阅读:2775回复:22
一个另大家失望的消息
大家翘首期待的美国真人和动画结合的3D影片《蓝精灵》将由长影译制!(配音眺望者说的)我也很好奇,为什么3D单发的影片会让长影配,难道是长影也能配3D片了,还是片方给2D版然后让中影合成3D版呢?
|
|
2楼#
发布于:2011-06-30 00:12
越说跟发行方式无关,楼主就是不信。楼主是不是以为,译制的时候老师们还要戴着眼镜看3D版的啊?数字单发的译制厂只负责声音,混录都不一定是在译制厂……
再说了,长译今年以来没配过比较重要的作品,也该轮到长译了,有什么失望的。 |
|
5楼#
发布于:2011-06-30 05:37
也该轮到长译了,有什么失望的。
|
|
|
6楼#
发布于:2011-06-30 10:44
|
|
7楼#
发布于:2011-06-30 12:01
其实总听上译北影八一的配音,也该换换配音演员了
|
|
|
12楼#
发布于:2011-06-30 19:11
|
|
13楼#
发布于:2011-06-30 22:27
这叫什么失望啊 我上周就知道了 这是一条好消息 凭什么老给长春烂片子 去年好不容易有个生化4最后还归了杨和平了 我期待 期待孟丽老师
|
|
|
19楼#
发布于:2011-07-07 00:02
哈哈哈 好消息的说 期待长译滴作品的说~~《蓝精灵》还素有所期待的说~~
|
|
|
20楼#
发布于:2011-07-12 03:40
长译这次一定会给大家一个惊喜。等着吧。
|
|