lby1996
高级站友
高级站友
  • 最后登录2024-11-24
阅读:1751回复:12

我的遗憾

楼主#
更多 发布于:2011-04-13 22:55
       我关于配音我有些许遗憾:1、当年亡命天涯和泰坦尼克号等美国大片上映时因老家那边还没有正规电影院,都是文化宫很少演电影,再加上当时我还小不懂这些,家人也不怎么去看电影,再加上现在虽说这些电影都有光盘,但都不是当时上映的配音,网上也很难找到这些片源,太遗憾了。2、当年在书店看到星战前传第三部的VCD,本来想买,但太贵了没能买到。我还以为现在会发DVD,但据说卢卡斯导演不让他的影片在中国发DVD(真有这事吗?我只是道听途说),这又给我一个遗憾(如果发DVD的话,我想肯定不会有公映的配音)。3、在配音网论坛寻找这些外国片的配音名单,但都没有找到,我特别想知道这些影片的配音阵容,本以为还能找到这些配音版的片源,没想到竟然没人上传,所以这又是个遗憾。4、前几天我发的电影频道译制名单,受到了网友的好评,但我仔细翻看前面的帖子,发现以前有网友以截图方式上传,我不禁感叹,为什么现在的有心人这么少,连个译制名单都不能记录下来。我都是用手机录象来记录名单的,这个遗憾胜过前面的所有遗憾!
       希望有心人能站出来,多帮网友提供必要的资源!
韩菡
制片小组
制片小组
  • 最后登录2011-11-27
1楼#
发布于:2011-04-13 23:14
星战前传第三部 (百度得来)

海登*克里斯滕森          饰 阿纳金        配音:金锋
娜塔丽*波特曼              饰 帕德梅        配音:廖菁
伊万*麦克格雷格          饰 奥比旺        配音:李智伟
伊安*麦克迪亚米格饰  饰 帕丁议长    配音:周志强
弗兰克*奥兹                  饰 尤达大师    配音:白涛
撒缪尔*杰克逊              饰 温杜大师    配音:盖文革
克利斯托夫*李              饰 杜克伯爵    配音:陆建艺

其他配音演员:韩童生 王凯 赵岭 张伟 赵震 程寅 毛毛头 姚麟

翻译:顾铁军 马建丽
导演:廖菁 张伟
录音:张磊 安韶峰

泰坦尼克号 公映版应该很好找吧,我看过有双国语的版本~~
(以下来自本论坛的资料,搜索得来,感谢原发帖者danny和涛淘老电影、冰点等)
公映版
【翻译】朱晓婷
【导演】朱玉荣
【主要配音演员】 曲敬国、徐小青、刘之玲、芒  来、李志新、郭政建、刘继宏、党同义、朱玉荣、方子春、江庚辰、白玉林

星特版
译制单位:星特配音公司(1998.12)

中国录音录像出版社出版
中录德加拉家庭娱乐有限公司发行

出品人 王笑然
制片 董芳芳 林宝茵
译制导演:刘星群
翻译:朱晓婷
责任编辑 刘哲 朱艳红
录音合成 张旭
剪接 康天雄

配音演员:

杰克:姜广涛
露丝:马海燕
老年露丝:潘淑兰
卡尔:刘清玮
其他配音演员 金永刚 刘雪婷 林美玉 徐丹 严安 刘星群 付绍业 张瑶函 严明 张铠

亡命天涯
http://www.peiyin.com/BBS/read.php?tid=67293
行到水穷处,坐看云起时
和谐人
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2016-04-26
2楼#
发布于:2011-04-13 23:18
确实,很多电影的公映配音很难找了,比如上译版的阿波罗13号   碟中谍1 虎胆龙威 黑客帝国1等等等等。传说有人有,但担心被盗版商拿来牟利,始终拒绝共享,一副小家子气,没了你那点东西,盗版商就饿死了?苦的只是我们这些音迷罢了!
听草配,生不如死;听央配,聊胜于无!
lby1996
高级站友
高级站友
  • 最后登录2024-11-24
3楼#
发布于:2011-04-14 00:56
回 1楼(韩菡) 的帖子
星战前传前两部名单呢?
iamhe
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-12-13
4楼#
发布于:2011-04-14 07:44
LZ提到的这几部配音名单配音网或者其他地方上都能搜到,比如星战前传,甚至还有胶片版的截图。
AND
《亡命天涯》《泰坦尼克号》什么的,配音网的网友们都有压制过,当然可能目前有的已经过期。但配音网的主要功能是探讨配音艺术,并不是下载论坛。只要有心,LZ大可以从其他下载论坛或者通过9区收集到公映配音。
AND
截图什么的,我倒是认为更直观,更有收藏价值。尤其是胶片的截图。
ws1234
新手上路
新手上路
  • 最后登录2012-12-20
5楼#
发布于:2011-04-14 09:13
有些配音很好,就像是了楼主说的
但泰坦尼克号等,让我从此一般看英文发音
lby1996
高级站友
高级站友
  • 最后登录2024-11-24
6楼#
发布于:2011-04-14 09:16
回 4楼(iamhe) 的帖子
可我看不到啊。 我不会看。
sink
青铜会员
青铜会员
  • 最后登录2024-11-22
  • 社区居民
  • 忠实会员
7楼#
发布于:2011-04-14 12:41
Re:回 4楼(iamhe) 的帖子
引用第6楼lby1996于2011-4-14 09:16发表的 回 4楼(iamhe) 的帖子 :
可我看不到啊。 我不会看。

兄台的译制资料拜读过不少了,有心人啊,不知您什么不会看?说具体点,大家互相切磋吗!呵呵!
[font=行楷_GB2312][size=5][b]生于江湾海军宿舍,隐于沪边宝山共富。[/b][/size][/font]
sink
青铜会员
青铜会员
  • 最后登录2024-11-22
  • 社区居民
  • 忠实会员
8楼#
发布于:2011-04-14 12:47
引用第2楼和谐人于2011-4-13 23:18发表的  :
确实,很多电影的公映配音很难找了,比如上译版的阿波罗13号   碟中谍1 虎胆龙威 黑客帝国1等等等等。传说有人有,但担心被盗版商拿来牟利,始终拒绝共享,一副小家子气,没了你那点东西,盗版商就饿死了?苦的只是我们这些音迷罢了!

兄台说的好啊,的确有些人小家子气了点,这东西独乐乐,不如众乐乐啊!拿出来功德无量啊!话说回来D商才不会在乎这几个资源的利呢,这个市场可图的利多了去了,只是这些独享资源的人心胸小了点罢了!呵呵呵!
[font=行楷_GB2312][size=5][b]生于江湾海军宿舍,隐于沪边宝山共富。[/b][/size][/font]
韩菡
制片小组
制片小组
  • 最后登录2011-11-27
9楼#
发布于:2011-04-14 18:31
回 3楼(lby1996) 的帖子
试试看自己去找找,网络资源很丰富的~~
你说的那些找不到的我已经帮你找到了,剩下的就自己动手、丰衣足食吧:)
行到水穷处,坐看云起时
海德先生
四海龙王
四海龙王
  • 最后登录2024-09-27
  • 社区明星
10楼#
发布于:2011-04-17 16:07
Re:回 4楼(iamhe) 的帖子
引用第6楼lby1996于2011-4-14 09:16发表的 回 4楼(iamhe) 的帖子 :
可我看不到啊。 我不会看。
真有心收藏译制片不如去淘宝看看嘛!星战前前传就是北京译制的,基本上就是3的那些人(除了金峰)
海德先生
四海龙王
四海龙王
  • 最后登录2024-09-27
  • 社区明星
11楼#
发布于:2011-04-17 16:15
有心收碟不如去淘宝网遛遛!北京电影译制厂也就那么些配音演员,听熟了不用问也知道谁配谁了
可爱的皮蛋
轻闲仙人
轻闲仙人
  • 最后登录2015-05-20
12楼#
发布于:2011-04-17 16:27
有些东西很神奇的,互联网不是万能的。我举一个例子,大家就明白了。不知道大家还记得辽艺配音的七龙珠第一部吗?当时国内电视台很多都播过,七龙珠第一部大概150多集吧,最后的结局是孙悟空灭了牛魔王家里的火。但是,你如果在中国的互联网搜的话,你会发现,你只能找到前面52集的辽艺配音,从第53集开始要么是台湾配音,要么是日语中字。很神奇吧,虽然说中国的盗版商很无敌,但是在网上你要找齐七龙珠第一部的全部辽艺配音却很难,而且当初播过的电视台很多,不知道为什么外面就是找不到。

所以吧,有些东西,比如楼主说的,很难在网上找到资源啊……
游客

返回顶部