星晴
  • 最后登录
80楼#
发布于:2005-07-31 19:38
下面是引用配音守望者于2005-7-31 19:15发表的:

是专门为碟片而补配的!

既然为上译为碟片补配,为什么中录华纳不用呢?
我再发封信去问问他们,得到答案马上告诉大家。
yy846
  • 最后登录
81楼#
发布于:2005-07-31 19:52
太复杂了,华纳兄弟跟中录华纳的关系真是弄不明白。
那《蝙蝠侠5》跟《极地特快》上译配得那么好,中录华纳不会还要重新配吧?
另外,我知道中录华纳在上海的合作方是端木公司,另外他们还与北京的一家配音翻译公司合作。
82楼#
发布于:2005-07-31 20:04
强烈要求中录华纳再版《哈利3》!!!
83楼#
发布于:2005-08-01 08:24
都是时代华纳
84楼#
发布于:2005-08-01 08:41
下面是引用配音守望者于2005-7-31 19:15发表的:

是专门为碟片而补配的!

中录华纳是怎么了?不清白啊?
星晴
  • 最后登录
85楼#
发布于:2005-08-01 08:44
我已经发信问他们了,马上就可以得到回复。
星晴
  • 最后登录
86楼#
发布于:2005-08-01 08:58
中录华纳不清醒,我都打算不买他们的碟了
隐秘
  • 最后登录
87楼#
发布于:2005-08-01 12:04
真的好希望他们重新出一版《哈里波特3》啊!
88楼#
发布于:2005-08-01 12:11
其实,我觉得中录华纳找错合作伙伴了,他们配音质量太差了。
89楼#
发布于:2005-08-01 12:30
下面是引用yy846于2005-7-31 19:52发表的:
太复杂了,华纳兄弟跟中录华纳的关系真是弄不明白。
那《蝙蝠侠5》跟《极地特快》上译配得那么好,中录华纳不会还要重新配吧?
另外,我知道中录华纳在上海的合作方是端木公司,另外他们还与北京的一家配音翻译公司合作。

我觉得中录华纳在上海跟上译合作比较好,最近中录华纳的配音质量一直不能让人满意,配音公司肯定不行;至于北京的配音演员都是个体户,跟哪家公司合作无所谓,但要保证设备精良。
yy846
  • 最后登录
90楼#
发布于:2005-08-01 15:10
真是的,希望他们能该呀
91楼#
发布于:2005-08-01 15:33
不会吧?他们公司到底是怎么回事啊!!!!!!!!!!!!
92楼#
发布于:2005-08-01 15:36
看了中录华纳的回信,我还以为他们把观众的意见很重视呢!没有想到,太扫兴了!
隐秘
  • 最后登录
93楼#
发布于:2005-08-01 16:16
告诉大家个失望的消息,《蝙蝠侠5》中录华纳又要重新配音,不用上译的!!
94楼#
发布于:2005-08-01 17:55
真不知道为什么,就删了那一点,还不到一分钟,就要重新配音!!
yy846
  • 最后登录
95楼#
发布于:2005-08-01 19:20
可能与中录华纳合作的配音公司想揽活,好片子他们不肯放弃。自娱自乐卡拉ok。
隐秘
  • 最后登录
96楼#
发布于:2005-08-01 20:10
他们自己的配音根本达不到电影院的效果嘛!
caofish
  • 最后登录
97楼#
发布于:2005-08-03 06:59
如果他们把配音换了,我们就只有投靠盗版。
98楼#
发布于:2005-08-03 13:41
真是弄不懂他们为什么总要重新配音!!这是逼我们 支持盗版!!
99楼#
发布于:2005-08-03 13:42
反正好多上译的好配音都被他们糟蹋了,我早就不支持他们了!!
yy846
  • 最后登录
100楼#
发布于:2005-08-04 00:05
唉……看来我们与上译的〈蝙蝠侠5〉无缘了……
yy846
  • 最后登录
101楼#
发布于:2005-08-04 00:29
中录华纳的《蝙蝠侠5》被通缉了
guoqiming
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-09-22
102楼#
发布于:2005-12-30 04:07
这种事情都办不好,华纳啊 怎么说你
是好的配音就听:)
忧伤年代
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2019-12-09
103楼#
发布于:2005-12-30 18:21
重配既不尊重经典,也不尊重影迷,说白了就是没诚意。作为正版发行商,自己没诚意,又高喊打击盗版,这就叫“只许州官放火,不许百姓点灯”
上一页 下一页
游客

返回顶部