猫鼠游戏
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-08-24
  • 社区居民
阅读:1920回复:11

十分关注上译完整版?

楼主#
更多 发布于:2006-03-31 14:53
  所谓YZJD出的《茜茜公主》上译完整版是不是比原先出的版本只是补充上校在邮局的那一片段吗???还是把原先出的由东方丽人过渡配音的全部修复???其实原先出的版本不只是上校在邮局的那一段,三碟有好多处都是由东方丽人配音过渡的,译制经典上译完整版若是全面全部修复,不知是否???   若是那该多好啊!!!!请各位同仁指教。谢谢!!!(有先后经历过新旧版本的同仁们请作个比较)
[fly][b]再经典不过的电影,再熟悉不过的声音,上译的每个配音,一生都不会在我脑海中磨灭。[/b][/fly]
光影虫虫
制片小组
制片小组
  • 最后登录2024-02-15
1楼#
发布于:2006-04-01 11:12
YZJD新版《茜茜公主》的上译配音相对其他D商的已经很完整了
猫鼠游戏
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-08-24
  • 社区居民
2楼#
发布于:2006-04-01 11:30
谢谢凌波微步,你有新旧YZJD版本作过比较吗?
[fly][b]再经典不过的电影,再熟悉不过的声音,上译的每个配音,一生都不会在我脑海中磨灭。[/b][/fly]
光影虫虫
制片小组
制片小组
  • 最后登录2024-02-15
3楼#
发布于:2006-04-01 12:02
旧版的我到没有,在新版的YZJD之前买过DJ出的,二者对比了一下,YZJD上译的配音比较完整,后来把DJ的换了YZJD的。
电影粉丝
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-02-11
4楼#
发布于:2006-04-01 12:09
YZJD  
往事飘渺虚如烟,记忆心畔音相牵; 你我共建毫寸地,论坛幻化腾飞仙!
朗读者陈喆
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-03-27
5楼#
发布于:2006-04-01 14:23
凑合听吧!已经够不错的了!
[b][size=4][font= 楷体_gb2312][move]天地生人,有一人应有一人之业;人生在世,生一日当尽一日之勤[/move][/font][/size][/b]
暗夜中的伯爵
黄金会员
黄金会员
  • 最后登录2024-09-03
6楼#
发布于:2006-04-01 20:27
我旧版新版都有,大体比较了一下,全美只是玩了一个文字游戏。实际上新版说的是完整国配,我只把一节比较了一下,邮局童老师确是完整了,但丁老师于老师的还是东方丽人的,还有几段也是东方丽人续补的,但不记得在哪几个位置。但第二节里邮局那一段童老师于老师还是用的东方丽人代替。我看后很生闷气,所以后面也没有进行比较了。不过他们续补的还算是天衣无缝。
我以为我躲起来别人就找不到了。没有用的!像我这样拉风的男人,无论在什么地方,就象漆黑中的萤火虫一样,是那样的鲜明,那样的出众。我那忧郁的眼神,稀疏的胡碴子,都深深地出卖了我。
肖肖
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2022-07-03
7楼#
发布于:2006-04-01 23:54
只是相对完整!
juhualong
共享小组
共享小组
  • 最后登录2013-10-25
8楼#
发布于:2006-04-02 01:34
下面是引用肖肖于2006-4-1 23:54发表的:
只是相对完整!

有个普通的听听也不错,等有完整的再洗牌
※※本人三大爱好※※电影原声音乐※※美国大片※※国语配音※※
猫鼠游戏
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-08-24
  • 社区居民
9楼#
发布于:2006-04-02 15:01
有时为了一个问题,它必需探讨一下,这就是上译谜的心情!!!    
[fly][b]再经典不过的电影,再熟悉不过的声音,上译的每个配音,一生都不会在我脑海中磨灭。[/b][/fly]
猫鼠游戏
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-08-24
  • 社区居民
10楼#
发布于:2006-04-02 15:03
谢谢各位,其实讨论有关问题,大家彼此相互交流,多好!!!  
[fly][b]再经典不过的电影,再熟悉不过的声音,上译的每个配音,一生都不会在我脑海中磨灭。[/b][/fly]
猫鼠游戏
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-08-24
  • 社区居民
11楼#
发布于:2006-04-03 15:15
各位高手还有什么不同的高见和想法?不访说一说。谢谢!!!  
[fly][b]再经典不过的电影,再熟悉不过的声音,上译的每个配音,一生都不会在我脑海中磨灭。[/b][/fly]
游客

返回顶部