笑谈
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2023-12-17
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
阅读:2497回复:27

[求助]《冰河世纪》是哪里配音的?

楼主#
更多 发布于:2005-12-08 18:44
  如题`~!!
[color=red][size=4]用世界上最美的语言--汉语来塑造一个个的人物,是宇宙中最幸福的事情! 声创联盟,最优秀的网络中文配音社团,将中文配音进行到底!http://www.sclm.net.cn/bbs 吴红涓导演太棒了,顾奇勇老师太强悍了,最爱陆揆与翟巍,永远支持上译![/size][/color]
ringtom
  • 最后登录
1楼#
发布于:2005-12-08 18:54
上译配的。
大头龙
共享小组
共享小组
  • 最后登录2015-12-15
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
2楼#
发布于:2005-12-08 20:00
CJ创佳出的是上译配音的!QM的D9是上译的,但是QM的D5却不是,QM太不厚道了!
[size=4][font= 楷体_gb2312] [b][img]http://www.peiyin.com/2005/editor/UploadFile/2006-7/18/2006718172724172.jpg[/img]您曾经写信给我,列出四大美德:智慧、正直、坚韧、还有节制。我看了看,哪条也不具备,可我有其他的美德!野心-----它能迫使我去超越别人!谋略、勇敢------我不是指战场上,勇敢有多种形式;忠诚-----对家族!对您!可这些美德您都没提到?!您甚至不愿意我是您的儿子!!![/b][/font][/size]
笑谈
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2023-12-17
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
3楼#
发布于:2005-12-08 20:22
下面是引用大头龙于2005-12-8 20:00发表的:
CJ创佳出的是上译配音的!QM的D9是上译的,但是QM的D5却不是,QM太不厚道了!


如果不是上译的,那会是哪里的呢?除了港台的,大陆应该没有地方配过了吧~?
[color=red][size=4]用世界上最美的语言--汉语来塑造一个个的人物,是宇宙中最幸福的事情! 声创联盟,最优秀的网络中文配音社团,将中文配音进行到底!http://www.sclm.net.cn/bbs 吴红涓导演太棒了,顾奇勇老师太强悍了,最爱陆揆与翟巍,永远支持上译![/size][/color]
大头龙
共享小组
共享小组
  • 最后登录2015-12-15
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
4楼#
发布于:2005-12-08 20:27
台湾配的!
[size=4][font= 楷体_gb2312] [b][img]http://www.peiyin.com/2005/editor/UploadFile/2006-7/18/2006718172724172.jpg[/img]您曾经写信给我,列出四大美德:智慧、正直、坚韧、还有节制。我看了看,哪条也不具备,可我有其他的美德!野心-----它能迫使我去超越别人!谋略、勇敢------我不是指战场上,勇敢有多种形式;忠诚-----对家族!对您!可这些美德您都没提到?!您甚至不愿意我是您的儿子!!![/b][/font][/size]
ringtom
  • 最后登录
5楼#
发布于:2005-12-08 20:33
下面是引用大头龙于2005-12-8 20:00发表的:
CJ创佳出的是上译配音的!QM的D9是上译的,但是QM的D5却不是,QM太不厚道了!

是能力问题,不是态度问题。
这片的公映配音在德加拉发行之前没有人搞的到,QM自然也是没能力弄到的,市面上的版本都是港台配音的。
德加拉发了DVD后,后出的版本都用了它的公映配音。
ringtom
  • 最后登录
6楼#
发布于:2005-12-08 20:35
要说配音还是正版牛!
笑谈
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2023-12-17
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
7楼#
发布于:2005-12-08 21:06
有德加拉的正版啊,不过市面上的d版音质应该也不差~!
[color=red][size=4]用世界上最美的语言--汉语来塑造一个个的人物,是宇宙中最幸福的事情! 声创联盟,最优秀的网络中文配音社团,将中文配音进行到底!http://www.sclm.net.cn/bbs 吴红涓导演太棒了,顾奇勇老师太强悍了,最爱陆揆与翟巍,永远支持上译![/size][/color]
ringtom
  • 最后登录
8楼#
发布于:2005-12-08 21:08
数码制作,音质一样。
怪侠一支梅
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-03-24
9楼#
发布于:2005-12-10 20:04
创佳出的上译配音是DD2.0的,全美出的D9是上译配音DD5.1,凤凰出的D9也是上译配音DD5.1。
疏桐
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2021-03-18
  • 原创大奖
10楼#
发布于:2005-12-11 12:44
上译配的,程玉珠担当译制导演,胡平智、刘风、张欣主配,另外还有王建新、王肖兵、丁建华等配音演员参与,配得很精彩,泰盛跟德加拉都出了正版VCD。
肖肖
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2022-07-03
11楼#
发布于:2005-12-11 16:12
收了CJ的,感觉这片上译配的很平庸,不如3区国配那样生动!
ringtom
  • 最后登录
12楼#
发布于:2005-12-11 16:21
与楼上同感
塞勒斯
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2020-07-02
13楼#
发布于:2005-12-11 23:32
啊?大象原来是程玉珠配的啊
我还以为是胡平智配的。。。
[IMG]http://www.wowchina.com/download/wallpapers/img/thumb/korea-alliance-800x.jpg[/IMG]
wolfkid
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2022-06-29
14楼#
发布于:2005-12-12 09:14
台湾的配音很到位,比较生动的表现了原声的感觉。尤其是为剑齿虎蒂亚哥配音的李力群,把角色的阴险和冷幽默表现的惟妙惟肖,而且竟然用的是北京话,真是不容易。相对于《怪物石瑞克》,李力群在《冰河世纪》的表现明显要更出色。另外,为疏懒配音的那位也很敬业,由头至尾保持拖着大舌头说话很不容易啊。
十年前的签名 老板放风了,公司俩六一幺
ximigo
  • 最后登录
15楼#
发布于:2005-12-12 17:54
大象当然是胡平智,不爱听台湾的,受不了那味,大陆专业是首选,没有再选台湾
16楼#
发布于:2005-12-12 19:01
卓越的D5带上译配音。
cth1975
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2021-11-22
17楼#
发布于:2005-12-13 01:31
XK 的D9+D5带上译配音DD5.1,最为实惠。
古道飘零客
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2014-02-20
18楼#
发布于:2006-06-17 07:56
下面是引用wolfkid于2005-12-12 09:14发表的:
台湾的配音很到位,比较生动的表现了原声的感觉。尤其是为剑齿虎蒂亚哥配音的李力群,把角色的阴险和冷幽默表现的惟妙惟肖,而且竟然用的是北京话,真是不容易。相对于《怪物石瑞克》,李力群在《冰河世纪》的表现明显要更出色。另外,为疏懒配音的那位也很敬业,由头至尾保持拖着大舌头说话很不容易啊。


李立群是说相声的呀,他的发音吐字的确是很有京味儿。
只欣赏优秀的配音,而不拘泥于流派。
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
19楼#
发布于:2006-06-17 15:22
反正我是没看过1,但可以保证2的配音是绝对不会比台湾差的,活活~~~
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
BBSfish
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2021-07-04
  • 优秀管理员
  • 爱心大使
  • 优秀录音师
20楼#
发布于:2006-06-17 17:49
没听过上译配音的,但我觉得这片台湾配得也挺不错的,特别是树懒的声音,笑死我了。
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
21楼#
发布于:2006-06-17 19:02
下面是引用论坛游泳的鱼于2006-6-17 17:49发表的:
没听过上译配音的,但我觉得这片台湾配得也挺不错的,特别是树懒的声音,笑死我了。

上译的树懒配得也超可爱的,门牙漏风的感觉极其生动
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
疏桐
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2021-03-18
  • 原创大奖
22楼#
发布于:2006-06-17 19:57
下面是引用恋水莲于2006-6-17 19:02发表的:

上译的树懒配得也超可爱的,门牙漏风的感觉极其生动

哈哈,是啊!尤其是发j、q、x音的时候门牙漏风特滑稽
phoenix
  • 最后登录
23楼#
发布于:2006-06-17 20:00
下面是引用恋水莲于2006-6-17 19:02发表的:

上译的树懒配得也超可爱的,门牙漏风的感觉极其生动

说的2吧?
说真的,开始真没听出来是翟巍!太精彩了!
疏桐
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2021-03-18
  • 原创大奖
24楼#
发布于:2006-06-17 20:05
开头翟巍那句“我要跳勒~~~”太可爱了  
朗读者陈喆
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-03-27
25楼#
发布于:2006-06-17 20:56
台湾配的还真不赖!当时确实想听听上译的配音!我手上的就是全美的D5!太不厚道了!应该向《怪物史瑞克2》看齐嘛!收录双国配!
[b][size=4][font= 楷体_gb2312][move]天地生人,有一人应有一人之业;人生在世,生一日当尽一日之勤[/move][/font][/size][/b]
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
26楼#
发布于:2006-06-17 22:50
下面是引用phoenix于2006-6-17 20:00发表的:

说的2吧?
说真的,开始真没听出来是翟巍!太精彩了!

是啊(其实1我没看过,笑)
我也是,要不是事先知道是他,还真反应不过来
那样念台词实在是辛苦啊~~~
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
电影粉丝
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-02-11
27楼#
发布于:2006-06-17 23:43
全美出的是哪里的配音
往事飘渺虚如烟,记忆心畔音相牵; 你我共建毫寸地,论坛幻化腾飞仙!
游客

返回顶部