ringtom
  • 最后登录
阅读:1829回复:11

德加拉发行了暗流2DVD

楼主#
更多 发布于:2006-03-21 15:46
  不知道是不是公映配音。
大头龙
共享小组
共享小组
  • 最后登录2015-12-15
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
1楼#
发布于:2006-03-21 16:43
如果这个电影当年公映时,如果有删减,那么这个用上译配音的可能性就很小了
[size=4][font= 楷体_gb2312] [b][img]http://www.peiyin.com/2005/editor/UploadFile/2006-7/18/2006718172724172.jpg[/img]您曾经写信给我,列出四大美德:智慧、正直、坚韧、还有节制。我看了看,哪条也不具备,可我有其他的美德!野心-----它能迫使我去超越别人!谋略、勇敢------我不是指战场上,勇敢有多种形式;忠诚-----对家族!对您!可这些美德您都没提到?!您甚至不愿意我是您的儿子!!![/b][/font][/size]
疏桐
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2021-03-18
  • 原创大奖
2楼#
发布于:2006-03-21 17:25
德加拉发的《暗流2》跟《法国间谍》都不是上译配音
phoenix
  • 最后登录
3楼#
发布于:2006-03-21 18:49
下面是引用疏桐于2006-3-21 17:25发表的:
德加拉发的《暗流2》跟《法国间谍》都不是上译配音

《暗流2》听了配音,没那么糟。开始我也觉得肯定烂透了,其实配得不错。翻译(不知是不是上译的台本)、配音、混音都不错。听听吧。
大头龙
共享小组
共享小组
  • 最后登录2015-12-15
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
4楼#
发布于:2006-03-21 19:44
99%的后来的配音都不如公影配音!而那些没法走进影院观看电影的人真是不幸,他们只好将就着欣赏这些二等品了。
[size=4][font= 楷体_gb2312] [b][img]http://www.peiyin.com/2005/editor/UploadFile/2006-7/18/2006718172724172.jpg[/img]您曾经写信给我,列出四大美德:智慧、正直、坚韧、还有节制。我看了看,哪条也不具备,可我有其他的美德!野心-----它能迫使我去超越别人!谋略、勇敢------我不是指战场上,勇敢有多种形式;忠诚-----对家族!对您!可这些美德您都没提到?!您甚至不愿意我是您的儿子!!![/b][/font][/size]
ringtom
  • 最后登录
5楼#
发布于:2006-03-21 20:48
下面是引用phoenix于2006-3-21 18:49发表的:

《暗流2》听了配音,没那么糟。开始我也觉得肯定烂透了,其实配得不错。翻译(不知是不是上译的台本)、配音、混音都不错。听听吧。

廖菁的班子操刀质量还是有保证的
phoenix
  • 最后登录
6楼#
发布于:2006-03-21 21:31
下面是引用大头龙于2006-3-21 19:44发表的:
99%的后来的配音都不如公影配音!而那些没法走进影院观看电影的人真是不幸,他们只好将就着欣赏这些二等品了。

没的对比,这样不会太痛苦。
孤间独阁
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2022-07-31
7楼#
发布于:2006-03-22 17:39
相信德加拉!!!
好片多多——配音共享BBS!
http://peiyin.uueasy.com/index.php
朗读者陈喆
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-03-27
8楼#
发布于:2006-03-24 19:03
咦!王明军老师最近的作品总是不能叫人满意!
[b][size=4][font= 楷体_gb2312][move]天地生人,有一人应有一人之业;人生在世,生一日当尽一日之勤[/move][/font][/size][/b]
提尔皮茨
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-02-22
  • 网站建设奖
9楼#
发布于:2006-12-26 12:15
这个重配版盗用上译李成葆老师的台词本可能性非常大。
[size=7][color=red]A [/color][size=6]V.[/size][color=blue]P[/color][/size]
landman
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-06-03
  • 原创大奖
  • 贴图大奖
10楼#
发布于:2006-12-26 13:17
引用第2楼疏桐2006-3-21 17:25发表的言论:
德加拉发的《暗流2》跟《法国间谍》都不是上译配音

那市面上有没有上译的《法国间谍》啊
我见到DNA版的暗流2上写有国语配音不知是德加拉的还是上译的啊
电影是我一生的追求! 最爱上译 欣赏长译 守望京译 永远支持译制片艺术!
老菜鸟
禁止发言
禁止发言
  • 最后登录2018-03-15
11楼#
发布于:2006-12-26 15:58
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
游客

返回顶部