风月
  • 最后登录
阅读:1505回复:1

我珍爱的译制经典(非上译篇)

楼主#
更多 发布于:2004-05-23 13:19

我珍爱的译制经典(非上译篇)



由于本人十分喜爱上译的配音,因此上译版的译制经典比较多,而相对于上译版的其他配音,收藏的就十分稀少,但还想在这种为DY们介绍一下。

1、        啊,海军 日本战争片八一配音

    片子年代比较久远,画面修复得十分的好,八一厂的配音也十分到位,喜欢战争片的DY可以好好收藏。

2、        巴顿将军 美国战争片八一/央视双国语

    里面有三条音轨,八一厂的那条十分清晰,而其他的两条也还不错,如不十分注意,不易分辨,此碟整体感觉一般。

3、        莫斯科保卫战苏联战争片 八一配音

4D5,片子比较长,但同样十分经典,当年电视电放的时候还很小,现在看来感觉不错,前苏联的电影十分严谨,真实,画面十分一般,而且有不可消除的小日本字幕。只是李扬给希特勒的配音真是经典。

4、        末代皇帝  意大利传记片 北影配音(张云明)

    张云明的声音给人一种亲切的感觉,薄仪的外形与张云明的声音真是绝配。据说此片是在故宫实景拍摄的最后一部影片,而且是意大利人导演的,画面十分的好,国语配音也出色。

5、人骨拼图、  6绿巨人  :没什么特别的,就是喜欢张云明。

7、加勒比海盗  美国动作片  八一配音

   八一厂的配音这几年来真是有了明显的提高,除指环王三部曲外,这张加勒比海盗也是十分出色的,几个人物的配音都很到位,我个人认为看原版不如看这张配音版。而且还有导演和演员解说字幕。

8、阿甘正传  八一配音(徐涛)

   每个人都很卖力,但整体水平不够高,尤其是阿甘,只是模仿了形,而缺少了神,不知是什么原因,有几处多了音乐,而原版上没有。这是我最钟爱的影片,不能不说是个遗憾。此片最好看原版。

9、黑客帝国3  八一配音  孙悦斌

    比李鸭棚的那个版不知好多少倍,要我说黑2中,其他人配的都还比较好,就是让那傻X一个人给毁了。在黑三中,孙悦斌的声音像个低音炮,十分有磁性。我感觉片子拍得倒是很一般,没拍出那种想像的意境,特技是越来越悬了,不过片子的整体画面和音效还是值得肯定。



其他还有:

10、怒海争锋  八一配音

11、U—571  美国战争片  八一配音

12、红衣女郎  美国喜剧片  北影配音

13、人证  日本推理片  长影配音

14、蝴蝶梦  美国悬念片  长影配音

到目前还有八一厂的《大兵》《珍珠港》《指环王三部曲》等几部没收,不过我个人感觉《指环王三部曲》还是看原版的比较好一点。刚才粗粗算了下,本人目前共有译制经典147张,其中上译配音70张。

另外,这两周又收到上译的:

68、真实的诺言:美国动作片  乔臻、丁建华、童自荣、程晓华

    收藏这片根本用不着理由。

69、钢琴师:乔臻、丁建华、刘风

    奥斯卡最佳男主角,又是上译这几年的力作。

70、烈爱风云:童自荣、刘广宁、毕克

    再一次聆听经典。

以后,本人会经常出一些有关译制经典的东东,谢谢大家捧场。


弋舟
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2018-04-15
  • 原创大奖
  • 贴图大奖
1楼#
发布于:2004-05-24 09:19
我珍爱的译制经典(非上译篇)
    [引用]:到目前还有八一厂的《大兵》《珍珠港》《指环王三部曲》等几部没收,
    =================================================================
    八一厂译制的几部战争大片由 HL-红龙转的国外DVD原版的 2D9(纸壳外包装)都压进八一国语声道,集成5.1音效,相当完美。所以不一定非要收YZJD的,再说全美D-9技术不及其他D-9专业户,以前有的YZJD如《巴顿》D-9,俺的机器就是不肯认碟到底,跳转浏览就死机,有时收双D-5反倒能放心享用。
我就是闻着酒香,漫步进入这个雨巷……
游客

返回顶部