猫鼠游戏
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-08-24
  • 社区居民
阅读:1669回复:16

[转贴]译制精典《夏伯阳/Chapaev》

楼主#
更多 发布于:2006-07-23 14:10
  [/img][/url]

[译制经典]—《夏伯阳/Chapaev》
导演:Georgi Vasilyev
主演:保利斯·巴保赤金
      保利斯·布利诺夫
地区:苏联
类型:战争/剧情

【包装】四折简装
【片基】正版银线
【规格】D5
【容量】4.35GB
【声轨】俄语5.1、俄语1.0、国配5.1
【字幕】英文、俄文、简体中文、繁体中文
【画面】4:3全屏
【时间】1:30:30
【花絮】无
[/img][/url]
内容简介:
    《夏伯阳》这部前苏联优秀小说被介绍入中国已经有六十多年了,传奇英雄夏伯阳的事迹影响了中国几代人的成长。这是根据真人真创作的一部传记式的电影。一九一九年,为了将新生的苏维埃政权扼杀于摇篮之中,外国干涉势力扶持原沙俄海军上将高尔察克、邓尼金等人,从四面合围莫斯科。在这危急时刻,夏伯阳所率领的第二十五师总是出现在最危急的战场上,杀得敌人闻风丧胆,夏伯阳也成为广大人民所传诵的传奇英雄。每个普通战士、农民都以能与夏伯阳交谈一句或见上一面为荣。农民出身的夏伯阳多谋善断,经验丰富,但他身上也残留着许多游击习气。在党的政策上,他有时不能深刻领会……
[fly][b]再经典不过的电影,再熟悉不过的声音,上译的每个配音,一生都不会在我脑海中磨灭。[/b][/fly]
配音眺望者
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-08-28
  • 网站建设奖
  • 现实互动奖
  • 社区居民
  • 忠实会员
1楼#
发布于:2006-07-23 15:19
长译张玉昆老师的作品.
朗读者陈喆
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-03-27
2楼#
发布于:2006-07-23 15:23
国配竟然是5.1的!
[b][size=4][font= 楷体_gb2312][move]天地生人,有一人应有一人之业;人生在世,生一日当尽一日之勤[/move][/font][/size][/b]
3楼#
发布于:2006-07-23 16:26
我想买,楼主知道地方吗?
老片
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-10-24
  • 贴图大奖
4楼#
发布于:2006-07-23 17:30
是北京的吗?应该还比较好买。
光影虫虫
制片小组
制片小组
  • 最后登录2024-02-15
5楼#
发布于:2006-07-23 19:27
下面是引用歌剧魅影于2006-7-23 15:23发表的:
国配竟然是5.1的!


这片要收,这么老的片能混个5.1国配,看样子国语配音能挺清晰,难道是重配版?
老片
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-10-24
  • 贴图大奖
6楼#
发布于:2006-07-23 22:15
谢谢楼主的碟报!!  
电影粉丝
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-02-11
7楼#
发布于:2006-07-23 23:16
那么老的片子国语配音是5,1声道?
“歌剧”老兄确认么
往事飘渺虚如烟,记忆心畔音相牵; 你我共建毫寸地,论坛幻化腾飞仙!
电影粉丝
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-02-11
8楼#
发布于:2006-07-24 00:21
看了一下碟报,72年前的老片
俄语竟然是单声道,而国配却是5.1声道,国配超过原声音轨的事情我还是第一次碰到
往事飘渺虚如烟,记忆心畔音相牵; 你我共建毫寸地,论坛幻化腾飞仙!
朗读者陈喆
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-03-27
9楼#
发布于:2006-07-24 08:38
下面是引用电影粉丝于2006-7-23 23:16发表的:
那么老的片子国语配音是5,1声道?
“歌剧”老兄确认么

我不是那个意思!大家别被我误导啊!我是惊讶,这张碟报上写的国语配音竟然是5.1的!太不可思议了!难道是写错了!
[b][size=4][font= 楷体_gb2312][move]天地生人,有一人应有一人之业;人生在世,生一日当尽一日之勤[/move][/font][/size][/b]
老片
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-10-24
  • 贴图大奖
10楼#
发布于:2006-07-24 08:45
转自520网碟报也是5.1声道

译制经典D5《夏伯阳》——Чапаев,1934
英文名:Chapayev(恰帕耶夫)
苏联列宁格勒制片厂摄制
文字演:瓦里耶夫兄弟
主演:鲍利斯·巴保奇金、列·克密特、鲍利斯·布利诺夫、瓦尔瓦拉·米亚斯、尼郭娃
获奖:1934年美国国家评论会奖最佳外语片

东北电影制片厂1951年配音复制
翻译:王澍(《小兵张嘎》中胖翻译的扮演者)
主要配音演员:
夏伯阳——张玉昆      阿娜——孙忠志
保罗兹金——王澍      舒其卡——从连文
富尔曼诺夫——马陋夫  耶蓝——陈汝斌
兽医——肖南          队员——王仙才    哥萨克——谢遇春

包装:新Logo包装,外封片名及剧照经UV处理
容量:4.35 G
片基:磨码银盘
菜单:动态菜单
片长:1:30:35  分段:20
视频:4:3  黑白
音频:俄语5.1/俄语1.0/东北电影制片厂普通话配音5.1(★★★★★)
字幕:中简/中繁/俄文/英文(中文字幕根据配音整理)
花絮:主要演职员作品年表;影片摄制背景简介;相关幕后轶事
猫鼠游戏
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-08-24
  • 社区居民
11楼#
发布于:2006-07-24 11:06
关于声道一事:
***[全美]一部影响了中国几代人成长的改编电影,请见:
http://www.dvdspring.com/Article_Show.asp?ArticleID=26495
***另碟报可证实,请见:
http://www.520dvd.com/news/html/2006/07/20060723185749-1.htm
一致性!!!
[fly][b]再经典不过的电影,再熟悉不过的声音,上译的每个配音,一生都不会在我脑海中磨灭。[/b][/fly]
猫鼠游戏
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-08-24
  • 社区居民
12楼#
发布于:2006-07-24 11:18
下面是引用南方彬彬于2006-7-23 16:26发表的:
我想买,楼主知道地方吗?

520网站或配音网热心人仁,仅供参考!
[fly][b]再经典不过的电影,再熟悉不过的声音,上译的每个配音,一生都不会在我脑海中磨灭。[/b][/fly]
提尔皮茨
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-02-22
  • 网站建设奖
13楼#
发布于:2006-07-24 16:42
我拿的《夏伯阳》是广东天人出的,国语也是5·1,YZJD很可能就是从这转的。配音是东影厂的。
[size=7][color=red]A [/color][size=6]V.[/size][color=blue]P[/color][/size]
xayzp
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2016-04-25
  • 优秀管理员
  • 最爱沙发
14楼#
发布于:2006-07-24 17:27
已经买了yzjd的,看了看。有关大家讨论的东影译配、本碟是否5.1音轨问题,简单说一下:正片在功放与碟机播放、电脑播放器上播放显示都是5.1,但是却没有应有的效果,在碟机播放时两只环绕和低音炮简直就像在睡觉,真不知道这个5.1是怎么来的?还好全片配音只有一句缺损,音质还算清晰。对于一部55年前的配音作品也没有更高的要求了。
再有一句题外话:扮演夏伯阳的演员觉得像在《列宁在1918》中扮演了卫队长马特维耶夫。

[IMG]http://i49.tinypic.com/11j6dkg.jpg[/IMG]
15楼#
发布于:2006-07-24 17:28
下面是引用猫鼠游戏于2006-7-24 11:18发表的:

520网站或配音网热心人仁,仅供参考!

多谢。
光影虫虫
制片小组
制片小组
  • 最后登录2024-02-15
16楼#
发布于:2006-07-25 08:22
下面是引用xayzp于2006-7-24 17:27发表的:
已经买了yzjd的,看了看。有关大家讨论的东影译配、本碟是否5.1音轨问题,简单说一下:正片在功放与碟机播放、电脑播放器上播放显示都是5.1,但是却没有应有的效果,在碟机播放时两只环绕和低音炮简直就像在睡觉,真不知道这个5.1是怎么来的?还好全片配音只有一句缺损,音质还算清晰。对于一部55年前的配音作品也没有更高的要求了。
再有一句题外话:扮演夏伯阳的演员觉得像在《列宁在1918》中扮演了卫队长马特维耶夫。



谢谢14楼的"喜爱译制片"兄弟!!!
游客

返回顶部