阅读:1834回复:11
关于RBD的四国配《卡萨布兰卡》有上音资料馆国配吗
◎译 名 卡萨布兰卡/北非谍影
◎片 名 Casablanca ◎年 代 1942 ◎国 家 美国 ◎类 别 剧情/爱情/战争 ◎语 言 上海音像资料馆内参国配/央视国配徐涛版/央视国配张云明版/港版国配/英语评论1/英语评论2/英语 ◎字 幕 繁体中文/简体中文/英文 ◎IMDB评分 8.8/10 160,741 votes Top 250: #13 ◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0034583 RBD-U C09122 蓝光电影 卡萨布兰卡 BD25 经典国配4条这里的上海音像资料馆内参国配是新配的,还是录音剪辑的那条啊?有朋友知道吗 |
|
最新喜欢:函数宝宝lu...
|
1楼#
发布于:2011-09-14 08:58
不知道你听过的录音剪辑是哪条 但与我听过1条录音剪辑完全不同 音质非常的清晰
4条音轨我已经发到这里http://www.peiyin.com/bbs/read.php?tid=96028你可以下载听一下。 |
|
3楼#
发布于:2011-09-17 21:46
噢,第一次听说上海音像资料馆还配过这片子。
|
|
|
4楼#
发布于:2011-09-18 07:12
此版是05年中影引进的数字版国配,应该是赵屹鸥主配
这是当年的评论 经数字技术修复一新的《卡萨布兰卡》,第一观感就是清晰。这次修复虽然没有找到翻底片(原始版本的底片),但是好莱坞通过数字技术仍然将影片恢复得像是第一版拷贝上映时的效果,甚至更清晰。全片基本没有划痕和暗点,影像质量相当不错。数字化修复带来的不足是完全失去了那种观看老电影时的“历史质感”,这种质感对于大多数愿意在电影院观看这部经典影片的观众来说,也许更为重要。 让人失望的是,上映的是中文配音版本,而且没有外文原声版本可供选择。该版本中,只有依尔莎和雷诺警长的配音基本符合原声特质,其他配音完全没有达到原声对白的水平。特别是男主角汉弗莱·鲍嘉那极其有特色略带尖刻和愤世嫉俗的嗓音和语调,被配音演员毫无特点的低沉声音所取代,整部影片的表现力在这一点上损失巨大。相信众多听惯《卡萨布兰卡》原声的影迷会对此深感遗憾。 此片的录音剪辑是当年上音内参国配 |
|
|
5楼#
发布于:2011-09-27 19:12
上海电视台那批人配的。没什么大味道,英格丽·褒曼应该是计泓配的。我还是期待内参片版本的《卡萨布兰卡》!
|
|
6楼#
发布于:2015-06-12 09:53
噢,第一次听说上海音像资料馆还配过这片子。
|
|