阅读:2991回复:12
【转帖】台湾中文配音员--魏晶琦的新年访谈(小兰V.S灰原哀;大长今;罗丧失)台湾中文配音员--魏晶琦的访谈(2010年2月21日) 台湾中文配音员魏晶琦小姐,配过不少知名卡通和剧集 《柯南》里的小兰和灰原 《通灵王》里的道莲.叶王及安娜 《猎人》里的小杰 韩剧: 《大长今》里的长今及咋呼的德九婶 《梦幻情侣》里高傲女王赵安娜(罗丧失) 采访策划: G大调の华尔兹 深白色 录音.后期: M;M 深白色 G大调の华尔兹 ---------------------- 由于小G是南方人,平时很少用到普通话,所以小G的普通话……,这也是小G的初次语音访谈,希望大家拍砖不要太厉害喔 在访谈结束之后也添加了一些非正式访谈的内容XD,想知道有关《还珠格格》.《庶务二课》及“海绵宝宝”的有趣事情吗? 线上收听地址: http://www.tudou.com/programs/view/cxFtfM_KWa4/ 下载地址: http://www.megaupload.com/?d=XJ22GAW0 |
|
|
2楼#
发布于:2010-02-27 19:05
谢谢分享!上传辛苦了!
|
|
3楼#
发布于:2010-02-27 19:53
魏晶琦小姐曾在《萤之光》里为绫濑遥配音,非常可爱
感谢lxxy辛勤转帖,及时和大家分享台湾配音资料o(∩_∩)o... |
|
|
4楼#
发布于:2010-02-27 19:57
其实楼主阁下把“大长今”也放在标题会更有吸引力,那个女人太经典了,真的~~~
说到请上节目,把小琦姐请来吧,真的,只要一提长今大家就都知道了啊! “国王圣下的陛纸”,哇哈哈哈~~~ 宝岛的配音员们真是好有爱好有爱,真怪不得会有一批铁杆粉丝的说~ 原来宝岛也会播春晚的片段~~~但是今年春晚真的很适合播片段,小虎队和刘谦的节目都好好,王菲空灵的声音也很棒~~~ ——其实这个里面有不少问题的真相,适合粉和黑共同欣赏~~~ PS:这个普通话虽然不标准不过还可以听懂,挺好的——基本上我是只要语速正常都可以接受~~ |
|
5楼#
发布于:2010-02-27 20:45
关于楼主说的那个韩剧《梦幻的情侣》,湖南卫视曾经播放过,被翻译为《幻想情侣》,湖南卫视播出的版本就是魏晶琦配音的。顺便说一下,《幻想情侣》有两个台湾配音版本。如果没有记错的话,另外一个版本里面,男主角被翻译成了“张哲秀”,女主角被翻译成了“吴诗意”。而在魏晶琦配音的这个版本里面,男主角翻译成了“张哲修”,女主角被翻译成了“罗丧失”。我觉得魏晶琦的这个版本挺好,本来嘛,一个男人,名字里面为什么要用“秀”这个颇有女性色彩的名字?魏晶琦把赵安娜(也就是罗丧失)的霸道女王气质都表现出来了,推荐没有看过《幻想情侣》的朋友看一下,土豆上面有湖南卫视版本的完整豆单。
|
|
6楼#
发布于:2010-02-28 00:59
引用第4楼玛莉蓓尔于2010-2-27 19:57发表的 : 是吗,那就加上去好了,还有罗丧失。 PS:回楼上,华娱台播的名字是《梦幻情侣》,而且华娱台比湖南卫视更早播出这部剧。 更换另一个下载地址: http://www.mofile.com/pickup/lkfx0vxahuzkdl7 |
|
|
7楼#
发布于:2010-02-28 19:56
引用第3楼韩菡于2010-2-27 19:53发表的 : 可惜绫濑遥主演的《我的机器女友》她没有参与配音 她配的《派遣女王》也很出彩,女王却不失人情味,和赵安娜的女王有所不同。 |
|
|
8楼#
发布于:2010-04-09 13:49
|
|
|
11楼#
发布于:2010-05-11 17:11
声音好不好听和某个人漂不漂亮,应该都是很主观的,个人看法不一样。
更新下载地址: http://www.megaupload.com/?d=XJ22GAW0 PS:最近看到大家好像都在用115网盘,请问一下这个网盘可以永久保存资料吗?,纳米下载实在让偶受不了,RF有时也不太稳定。 |
|
|