阅读:3073回复:11

六区正版〈狂蟒之灾——搜寻血兰DVD》!!!!

楼主#
更多 发布于:2005-07-26 18:33
  泰盛文化——六区正版DVD9重量级作品,体验震撼音效

片名:狂蟒之灾——搜寻血兰

片长:93分钟

音轨:上译普通话配音DD5.1/DTS5.1、英文DD5.1/DTS5.1

字幕:中文、英文、隐藏字模

碟片数量:1

碟片规格:DVD9

正片画面:16:9可变宽银幕 2.35:1画面

内容介绍:

有人称其为“死亡使者”,因为一旦成为它们的攻击目标,无边的地狱就成为了你惟一的归宿。即使是那些将密林当做家的飞禽走兽,也无法在进入它们的视线后继续生存。而对于那些因为好奇想要追究这个地方神秘之处的陌生拜访者,他们将品尝到面对死亡时的恐怖滋味。




在茂密的婆罗洲丛林最深处,是一片未经开采的荒野之地,险要的地理环境成为了各种稀有动植物的天然保护屏障——“血兰”就生长在这里。那是一种极为稀有的红色兰花,相传它分泌的浆液可以“永保青春"。当“传说"散发出铜臭味,就变成了一种可以驱使人心的动力:几个充满难心壮志的科学家从纽约的一家研究公司拉来了赞助,决定将“传说"实体化,如果成功,不但是对他们事业最有力的强化,还会赚进大把的银子。然而,他们的旅程充满了千辛万苦,并不单单是因为他们选择在雨季的时候出发,更重要的是现在还是蟒蛇的交配期,这将比坏天气和充满不可预知危险的灌木丛更让人难以接近“目标”。“血兰”的生长之地盘卧着致人死命的巨型水蟒,它们看似是“血兰”的守护者,实则不过是因为“血兰”恰巧长在了它们的领土上。“血兰”的奇特功效延续到蟒蛇身上,将它们变得凶狠异常,同时还除去了自身寿命的限制,就像是不死的复仇女神,任何一个胆敢踏入它们领地的不速之客,回神之际就已然毙命……而那群受利益驱使的科学家,是不是也会“消逝"在这种难以抵抗的自然力量面前呢?

花絮:

Making-of Featured 影评制作花絮




Deleted Scenes 删剪镜头




Previews 预览
1楼#
发布于:2005-07-26 18:37
片名:大智若愚

片长:125分钟

音轨:中文DD2.0、英文DD5.1/DTS5.1

字幕:中文(带有小白兔功能,正片播放时点临时出现的蝎子图案进入相关花絮)、英文、隐藏字模

碟片数量:1

碟片规格:DVD9

正片画面:16:9可变宽银幕

内容介绍:

威尔(比利·克鲁德普饰)记得,从小时候起,父亲爱德华(亚伯特·芬尼饰)就喜欢滔滔不绝的讲述自己早年当阿拉巴马旅行推销员时经历的众多离奇的故事,它们是如此的光怪陆离。多年后已即将成为人父的威尔和妻子重返故里,威尔再次听到了父亲的那些他年轻时候的传奇故事。





  老爸年轻时(伊万·麦奎格饰)是一位意气风发,抱负远大的人,他一直想离开自己居住的小村庄,去体验一下外面大城市的生活。在旅行途中,他曾遇到过一个老巫婆,一个巨人,一个叫做“幽灵城"的地方,一个晚上会变成狼人的马戏训练员,还包括二位韩国连体歌手和一条谁也抓不住的“大鱼"。在这些传奇之余,老爸也道出了自己和妻子桑德拉的爱情故事——他如何遇到她,如何被她的美丽打动并向她求婚。




虽然从这些讲述中威尔发现其中包含了很多的修饰,但却比自己从前认为的要真实得多,它们只是父亲要保留过去的激情和诚实的一种方式而已。在老爸生命的最后一刻,他终于获得了儿子的尊重和理解,威尔最后也为老爸父亲讲述了神话传说中,老爸是如何离开的情景,听着儿子讲述的神话,老爸在深爱着他的人们中安然离去。

花絮:

The Character’s Journey ——

Edward Bloom at Large: 4:3画面,英dd2.0 192kbps,中(繁)字幕,片长8:45,年轻老爸的扮演者伊万·麦格雷戈谈拍片感受,中间穿插片场花絮及导演评论。

Amos at the Circus: 4:3画面,英dd2.0 192kbps,中(繁)字幕,片长4:37,关于马戏团演出的拍摄花絮。

Fathers and Sons:4:3画面,英dd2.0 192kbps,中文字幕,片长7:20,老爸的故事大家谈,非常重要的花絮,演职人员一起聊应该如何看待老爸的故事,包括导演的重要评论。

The Filmmakers’ Path ——

Tim Burton’ Story Teller:4:3画面,英dd2.0 192kbps, 中文字幕,片长6:44,台前幕后人员对讲故事的人,导演蒂姆·伯顿的评价,蒂姆·伯顿自己也会谈一些创作思想。

A Fairytale World:4:3画面,英dd2.0 192kbps,中文字幕,片长9:32,神话场景拍摄花絮。

Creature Features:4:3画面,英dd2.0 192kbps,中文字幕,片长6:26,影片的特技制作效果揭秘。

The Author’s Journey:4:3画面,英dd2.0 192kbps,中文字幕,片长7:58,小说作者谈《大鱼》的创作,出版及评价。

Fish Tales: 小白兔功能,正片播放时进入相关花絮,令人惊奇的是,红龙的中文字幕1,在不影响中文字幕播放的前提下,实现了小白兔功能。

Finer Points:花絮小白兔功能,为选择题游戏。

预告片:真是预告一箩筐,十分BT的放入了12部预告片,有兴趣的慢慢看吧!

另外这张DVD还有个彩蛋:不可变16:9画面,英DD2.0音轨,片上1:11。既然是彩蛋,内容是还是自己看吧!


推出日期:8月初
配音守望者
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2011-10-31
2楼#
发布于:2005-07-26 19:14
哪里转来的消息?
3楼#
发布于:2005-07-26 19:30
不是转来的,你在网上是看不到的
配音守望者
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2011-10-31
4楼#
发布于:2005-07-26 20:58
下面是引用peiyinfan于2005-7-26 19:30发表的:
不是转来的,你在网上是看不到的

那您知道《蜘蛛侠2》《反恐特警组》《蒙娜丽莎微笑》等什么时候发行吗?
5楼#
发布于:2005-07-26 22:06
我只知道是8月发行首批DVD,包括你所所说的几个。到时候收上译的配音
配音守望者
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2011-10-31
6楼#
发布于:2005-07-27 00:01
下面是引用peiyinfan于2005-7-26 22:06发表的:
我只知道是8月发行首批DVD,包括你所所说的几个。到时候收上译的配音

还没见到泰盛发行FOX的DVD。。。
7楼#
发布于:2005-07-27 09:46
下面是引用配音守望者于2005-7-27 00:01发表的:

还没见到泰盛发行FOX的DVD。。。

对呀,要是出FOX的DVD就好了,说不定我们买到《泰坦尼克号特别版》,要是能把《我,机器人》的上译配音也像《狂莽之灾2》那样做成DTS,我是绝对支持正版的!!
配音守望者
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2011-10-31
8楼#
发布于:2005-07-28 12:24
鼓励泰盛多用公映版的配音!

不过泰盛自己找人配的片子质量不行。不知道是什么渠道的。
星晴
  • 最后登录
9楼#
发布于:2005-07-28 14:50
泰盛不用担心,只要是公映的电影配音他们都用电影院的,就是那个恶心的中录华纳,他们……现在《蝙蝠侠5》跟《极地特快》的上译配音不知道他们又会怎么样,唉……
10楼#
发布于:2005-07-29 19:51
从没有听过上译的DTS,真是令人兴奋!
11楼#
发布于:2005-08-07 14:37
请问《大鱼》是用哪里的配音啊?
游客

返回顶部