韩菡
制片小组
制片小组
  • 最后登录2011-11-27
阅读:2153回复:20

【视频】电影人物——配音演员任伟(含官方视频下载)

楼主#
更多 发布于:2010-02-27 12:18
自录视频:http://www.tudou.com/programs/view/4StwcE5R_68/
官方视频:http://dianying.cntv.cn/coloum/dianyingrenwu/classpage/video/20100226/100746.shtml
(由spongebob 提供链接)
官方视频下载:http://www.peiyin.com/bbs/read.php?tid=86083
(由nnnbbb从以上地址下载合并后上传分享)

最新喜欢:

水晶蓝水晶蓝
行到水穷处,坐看云起时
ttdown
制片小组
制片小组
  • 最后登录2021-08-05
  • 优秀录音师
  • 社区明星
  • 最爱沙发
1楼#
发布于:2010-02-27 13:00
呵呵,感谢韩菡录制分享电影人物节目,辛苦!
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
2楼#
发布于:2010-02-27 13:18
昨天中午单位聚餐,错过了。感谢小菡~
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
warrior
钻石会员
钻石会员
  • 最后登录2024-09-21
  • 社区居民
  • 忠实会员
3楼#
发布于:2010-02-27 16:26
谢谢韩菡分享...辛苦了!!!    
时光不能倒流...但电影会让我们回到从前!!!
大头龙
共享小组
共享小组
  • 最后登录2015-12-15
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
4楼#
发布于:2010-02-27 18:06
刚才看了一下,貌似没有再出现中央台常常会有的张冠李戴的错误。任伟声音很棒!是我最喜欢的配音演员,还是我老乡
[size=4][font= 楷体_gb2312] [b][img]http://www.peiyin.com/2005/editor/UploadFile/2006-7/18/2006718172724172.jpg[/img]您曾经写信给我,列出四大美德:智慧、正直、坚韧、还有节制。我看了看,哪条也不具备,可我有其他的美德!野心-----它能迫使我去超越别人!谋略、勇敢------我不是指战场上,勇敢有多种形式;忠诚-----对家族!对您!可这些美德您都没提到?!您甚至不愿意我是您的儿子!!![/b][/font][/size]
水晶蓝
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2015-10-30
5楼#
发布于:2010-02-27 18:13
谢谢韩菡!辛苦了!
这期节目做得真不错,很多内容都看过,但台本写得很专业,也比较有趣。只是有些照片和演出标明的时间好像不对。
任伟最后一段哈姆雷特真是太精彩了!虽然只是学习孙道临前辈,但任伟的表演感情饱满,充满了张力和爆发力!如果给他一个这样的机会,相信他同样会有不俗的表现!
你的语声飘荡在我的心里……
闻香识女人75
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-12-03
6楼#
发布于:2010-02-27 19:25
感谢楼主分享~~~

碟中谍3+国家要案后,记住了任伟的声音~~
勇作
上八洞神仙
上八洞神仙
  • 最后登录2024-09-21
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 社区明星
  • 最爱沙发
7楼#
发布于:2010-02-27 20:28
感谢韩菡分享《电影人物——配音演员任伟》,录制辛苦了!!!    
“翻译要有味,配音要有神。”
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
8楼#
发布于:2010-02-27 23:00
这期节目做得还算讲究,任伟的人生经历,他自己的想法,还有他配黑皮书的现场片段(是不是每次译制时都会有现场录像保留?哈哈,我想知道),都是亮点。

不过素材的使用有问题,《赎罪》根本不是上译版,《黑皮书》引用共有三段,中间那段不是上译版。
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
majel
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2017-08-26
9楼#
发布于:2010-02-27 23:41
弱弱问下 片中出现滴任伟老师滴那位兄弟 素8素任伟老师滴哥哥的说?
柯克舰长,请别让联邦星舰“进取”号迷航! Captain Kirk, USS Enterprise NCC-1701 will never get lost!
水晶蓝
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2015-10-30
10楼#
发布于:2010-02-28 01:05
引用第9楼majel于2010-2-27 23:41发表的 :
弱弱问下 片中出现滴任伟老师滴那位兄弟 素8素任伟老师滴哥哥的说?


是弟弟。
你的语声飘荡在我的心里……
大头龙
共享小组
共享小组
  • 最后登录2015-12-15
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
11楼#
发布于:2010-02-28 15:21
引用第8楼恋水莲于2010-2-27 23:00发表的  :
这期节目做得还算讲究,任伟的人生经历,他自己的想法,还有他配黑皮书的现场片段(是不是每次译制时都会有现场录像保留?哈哈,我想知道),都是亮点。

《黑皮书》引用共有三段,中间那段不是上译版。

好耳力,中间那段我也听出来有点不对劲,但是后面又完全是任伟配得,所以我也就没有再倒回来仔细听,心想,既然后面都是上译配音的素材了,没有理由中间弄一个山寨吧。
[size=4][font= 楷体_gb2312] [b][img]http://www.peiyin.com/2005/editor/UploadFile/2006-7/18/2006718172724172.jpg[/img]您曾经写信给我,列出四大美德:智慧、正直、坚韧、还有节制。我看了看,哪条也不具备,可我有其他的美德!野心-----它能迫使我去超越别人!谋略、勇敢------我不是指战场上,勇敢有多种形式;忠诚-----对家族!对您!可这些美德您都没提到?!您甚至不愿意我是您的儿子!!![/b][/font][/size]
水晶蓝
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2015-10-30
12楼#
发布于:2010-02-28 16:58
引用第11楼大头龙于2010-2-28 15:21发表的 :

好耳力,中间那段我也听出来有点不对劲,但是后面又完全是任伟配得,所以我也就没有再倒回来仔细听,心想,既然后面都是上译配音的素材了,没有理由中间弄一个山寨吧。

恋水莲MM非常专业!我也听出来中间一段并不是任伟的声音。
我手上有两张《黑皮书》的光碟,一个是草台的(这个草台貌似水平还可以),一个是上译的,所以有过比较。这期节目中选的中间一段的确不是任伟配音,但前面有一段又是上译的。而后面大概是央视重新拍任伟在录音棚工作的情况,现场录制的吧。
素材出错还不止这一个,有张黑白照片一看就是早期拍的,字幕上却标为2006年。还有去年国庆节东方台播放的两场演出,任伟独唱《草原上升起不落的太阳》以及和丁建华、詹佳、吴磊一起做节目,却被说成是2007年,真是奇怪!央视也有不严谨的时候啊!
你的语声飘荡在我的心里……
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
13楼#
发布于:2010-02-28 17:57
引用第11楼大头龙于2010-2-28 15:21发表的  :

好耳力,中间那段我也听出来有点不对劲,但是后面又完全是任伟配得,所以我也就没有再倒回来仔细听,心想,既然后面都是上译配音的素材了,没有理由中间弄一个山寨吧。

我第一遍听时就觉得不对劲,于是看完后倒回来又仔细听了,果然不对。制作人员实在太马虎了!
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
14楼#
发布于:2010-02-28 18:01
引用第12楼水晶蓝于2010-2-28 16:58发表的  :
 
恋水莲MM非常专业!我也听出来中间一段并不是任伟的声音。
我手上有两张《黑皮书》的光碟,一个是草台的(这个草台貌似水平还可以),一个是上译的,所以有过比较。这期节目中选的中间一段的确不是任伟配音,但前面有一段又是上译的。而后面大概是央视重新拍任伟在录音棚工作的情况,现场录制的吧。
素材出错还不止这一个,有张黑白照片一看就是早期拍的,字幕上却标为2006年。还有去年国庆节东方台播放的两场演出,任伟独唱《草原上升起不落的太阳》以及和丁建华、詹佳、吴磊一起做节目,却被说成是2007年,真是奇怪!央视也有不严谨的时候啊!

是重拍的?那个状态很贴合声音啊,居然是重拍的?厉害……

确实,如姐姐所指出,素材使用不少错处,很不严谨。
CCTV6是央视外包的,再说就算是央视自己,也时不时会出一些贻笑大方的错。
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
水晶蓝
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2015-10-30
15楼#
发布于:2010-02-28 20:54
引用第14楼恋水莲于2010-2-28 18:01发表的 :

是重拍的?那个状态很贴合声音啊,居然是重拍的?厉害……

确实,如姐姐所指出,素材使用不少错处,很不严谨。
CCTV6是央视外包的,再说就算是央视自己,也时不时会出一些贻笑大方的错。

我不知道是不是重拍的啊,我只是这么猜。或者是上译厂在配《黑皮书》的时候留下的工作记录?
不过普通的观众真的是不会留意的,只有水莲妹妹这么专业的粉丝才会注意到吧。但如果央视把观众都当成是外行的话,就太不应该了。
你的语声飘荡在我的心里……
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
16楼#
发布于:2010-02-28 21:19
引用第15楼水晶蓝于2010-2-28 20:54发表的  :
 
我不知道是不是重拍的啊,我只是这么猜。或者是上译厂在配《黑皮书》的时候留下的工作记录?
不过普通的观众真的是不会留意的,只有水莲妹妹这么专业的粉丝才会注意到吧。但如果央视把观众都当成是外行的话,就太不应该了。

是啊,我也更希望是工作记录啊,如果是工作记录,那就说明其他片子也可能会留下工作记录,多好的资料呀~~嘿嘿

我想可能工作人员自己也没留意到这个差错,他们多半没听出来,可是素材来源应该是一致的,至少他们应该保证素材是出自同一条声轨,这样即使他们听不出来也不会出错。还是工作态度的问题呀……
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
月野兔
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2014-02-04
17楼#
发布于:2010-03-01 11:07
为什么没说任伟自己当演员拍的那些片子呢?我妈那天看了把他当成演牵手的男主演吴若莆了
18楼#
发布于:2010-03-01 11:49
引用第17楼月野兔于2010-3-1 11:07发表的 :
为什么没说任伟自己当演员拍的那些片子呢?我妈那天看了把他当成演牵手的男主演吴若莆了

这档节目说的是“电影配音演员任伟”,当然就要以配音为主要内容了。
希望下次央视的专访再介绍一下任伟作为影视演员的艺术成就。
探路之际
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2013-06-29
19楼#
发布于:2010-03-01 21:08
认为的声音很是独特的,偶也很喜欢,加菲猫中他配了只老鼠,十分贴切。
聆听一切美好的声音!!!
水晶蓝
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2015-10-30
20楼#
发布于:2010-03-02 13:38
引用第16楼恋水莲于2010-2-28 21:19发表的 :

是啊,我也更希望是工作记录啊,如果是工作记录,那就说明其他片子也可能会留下工作记录,多好的资料呀~~嘿嘿

我想可能工作人员自己也没留意到这个差错,他们多半没听出来,可是素材来源应该是一致的,至少他们应该保证素材是出自同一条声轨,这样即使他们听不出来也不会出错。还是工作态度的问题呀……

我看了上译的光碟,水莲MM说的那几段的确是山寨版。我想有一个重要的原因是,上译版被删掉的内容太多了,为了所谓的“洁本”,把剧情删得七零八落,故事情节都不完整了。所以水莲说的那几段非上译的片断,大概是因为上译版找不到更多汉斯的镜头,所以只好使用了山寨版。
而任伟现场配音的那一段,应该是重新录制的,因为他说的台词和公映中的只是大致相似,但并非完全一致。不过节目中再现配音工作的现场,让更多观众对译制片的生产过程有了更深刻的了解——做一名优秀的配音演员真是不易啊!
你的语声飘荡在我的心里……
游客

返回顶部