阅读:1406回复:5
简报两张配音碟:
今天搞了两张碟,一张是DJ的裸露在狼群,10块钱。D中DQM的,连LOGO都没去掉,6。94G,配音不错,很干净。福州QM已经断货N久了,弄张DJ的也不错。用的是银色无码片基,在老光驱上拉了拉,还挺顺。另一张是华纳代理的谍影重重2,22块钱。4G多的D5,新索X410银线片基。带两条音轨,英语5。1 384和中文5。1 384。两条字幕,一条正片一条注解。P制,无花絮,画质还不错。就是不知道是不是公映配音的!这里问大家一下,公映时treadstone这个词语怎么配的?是音译还是意译?
|
|
2楼#
发布于:2005-11-27 22:48
世面上的D版的谍影重重2有草台配音,始作俑者是时代版,YZJD这片的配音是D中D时代的.
MK据消息树说是公映配音,我在店里有试听过,treadstone是音译的,总体感觉配得不好就没买.而华纳这片treadstone是意译,翻为绊脚石计划.如果公映是译为绊脚石计划,那华纳这版应该就是公映配音了. |
|