阅读:2972回复:17
追捕的配音这是怎么了
昨天买了一张YZJD的追捕,配音有严重的缺失,请问大家谁知道哪家的盘没有这种问题
|
|
1楼#
发布于:2006-08-03 08:59
都有这个问题。公映的是经过删节的,DVD是完整版,配音不可能是全的。
|
|
|
2楼#
发布于:2006-08-03 09:05
可是缺的很多的,要是照这样看的话,电影删的那就太多了
|
|
3楼#
发布于:2006-08-03 09:31
下面是引用theone0628于2006-8-3 09:05发表的: 确实如此! |
|
|
4楼#
发布于:2006-08-03 10:08
这部电影上译本身没有配的地方就很多
像高苍键(疑犯)和史村(警察)有商量妥协的对话,这在80年代是绝对禁止的话题 |
|
|
5楼#
发布于:2006-08-03 10:11
哇,不会吧 那正版是公映片长和公映配音吗 这么好的电影也应该重配一下啊
|
|
6楼#
发布于:2006-08-03 11:41
上译当年肯定有不少片断没有配
至于正版,要么没有删减的部分,要么有可能是自己组织一帮子人重配的 |
|
|
7楼#
发布于:2006-08-03 12:20
下面是引用theone0628于2006-8-3 10:11发表的: http://www.peiyin.com/bbs/read.php?tid=25135 看看这个吧 |
|
|
8楼#
发布于:2006-08-03 12:36
你买的这个碟子应该的双国语音轨的,除上译的外,另一个是央视配的,习惯了上译配的人,大多都不喜欢央视配的。但是央视的音轨是完整的。YZJD的这个碟子做得不好,上译的音轨缺失是没有办法的,可是把上译的配音做得空洞,不清晰是不应该的。这部电影我五买三退,最后买了WX的D9。感到这个是目前最好的了。没有办法。
|
|
|
9楼#
发布于:2006-08-03 14:22
下面是引用上译迷于2006-8-3 12:36发表的: YZJD找到的音源就那样空洞,跟制作无关。没找到好音源是不应该的! |
|
10楼#
发布于:2006-08-03 17:30
下面是引用theone0628于2006-8-3 10:11发表的: 中央台重配过,但效果不尽如人意! 正版只有VCD版,是胶转磁的,是当年的上映版! |
|
|
11楼#
发布于:2006-08-03 17:38
下面是引用歌剧魅影于2006-8-3 17:30发表的: 还能买到么?什么牌子的?音质如何?? |
|
|
12楼#
发布于:2006-08-03 17:43
下面是引用笑谈于2006-8-3 17:38发表的: 不会吧?你还要买这个版本?DVD里的上译音轨一句不差,你还要这个VCD干吗?难道就为了看着舒服? |
|
|
13楼#
发布于:2006-08-03 17:44
下面是引用歌剧魅影于2006-8-3 17:43发表的: 就为了胶片版···有那种老译制片的感觉···!!! |
|
|
14楼#
发布于:2006-08-03 18:16
下面是引用笑谈于2006-8-3 17:44发表的: 我以前买过先科的VCD,是公映版的,感觉很好。后来有了DVD,我就把它送朋友了。后来发现DVD音轨缺失,换了几次都一样,就后悔不该把VDC送人了。现在那个VCD可能不好找了。不过总体上来说,还是DVD好,图象清晰,这是VCD没有办法比的。这个片已经不能要求尽善尽美啦。 |
|
|
15楼#
发布于:2006-08-03 18:58
下面是引用上译迷于2006-8-3 18:16发表的: 嗯,好,知道了,下次就买威信的版本~~! |
|
|
16楼#
发布于:2006-08-05 00:18
因为喜欢《追捕》、喜欢高仓健,此片我先买过先科的正版VCD,后来又买了“全美-译制精典”D5(上译、央视双国配),因为认为2个半小时多长的电影D5肯定画质压缩的利害,尤其对“全美-译制精典”自做聪明地对上译音轨缺失处拿央视配音填补不满意,2005年上半年“全美”出精装D9时又收了一次(也是上译、央视双国配。这次“全美”听取了碟友意见,上译音轨缺失处保留了日语原声)。现在是VCD、D5、D9都有。
因为VCD是胶片公映版,保留了上译译制职员及配音演员表,何况由于影片译制于1978-1979年,字幕采用了我国当时公布的、十一届三中全会后已公布废止的、也是最难看的第?次简化汉字,故一直没舍得送人。 如:上海电“井彡”制片厂。 |
|
17楼#
发布于:2006-12-12 19:43
引用第13楼笑谈于2006-8-3 17:44发表的言论: 没错,就是要这种感觉阿 |
|
|