阅读:1204回复:9
“优视觉”的上译配音;
今天没买上YZJD的片子,却见到了一张“优视觉”的带上译配音片子《迷人之星》。还没仔细看,大概翻了翻,听见有童自荣的声音。音轨:俄语5.1;上译国语2.0。原版自带中文字幕。
内容简介:1825年17月(俄历),俄皇亚历山大突然辞世。以穆拉维约夫、彼斯捷尔等为首的进步贵族军官(通称十二月党人)在法国资产阶级革命影响下,积极组织革命团体“南方协会”、“北方协会”,主张废除腐朽的农奴制度和专制制度,以取代君主立宪制,在乌克兰分别举行起义。此举很快被新皇尼古拉一世镇压下去。沙皇鹰犬四处搜捕十二月党人…… 有谁对这片子的制作背景有更多了解? |
|
1楼#
发布于:2006-07-27 22:28
优视觉经常跟在全美后面出上译碟
倒是很好的一种补充 |
|
|
2楼#
发布于:2006-07-27 22:34
【转帖】
上译经典译制片——《迷人之星》 迷人之星——献给俄罗斯妇女 【原 片 名】Звезда пленительного счастья/Zvezda plenitelnogo schastya 【中 文 名】迷人之星 【英 文 名】A Star of Fascinating Happiness/The Captivating Star of Happiness 【导 演】瓦尔迪米尔·莫塔尔 【国 家】前苏联 【出 品】圣彼得堡列宁片厂 【年 份】1975年 【类 别】剧情 上海电影译制厂译制 【翻 译】肖章 【译制导演】胡庆汉 【录 音】何祖康 【剪 辑】裔国瑛、陆敏 【主要演员及配音演员】 特鲁别茨卡雅——伊·库普钦科(配音:王建新) 特鲁别茨柯依——巴·巴达罗夫(配音:乔榛) 伏尔康斯卡雅——纳·邦达丘克(配音:丁建华) 伏尔康斯基——奥·斯特里仁诺夫(配音:童自荣) 波里娜——艾·希库尔斯卡(配音:刘广宁) 安宁科夫——伊·科斯托列夫斯基(配音:杨晓) 拉耶夫斯基——列·伊凡诺夫(配音:毕克) 拉耶夫斯卡雅——拉·库尔基娜(配音:曹雷) 安母——塔·潘科娃(配音:李梓) 【影片简介】 反抗专制,十二月党人不屈不挠;忠于爱情,俄罗斯妇女可歌可泣。 1825年17月(俄历),俄沙皇亚历山大突然逝世。以穆拉维约夫、彼斯捷尔等为首的进步贵族军官(通称十二月党人)在法国资产阶级革命影响下,积极组织革命团体“南方协会”、“北方协会”,主张废除腐朽的农奴制度和专制制度,代以君主立宪制,在乌克兰分别举行起义。此举很快被新皇尼古拉一世镇压下去,沙皇鹰犬四处搜捕十二月党人。 十二月党人特鲁别茨柯依公爵,为躲避搜捕,偕妻卡特琳悄悄躲进奥国大使官邸。事隔不久,尼古拉一世获悉此情,装得若无其事,邀他进宫议事。特鲁别茨柯依不知是计,如约前来。结果成了阶下囚。卡特琳回想起几天前的情景:特鲁别茨柯依骑着军马夹在浩浩荡荡的示威游行队伍中,不断高呼:“君主立宪万岁”的口号,继而又冲向皇宫广场……她担心丈夫会遭到不幸。 狱中,和特鲁别茨柯依关押在一起的安宁科夫中尉,是在起义时负伤后被捕的。他对自己的行为并不感到懊丧,只是为被深锁在高墙内,无法看到心上人——体态轻盈、眸子明亮的法国姑娘波丽娜,而显得有些惆怅。波丽娜为搭救安宁科夫日夜奔波,经过一番努力。经狱警同意,和安宁科夫见面了。他俩四目相对,倾诉衷肠,回忆彼此从相识、相爱,到准备去教堂举行订婚仪式的往事,沉浸在爱河之中。这时,波丽娜提议安宁科夫设法越狱逃跑,安宁科夫则表示愿和同伴生死与共。同时,安宁科夫想到自己目前的处境,为不累及她,希望波丽娜忘却自己,另觅意中人。波丽娜心中不免涌上一阵痛楚。之后,她去安宁科夫家,请她母亲弄一张护照,以便逃往国外。可安宁科夫的母亲认为,这是有辱门楣的举动,断然回绝了她的请求。 尼古拉一世对起义者软硬兼施,他引诱伏尔康斯基:只要供出为首者,便可解释。伏尔康斯基斩钉截铁地说:皇帝陛下!不幸的是你可以为所欲为超越法律;可我的希望是让你的臣民听命于法律,而不是顺从你的愿望,由你的情感支配,因此,必须结束沙皇的专制独裁统治。不久,特鲁茨柯依、安宁科夫、伏尔康斯基等起义者都被流放去西伯利亚服苦役。 囚车在一片哭声中渐渐离去,一些公爵的夫人要求沙皇准予她们也去西伯利亚。沙皇为进一步折磨起义者的精神,同意了她们的要求,但不准她们享受贵族的待遇,并专文批示:作为囚犯的家属不得离开丈夫服役的地点。卡特琳、波丽娜和伏尔康斯基的妻子玛丽雅,忠于自己的爱情,排除了各种阻挠,历尽了千辛万苦终于到达了目的地。 在这里,卡特琳目睹丈夫遭到看守的训斥和鞭打;玛丽雅在黑洞矿山中寻觅到人不如鬼的伏尔康斯基,他脚上戴着镣铐,行走艰难;波丽娜在第二个春天,和安宁科夫在乡村教堂举行了婚礼。婚礼一结束,新郎戴着镣铐又回到高墙内。玛丽雅等坚强不屈的女性,目送丈夫离去。 【简评】 这是一部史诗性质的,歌颂俄国十二月党人反抗暴政,及其女眷忠贞不渝品性的巨片。上译厂众多配音艺术家丰富多彩的声音,为我们刻划了一个个栩栩如生的人物形象,是继邦达尔丘克导演的《战争与和平》之后,上译译制的又一部前苏联优秀历史题材电影。 |
|
3楼#
发布于:2006-07-28 11:22
优视觉很好,译制经典出两张盘的,它都是一张盘包了!很超值!
|
|
|
4楼#
发布于:2006-07-28 19:05
支持众碟商出上译经典配音作品!!!
|
|
|
5楼#
发布于:2006-07-28 19:14
只可惜,“优视觉”的片基比较差,我家DVD光驱太老了,读不出来,恨~~~~~~~~~~
|
|
|
7楼#
发布于:2006-07-28 22:35
什么是一人操盘,一个老板?
|
|
|
8楼#
发布于:2006-07-29 09:15
下面是引用电影粉丝于2006-7-28 22:35发表的: 有人怀疑焦点娱乐就是译制经典的D9,但被全美代言人否定了!但是现在这个说法还在流行! |
|
|
9楼#
发布于:2006-07-29 21:39
无论谁出上译配音作品,我都支持它,因为可提供更多的选择!
|
|
|