阅读:4015回复:28
提前一天发布长译美国越狱影片《危情三日》译制职员表
译制版主创
翻译:张勇 导演:王晓巍 王利军 录音:徐红岩 白静利 剪辑:赵淑清 制片:赵成顺 配音:王利军、牟珈论、王淼、郭金非、杨鸣、杨波、隋桂凤、林迪 虞彤伟、纪艳芳、刘大航、周莉、莫松刚、杨晓凡 中国电影集团公司进口 华夏电影发行有限公司发行 长春电影制片厂译制片分厂译制 |
|
1楼#
发布于:2011-04-28 13:26
传说中的沙发!期待该片!
|
|
2楼#
发布于:2011-04-28 13:26
谢谢发布译制资讯,还有海报,一并收下了
|
|
|
7楼#
发布于:2011-04-28 15:04
|
|
9楼#
发布于:2011-04-28 15:14
|
|
10楼#
发布于:2011-04-28 16:11
感谢眺望者上传分享。
|
|
12楼#
发布于:2011-04-28 18:25
引用第4楼tslhh于2011-4-28 13:56发表的 : 四楼上的是蓝光碟海报,莫非准备制作此片?期待中…… |
|
13楼#
发布于:2011-04-28 18:41
|
|
14楼#
发布于:2011-04-28 19:45
情况越来越危急啦,从《危情十日》急逼至《危情三日》!哈哈~~
|
|
|
15楼#
发布于:2011-04-28 21:29
回 12楼(焦有天) 的帖子
不可能,论坛禁止发布3年以内的电影。 |
|
|
16楼#
发布于:2011-04-28 22:32
|
|
|
17楼#
发布于:2011-04-28 23:33
该片国内上映的版本到底剪了是么,将近30分钟,我真的想到影院去看一次,能告诉我剪了那些呀???!!!
|
|
20楼#
发布于:2011-04-29 21:17
回 18楼(wq561103) 的帖子
是真的剪了30分钟,剪的惨不忍睹,不合逻辑。 |
|
21楼#
发布于:2011-04-29 23:27
回 20楼(lby1996) 的帖子
干嘛要剪呀?看着看着,好多观众都爆粗口了,实在是看得太郁闷了,摆明了删给你看,很多情节被删得无法联系 |
|
26楼#
发布于:2011-05-07 10:50
本片情节紧张,在规定的三天作文章,情节曲折,有较强的观赏性.我觉得配音得不错,男女主角语速较快.都能很好掌握.
|
|