穆阑
管理员
管理员
  • 最后登录2024-09-02
  • 优秀管理员
阅读:4040回复:5

《醇八点》今天出事故了

楼主#
更多 发布于:2007-04-01 20:38
  《乱世佳人》素材用的好像是徐涛版的,希望以后尽量不要出此类差错。
lpjjh
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-09-18
  • 爱心大使
  • 优秀录音师
1楼#
发布于:2007-04-01 21:24
我听着觉着就不对劲,里面男主角的配音声音咋都不像吴文伦老师的嗓音。唉,贻笑大方呀!!!!      
[img]http://q.115.com/imgload?r=222D5582A8BE484B55386EBF7B8E1520DB1A75BA&u=33053[/img] 我的博客地址,有空大家去踩踩: http://blog.sina.com.cn/u/1246810794
李多多
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2020-07-10
  • 网站建设奖
  • 金话筒奖
  • 优秀录音师
2楼#
发布于:2007-04-01 22:18
大概又用错音频了,呵呵,媒体的常见病。
不知肉味
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2015-10-20
3楼#
发布于:2007-04-02 22:12
徐涛和吴文伦的嗓音还是比较容易区分吧,不应该出现这样的失误.
黑郁金香
版主
版主
  • 最后登录2024-09-05
  • 优秀管理员
  • 最爱沙发
4楼#
发布于:2007-04-28 06:28
《可凡倾听》原来做的几期译制篇的节目使用《茜茜公主》时所采用的素材好像就是东方丽人的配音。
老上译是我生命中的一部分,我们是一群生活在精神世界里的人,别人不容易理解,当然我们也不需要别人的理解。
弋舟
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2018-04-15
  • 原创大奖
  • 贴图大奖
5楼#
发布于:2007-04-28 22:32
《醇八点》前晚的丁建华、施融和《茜茜公主》配音资料就很好,还有两位主配的回忆谈话录音。
   昨晚的“猫王”刘风和《加菲猫2》和今晚的程玉珠及《冰河世纪》展示了新上译的新产品;
   明晚是狄菲菲和《达芬奇密码》专题,值得期待!相信也没有“出事故”的可能了。
   
我就是闻着酒香,漫步进入这个雨巷……
游客

返回顶部