阅读:7274回复:10
纪录片神作《地球脉动》,新开播CCTV-9记录频道奉献新国语解说· 新年了,照例搜索一遍数字电视机顶盒,看看有没有新开播的频道啥的,芒果台的金鹰卡通频道全国铺开以及N多不知名专业频道上线外,央视所有频道台标也调整了下,最可喜的是原CCTV-9NEWS频道变更为CCTV-news,原中央9台为新开播“CCTV-9记录”。 新年首播,就是重磅作品,纪录片神作《地球脉动》,新配普通话解说,听了下,感觉不错,这样和早期的赵忠祥版可以双宿双栖了…… 2010-01-02 |
|
1楼#
发布于:2011-01-02 19:19
这个解说没任何感情,纯粹读字幕的味道,录音、混音也很差,很失败。唯一的好处是完整未删减。不过这个声音配的BBC美丽中国还不错,陈述的口吻很合适。可惜导演没事干又删减了3分钟。。。。
|
|
2楼#
发布于:2011-01-02 19:35
期待qzzyf 兄制作好一点的《美丽中国》国语版本,地处偏远地区,收不到纪录频道,悲剧啊!
祝qzzyf 兄新年快乐,阖家幸福!:) |
|
4楼#
发布于:2011-01-02 23:43
期望有人制作纯正的国配版的。收了一个版本的,但是配音很一般(可能是台湾配的),普通话很糟糕!!!
|
|
|
5楼#
发布于:2011-01-03 03:17
得知CCTV《纪录频道》在首播中分别播放BBC制作的《地球脉动》和《美丽中国》的消息后,很是期待了一番。一来是因为其均为我所喜爱的众多的BBC纪录片中的两部作品,二来是也很想感受一下中文解说的效果。通过网络直播,总算是‘领教’了。我对央视版的《地球脉动》的直观反应不仅是失望,而且觉得在一定程度上糟践了BBC的这部大作。我很同意一楼网友的看法,那位中文配音员(据查颇受推崇)纯粹是在读字幕,几乎忽略了与画面的结合,完全没了David Attenborough在解说中所呈现出的诙谐及人性化的语境。说实在的,中文解说词本来就翻译得不够口语化,再加上这种诵读式的解说,真让人倒胃口。虽说演艺界再也难出像孙道临、毕克、邱岳峰这样大师级的语言艺术家,但毕竟还有那么多会说话的人可以去尝试,干嘛非得找‘念稿’出身的人来做旁白呢?!我在试想,年过七旬的张家声老师台词功力颇佳,以往做过多部影片的旁白(包括故事片、文献片和纪录片),近些年也时有在朗诵会上献艺,若央视请他来做这些重量级作品的中文配音难道不是更好的选择吗?博物学家David Attenborough为此片配音时已82岁……
《美丽中国》的解说听着要好一些,但与英文版本相比,依然差距很大。《黄石公园》是BBC的另一力作,英文解说由台词功底深厚的演员Peter Firth配音,颇受观众和行家的好评。但不知即将在《纪录频道》播放的央视版又会是个啥样子?只能拭目以待了。 |
|
|
7楼#
发布于:2011-01-05 11:38
我发现记录频道的这些记录片,几乎都让李易包了。其实在我心里如果让周志强、张云明或孙跃斌来配应该会不错。
|
|
8楼#
发布于:2011-01-05 12:08
norm 做过 3语版的 可以去搜一下 很不错
|
|
9楼#
发布于:2011-01-10 18:24
看了。
感觉拍的很不错! 是李易配的。 |
|
|