阅读:1513回复:5
yzjd爱德华大夫
昨天看了YZJD的爱德华大夫,发现配音缺的特别多.看得非常不爽.
|
|
1楼#
发布于:2006-08-07 11:01
还好我没有买这部片子,否则心里也会不爽的
|
|
|
2楼#
发布于:2006-08-07 21:05
这个片子当时配的时候就是资料不全,片在到上译手里就是残缺不全的!
|
|
|
3楼#
发布于:2006-08-07 21:38
配音缺失是可以理解的。对于上译黄金时代的作品,记注一句话:有总比没有好!
|
|
|
4楼#
发布于:2006-08-08 23:29
下面是引用猫鼠游戏于2006-8-7 21:38发表的: 金玉良言!很多外国电影都不是全部配音的,一些和主题没多大关系即使没有配音也不影响欣赏,我们收集主要是为了听上译的配音,上译黄金时代的作品,哪派听几句也是享受。 |
|
5楼#
发布于:2006-08-08 23:38
楼主不妨去看看追捕,里面的缺失更严重,但你仔细看看就会明白,在当时的国情下,这些内容是不可能被配音的,(当然,在山洞里亲热那段,现在也不能配音,哈)
|
|
|