副台长
游客
游客
阅读:1370回复:3

关于译制经典的《糜菲斯特》

楼主#
更多 发布于:2004-01-02 15:48
我买了一张译制经典的糜菲斯特
但是气愤的是居然是原版德语,根本没有上译的音轨!
不知道坛里的朋友有没有遇到这样的问题?
法兰
管理员
管理员
  • 最后登录2018-02-08
  • 优秀管理员
1楼#
发布于:2004-01-03 00:55
关于译制经典的《糜菲斯特》
不会啊,应该是两个音轨都有.不过有一些原来译制时被删掉的段落是德语.
[color=blue][move]爱上一个天使的缺点,用一种魔鬼的语言[/move] [/color]
hotel
  • 最后登录
2楼#
发布于:2004-01-03 03:17
关于译制经典的《糜菲斯特》
你买的若仅是包装上印有\"译制经典\"的全美品牌标记,而盘片上没有,那么你那到的是被\"掉包\"的,因为刚出D版时是没有加中文声鬼的!
老式汽车
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2021-10-25
3楼#
发布于:2004-01-03 09:13
关于译制经典的《糜菲斯特》
我买译制经典《乱世佳人》时也有这样的遭遇,找JS去换就是了。
油门正常、离合器正常、挡位灵活、制动灵敏、油箱充足、发动机——唉,正常! ————好,我们可以上路了!欢迎乘坐老式汽车。
游客

返回顶部