阅读:1513回复:11
[求助]广东天人的《茜茜公主》
自收了YZJD的独家完整国语配音《茜茜公主》后,一直为上译配音的不完整而遗憾不已。今天到新华书店看到了“广东天人”博颕《茜茜公主》,想正版的上译配音会更完整吧。反正就35元,拿了吧,走到付款台前,又犹豫了,如果还是不完整,那里可是不退不换的,还是小心些吧,来这里问问兄弟们再说。哪位知道广东天人版的情况?老兄有谢再先啦!
|
|
|
1楼#
发布于:2006-07-04 15:29
都没有收这个???
|
|
|
2楼#
发布于:2006-07-04 15:32
同问?
|
|
|
3楼#
发布于:2006-07-04 16:18
广东天人的不知道,但是我知道有一种包装,上下长,左右短的蓝色盒装,具体哪出的记不清了,不是上译的,是另一个配音,译制精典里就包括这个配音。
|
|
4楼#
发布于:2006-07-04 16:23
下面是引用凌波微步于2006-7-4 16:18发表的: 广东天人的就是博颖,不是你说的那个。 |
|
|
5楼#
发布于:2006-07-04 22:13
蓝色盒装的那个是俏佳人的,不是上译配音,我问过够多网的,那里的编辑帮我看了下第一集波克上校第一次在邮局的那段,天人版这段上译是全的,其他的不太清楚了
|
|
|
6楼#
发布于:2006-07-27 11:22
下面是引用guoqiming于2006-7-4 22:13发表的: 犹豫再三后,还是把天人的《茜茜三部曲》拿回来了。看了一下邮局那段,上译的还是不全。真失望! YZJD的国语完整版缺失的地方用别的配音补上了,天人博颖的没有补。感觉还不如QM的呢。 |
|
|
7楼#
发布于:2006-07-27 11:36
早就说了,在配音上超过全美的几乎没有
|
|
|
8楼#
发布于:2006-07-27 14:30
下面是引用上译迷于2006-7-27 11:22发表的: 着什么急啊!这片子现在就全美的最好! |
|
|
9楼#
发布于:2006-07-27 16:04
下面是引用歌剧魅影于2006-7-27 14:30发表的: 前面有朋友说天人是全的,这不心痒了嘛。 |
|
|
10楼#
发布于:2006-07-27 16:06
下面是引用上译迷于2006-7-27 16:04发表的: 咳!算了算了!买了也就买了!别伤心了! |
|
|