阅读:4100回复:25
CCTV8《实习医生格蕾》片花!这配的也太烂了吧?http://www.tudou.com/programs/view/r2SE220VCN8/ 虽然片花中的台词不太多,但也能听个大概了。这配得也太水了,不会又是找的一帮学生或者新手吧,省钱不是这么省的,今晚看看正剧配的如何。 |
|
1楼#
发布于:2010-05-06 10:26
网上美剧论坛已经吐到雷倒一大片了……
目前配音党人情绪稳定 |
|
|
2楼#
发布于:2010-05-06 10:28
嗯,在美剧论坛上看到有人通知了如此天雷的消息,全楼骂声一片。
作为一个译制片迷,本以为只是习惯了原声的人在装13,待俺点进去一听……果然不堪入耳……难道实习医生就找实习学生来配么? 另外,此片那么多OOXX的情节,不知道会被河蟹成什么样……嗯,就等着今晚被雷劈了…… |
|
|
4楼#
发布于:2010-05-06 13:09
估计本想期待引进《美女上错身》和《生活大爆炸》...
按照这样,宁愿不糟蹋了这两片了吧....... 央视啊央视......!!! |
|
|
5楼#
发布于:2010-05-06 13:31
貌似听到金燕的声音,不过考虑到C8习惯的用人方式,极可能是唐烨用变声配的...黑人是赵岭?
|
|
6楼#
发布于:2010-05-06 13:52
好像有王俪桦?听着声音都挺熟的,不是实习生。
片花才30秒,你们都听出烂啦?我觉得没那么糟吧。片花做得够烂,倒是真的。 |
|
|
7楼#
发布于:2010-05-06 18:47
|
|
|
8楼#
发布于:2010-05-06 21:59
|
|
11楼#
发布于:2010-05-07 08:21
正片和片花配音不一样啊,正片还是很专业的,但也没有出彩的地方...片尾有配音演员和人物对应的字母啊,真不容易
|
|
12楼#
发布于:2010-05-07 09:52
昨晚看了一集,确实比片花中配音好些,不知是换了人还是咋的。但台词翻译的相当差,感觉就是直接拿着中文字幕来配音,还有人名的念法很奇怪。
|
|
13楼#
发布于:2010-05-07 10:49
我觉得还是挺好看 插曲也很好听 希望!
|
|
15楼#
发布于:2010-05-07 11:59
嗯,感觉很不用心,前期翻译上很多微小的细节都没体现出来,演员配音时也没仔细揣摩角色的感觉,后期制作上很多人声处理缺失,唉……
|
|
|
17楼#
发布于:2010-05-07 21:45
如果要配《生活大爆炸》严重建议 翻译 和 所有译制人员 多多咨询相关科学学科的专家以及科幻片忠实粉丝,否则后果不堪设想。。。。。。。希望他们能看到这个建议。。。。。。。
|
|
|
18楼#
发布于:2010-05-07 22:31
那个女主角很下贱, 而那个女二号,不用我说是人都觉得丑, 还有什么好看的。。还不如看自己的pp
|
|
19楼#
发布于:2010-05-08 12:17
很遗憾!我觉得是挺烂的,配的有失水准。
赵岭,芒莱两人配的不好,其他也一般。 估计剧本翻译的就有问题,所以演员发挥不出来!! |
|
|
20楼#
发布于:2010-05-09 13:33
片花配音有问题,好象不是正片配音演员配的。郑建初为贝里医生配音还是有一定水准的。但总体上配音水准不高,情感不充分,节奏感不好。
|
|
|
21楼#
发布于:2010-05-10 16:45
是张筠英导演的班子配的,我看了几集,按照目前进口电视剧全部被央视垄断的局面来看的话,就只能这样看看了,还行,不是很糟。要是能给上海电视台译制部来译制就好了,可惜这只能是个梦了,已经没有上海电视台译制部了!
|
|
22楼#
发布于:2010-05-10 22:46
昨晚看了一集。美剧那种快速的节奏,配音似乎跟不上(同样一套班子,去配《马普尔小姐》那种英国片就还不错)。整体不够流畅。也许还有翻译的问题,有好几个地方我没听懂。
赵岭配帅哥医生音色肯定没问题,但是怎么听怎么觉得磕磕绊绊的。不知是不是医学术语太多不大熟悉啊。所有人名都译成中文来念,就是不顺。 郑建初和芒莱配黑人令人信服。 我感觉三位女角可以换换,唐烨配的那个女主角好温柔啊,应该去配那个最美的妞。然后王俪桦配那个韩国人,张璐去配女主角格雷。 |
|
|
24楼#
发布于:2010-05-12 08:23
楼上不用这么诋毁人家吧。其实看下去韩丑丑还是很可爱的。至于女主角,贱不贱的后面对其身世的揭示估计你也没看到过。
|
|
25楼#
发布于:2010-06-05 13:13
配的很好,你们骂什么,你们去配一下,看你们配成什么样,你们这群人真没素质!别来配音网!
|
|