阅读:1610回复:4

想了解长译的情况

楼主#
更多 发布于:2011-02-11 09:45
    我知道,在配音论坛里大部分说的是上译,我对长译的了解不深,那位仁兄,仁姐能告知长译情况,我只看过一些他们的译制片,推荐五十部左右的他们的代表作,关于他们的书籍,网上的资源少一些,下载量也不多.论坛挂马后,刚刚重进,有些东西无法找,谢谢了.
lmss
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-08-12
  • 网站建设奖
  • 社区居民
  • 忠实会员
1楼#
发布于:2011-02-11 10:14
了解上译是启蒙,接触长译是进阶。我们都是这么过来的。
1。在网上用搜索引擎搜《长影译制片大全》和《长影配音演员图谱全集》了解概况
2。想办法购买长译60周年出的《幕后英雄(1948-2008》一书了解长译的历史和配音演员的成长历程
3。在网上搜benxiong撰写的《看点萃锦》长译系列文章了解长译经典片
4。多向配音眺望者和benxiong请教,看他们的博客随时关注长译动态
喜欢长译的网友少,但长译的资料齐全而且系统性好,因此只要诚心投入必有收获!
2楼#
发布于:2011-02-11 19:30
多谢指教,感激之至,自己不能只限于上译,应该了解译制片的历史,译制片的开山鼻祖是长春电影制片厂<东北电影制片厂>,应该了解的.
老片
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-10-24
  • 贴图大奖
3楼#
发布于:2011-02-11 19:54
到旧货市场找找这本书!
majel
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2017-08-26
4楼#
发布于:2011-02-11 23:34
引用第3楼老片于2011-2-11 19:54发表的  :
到旧货市场找找这本书!



书里有虾米的说?关于长译的说?
柯克舰长,请别让联邦星舰“进取”号迷航! Captain Kirk, USS Enterprise NCC-1701 will never get lost!
游客

返回顶部