不过,什么萝卜要演蜘蛛侠,什么暮光小两口要演加勒比海盗,我觉得这七七八八都是炒作,暮光肯定要拍完4,他们哪有那个美国时间啊!而顶峰肯定不会放弃这个大赚钱的系列的。 |
|
|
38楼#
发布于:2010-02-24 22:17
|
|
|