阅读:1608回复:9
FH的欲望号街车配音不是上译的
昨天收了FH的欲望号街车,里面配音竟然不是上译的,还好YZJD的我有,是带上译的.两片画质一样.
|
|
2楼#
发布于:2006-06-21 07:13
下面是引用爱琴海的水手于2006-6-20 09:51发表的FH的欲望号街车配音不是上译的: YZJD的是韩三版,FH出的精9也是吗?如果画质一样,太丢人了 |
|
3楼#
发布于:2006-06-21 09:15
全美的是啊,就是买不着喽
|
|
|
7楼#
发布于:2006-06-23 00:16
多收几个版本有好处!
去年4月“上大”苏、童、狄老师和大学生见面会结束后,有位叶子朋友在归途中托俺找《欲望号街车》上译版的碟,碟是找着了,叶子却没了音信。上大的“路德维希”朋友一次找俺帮忙,说电视台要借《望乡》和《叶塞尼娅》,幸好俺有两个版本的,小路得益。 另外,《天鹅湖》俺也收了两个版本,后出的音质更佳,特别是苏奶奶提过的晓桦老师的小松鼠能听得真真的,自己比较得意,就多收了一盘。 最近,又找到UPS“环球影视”D9的《真实的谎言》,日本版本,有三个音轨:英语5.1/DTS-5 /上译国语5.1;比那个YZJD的缺损的国语版本全得多啦!先前《真》片俺还有两个英文版碟哪。 收得最多的是《角斗士》,从塑料袋“软包装”到硬纸板的双碟装的D5英文版,到YZJD双D5“超码版”加上译音轨的,以及最近出版的LJ“加长版”——一大叠呀! 还有《追捕》、《虎口脱险》、《拯救大兵瑞恩》,都从VCD开始,一路“追捕”到D5、精装D9 。——“韩信点兵,多多益善”嘛! |
|
|
8楼#
发布于:2006-06-23 19:32
正版重新配过!另外本片已经出了一个高清晰版,收在《田纳西威廉斯戏剧精选集》中,当然这是美版,相信不久就会有碟商盗了!
|
|
|