yimi
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-11-24
  • 社区明星
  • 最爱沙发
阅读:1980回复:8

还记得日本电视连续剧《命运》吗

楼主#
更多 发布于:2011-10-11 08:20
今天看到一篇此篇翻译,翻译家、专栏作家林少华的文章《当年有些“傻”》。对当年《命运》的译制有如下记忆
"1985年我翻译了28集日本电视连续剧《命运》,译一集播一集。因为没有电视机,播出时只好到一位年纪大些的同事家里看,伸长脖子看自己翻译好的中国话如何经配音从山口百惠和大岛茂等日本人嘴里出来。两位从香港来的男生知道了后,半夜敲门给我从香港背回一台彩电。彩电、拿到稿费后(每集50元),好歹把钱换上。”
这部剧应该是央视译制的吧,记不太准了。有坛友记得吗

最新喜欢:

momoe0121momoe0...
http://syahz.yupoo.com/
勇作
上八洞神仙
上八洞神仙
  • 最后登录2024-11-26
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 社区明星
  • 最爱沙发
1楼#
发布于:2011-10-11 13:05
应该是“上海电视台译制部”译制的吧。

当年广东电视台译制的《血疑》(《赤的疑惑》)播出“火”了以后,上海电视台、黑龙江电视台都引进译制了这个由山口百惠和三浦友和主演的“赤”系列剧,什么《赤的命运》、《血的锁链》等等…… 忘了那一部中丁建华为山口百惠配音。
“翻译要有味,配音要有神。”
怀旧影迷
上八洞神仙
上八洞神仙
  • 最后登录2012-07-15
2楼#
发布于:2011-10-11 13:48
《命运》仍是广东电视台引进,姚锡娟、简肇强等配音。
常青树
青铜会员
青铜会员
  • 最后登录2024-06-09
3楼#
发布于:2011-10-11 23:56
有日本原音完整视频
http://tieba.baidu.com/f?kz=930116933
susu
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2024-01-12
4楼#
发布于:2011-10-12 13:51
当年引进的山口百惠主演的日本赤的系列剧有5部,其中广东电视台译制、广东话剧团实验剧团配音的有2部,分别是:《血疑》和《命运》,配音班底都是《血疑》的原班人马,特别指出的是李邦禹为三国连太郎的配音,简直太精彩了,我个人认为《命运》的配音水准超出了《血疑》。
另外3部分别为:《血的迷路》辽宁、上海、浙江、贵州、江苏5台联合译制,辽宁儿童艺术剧院配音。陈大千和李蕴慧分别为宇津井健和山口百惠配音,配音的班底基本上都是《聪明的一休》的原班人马。
《血的锁链》上海、辽宁、浙江、贵州、江苏5台联合译制,上海电视台译制部配音,丁建华配山口百惠,苏秀老师担任译制导演。
《红的冲击》中央电视台译制,黑龙江广播电视艺术团配音合成。应该是这个系列剧里配音听上去最不习惯的一部,不明白央视怎么会想到给他们去配音的。
5楼#
发布于:2011-10-14 02:27
难得好贴,赞一个,继续努力啊
hbfchbdy
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2021-02-03
  • 社区明星
6楼#
发布于:2011-10-22 07:21
《命运》等几部日本电视连续剧火遍全国。
haihua
中八洞神仙
中八洞神仙
  • 最后登录2012-06-13
7楼#
发布于:2011-12-18 15:16
现在还能再次看到吗
mmpan30
禁止发言
禁止发言
  • 最后登录2020-06-30
8楼#
发布于:2011-12-20 20:28
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
游客

返回顶部