阅读:1466回复:7
今上网寻找资料发现两片未曾见到的译制经典片
译制经典《头条新闻》——Switching Channels,1988(日本2区版)
简介: 本片根据讽刺新闻界的经典喜剧《满城风雨》重新翻拍,只是将报社背景改为更加分秘必争的电视台新闻部——芝加哥有线电视台记者克丽丝蒂正准备跟爱人前往纽约定居,而新闻部主管想留住这位一流的记者,于是说服她临走之前到监狱中采访罪犯。没想到罪犯逃狱,引来了一阵混乱…… 导演:特德•科特切夫 主演:布特•雷诺茨、凯瑟琳•特纳 容量:4.33 G 片基:银色镜面 菜单:静态菜单 片长:1:40:20 分段:21 视频:16:9 音频:英语2.0/上译厂普通话配音2.0(★★★★★,主配:丁建华、童自荣、沈晓谦、孙渝烽、尚华、王肖兵等) 字幕:日文/中繁/中简(中文字幕根据配音整理) 花絮:演职员简介;预告片 译制经典《女人的呐喊》——Outrage,1993 又译:暴劫红颜 原名:Dispara! 简介: 记者马科斯,爱上了马戏团表演马术和枪法的演员安娜。谈话,看照片,打枪,喝酒,接吻,然后就相爱了。实在是平淡,简单,安恬自然,是清风明月,是小桥溪水。如此走下去,即便是分分合合,爱欲交困,甚至情人末路,观者无不可坦然接受。然而关于二人爱情的片段至此戛然而止,偏要让班德拉斯退场,由安娜演起独角戏。然后出现几个不相干的人,上演了一幕惊心动魄的雨夜摧花。等闲平地,一场突发风暴就这样明目张胆的安插进来,使得观者目瞪口呆措手不及。于是,两个人的爱情,变成了一个人的复仇……导演:卡洛斯•绍拉,主演:安东尼•班德拉斯、弗朗西丝卡•奈瑞 上海电影译制厂译制 主要配音演员:童自荣、严崇德、程晓桦、狄菲菲、王建新、杨晓 片长:1:47:56 分段:9 视频:标准 4:3 彩色(画质一般) 音频:西班牙语2.0/上译厂普通话配音2.0(★★★★★) 字幕:西班牙文(不可消)/中繁/中简(中文字幕根据配音整理 |
|
|
2楼#
发布于:2006-05-20 09:14
是啊错过,实属遗憾!现在译制经典又不再版了,所以强烈要求再版!!!
|
|
|
3楼#
发布于:2006-05-20 12:16
这两张碟我都有,《女人的呐喊》是很久以前出的了,猫鼠游戏可以找找以前那种老包装的译制经典。
|
|
5楼#
发布于:2006-05-20 16:04
第一部是《毒家新闻》吗?
还有别的牌号DVD出过带上译配音的这部电影吗? |
|
|
7楼#
发布于:2006-05-21 20:46
下面是引用goldenapple于2006-5-20 12:16发表的: 谢谢译制迷们,因为有了你们这一论坛才显得精彩!!! |
|
|