阅读:2551回复:27
购得《亚瑟王》《偷天换日》《印度往事》《龙卷风暴》《哈里.波特2》《蜘蛛侠2》《巴不什卡历险记》
购得《亚瑟王》《偷天换日》《印度往事》《龙卷风暴》《哈里.波特2》《蜘蛛侠2》《巴不什卡历险记》
《亚瑟王》,全美译制精典出品,北译张云明、陈光、廖箐、白涛、李凯悦、姜广涛、金永刚、谷峰配音,卡拉.奈特利(范海辛的女主角)主演,描写英国人脱离罗马人统治的战争片 《偷天换日》,HMV出品,上译刘风、王肖兵、乔臻、丁建华、童自荣配音,马克·沃尔伯格、爱德华·诺顿、塞斯·格林、唐纳德.萨色兰主演,描写一群职业盗贼的动作片,配音音质相当好,发现在国内几个配音单位里,虽然都由年轻人担岗,但上译厂“板凳深度”实在太强,刘风、王肖兵、狄非非等本身实力已经很强,如果片中出现几个较不好把握的角色,乔臻等诸位元老随便上一个,整部作品简直可以说Perfect,哈 《印度往事》,尊宝出品双D5,上译配音,不知道都是谁配的,印度影片,用球赛为印度人赢得权利得的印度电影,一贯的歌舞,一贯的爱情,每一部印度电影都有数不清的歌舞和爱情,看的多了,就太乏味了,而且片子太长,共3小时44分钟,要有超强的耐力才行,哈 《龙卷风暴》,全美译制精典出品D5,上译配音,描写一群追逐龙卷风的科学家的电影 《哈里.波特2》,丽晶出品,上译吴磊、黄莺、沈达威、虞鹏飞、童自荣、张欣、狄菲菲、乔榛、丁建华、刘风、胡平智、俞红、任伟、程玉珠、王肖兵、赵慎之、徐刚、叶露、陈兆雄、余冠廷、刘钦、詹佳、贾志超、王建新、胡平智、俞红、曾丹、海帆、桂楠,王鹏配音,系列片的第二部 《蜘蛛侠2》,全美译制精典出品D5,上译金锋、曾丹、刘风、吴磊、王建新、乔榛、王肖兵、狄菲菲、程玉珠、胡平智、吴刚、翟巍配音,科幻片 《巴不什卡历险记》,中影音像出品,长译配音,阿尔巴尼亚黑白老片,描写三个少年勇斗走私犯的故事 《空中监狱》,尊宝出品,公映国配,不知道是哪里配音的,尼古拉斯.凯奇主演,警匪动作片 《阿拉伯的劳伦斯》,全美译制精典出品双D5,国语配音很好,不知道是哪里配的,彼得.奥图尔主演,描写一战时候的战争片,本来不想买的,可看到论坛有不少人都说此片很精典,于是拿下 《铁甲威龙》,又名《机器战警》,尊宝出品,这部电影我实在是很爱看,尤其记得“我叫墨菲”,哈哈 于是顾不得是不是上译的就买了,国语音轨有两个,一个草配,另一个是在电视上播放的版本,是北译的么 《铁甲威龙2》,尊宝出品,2的国配效果一般,有点像草配 另购: 《活跳尸》,美莩出品,无配音,剧情如片名,描写一个疯狂的科学家,发明了一种可以让死去的生物重新活过来的回魂药,不过活过来的生物完全成了行尸走肉,和生化危机里的僵尸挺像,听着够吓人的吧,嘿嘿,很好看,一点也不恐怖,只是比较恶心和惊险而已 《再向虎山行》,压缩D5,1985年香港老电视连续剧,徐小明执导,梁小龙 董骠 米雪 张铮 曹达华主演,剧情、音乐一极棒,我挥常挥常爱看,哈哈,下面是主题曲的歌词(我会唱粤语歌) 再向虎山行 歌手:徐小明 《再向虎山行》主题歌 曲:黎小田 词:邓伟雄 平生勇猛怎会轻就范 如今再上虎山 人皆惊呼 人皆赞叹 人谓满身是胆 何必劝我不要招麻烦 明知我要闯关 为心所痴 为心厌恶 难让猛虎为患 但莫问此去那时还 分离难说短暂 若日后大家再见面 必回赠一双虎眼 明知要去此际不平凡 行者笑带傲慢 头上朗月 明灯一盏 何惧无路往返 《武则天》,压缩D9,冯宝宝 斑斑 潘志文 刘永主演,1984年香港老电视连续剧,太好看了,和香港版的比较起来,大陆刘晓庆版的是什么啊,太难看了,香港还有一部最近拍的《金枝玉孽》,也非常的好看,很好的将宫廷里人心的险恶和残酷的争斗描写了出来,非常好看 下面是《武则天》主题曲的歌词 知我无情有情 歌手:张南雁 谁濒临绝境心中会不吃惊 谁临困苦里身边会不冷清 无援助没照应 那一着敢说必胜 谁人到黑夜不望能照明 谁能做我公正 静静听我心声 易地换处境 怎说应不应 人从热渐化冰 冷面是我承认 谁能再假定 知我无情有情 《易中天品三国》,压缩D5,人生头一遭碰上如此厉害的大师,可是将史实和野史巧妙的结合起来,灌以个人的观点,诙谐生动,别具一格,寓教于乐,浑然一体,我佩服的简直无数体投地,哈哈,易老师的例子证明,是金子总会发光 |
|
|
1楼#
发布于:2006-08-08 00:38
粉丝辛苦了,又收获不少啊,最近我是买碟不到,就你行
|
|
2楼#
发布于:2006-08-08 01:56
有些片子,买D5真是可惜了
|
|
3楼#
发布于:2006-08-08 06:33
粉丝不但片子选的好,歌也哼唧的不错!
|
|
|
5楼#
发布于:2006-08-08 08:29
冯宝宝版的武则天我看过
我不认为它比大陆的刘小庆版的好看,单从故事来讲,冯版的故事虚构较多,服装,建筑等都没有大陆版的考究 |
|
|
6楼#
发布于:2006-08-08 08:29
下面是引用david_1128于2006-8-8 01:56发表的: 何来可惜二字呀,都是哪些片 |
|
|
7楼#
发布于:2006-08-08 08:39
指出几个错误和疑问:
“卡拉.奈特利(范海辛的女主角)”?? 《范海辛》的女主角是凯特·贝金塞尔(《珍珠港》的女主角),卡拉.奈特利是《加勒比海盗》的女主角~~~~ “《龙卷风暴》,全美译制精典出品D5,上译配音”??这部片子当初在电影院里看的,是八一厂配的音,女主角我记得好像是冯宪珍,楼主确定是上译配音的吗??是否是重配?告知配音名单,我去购买。 “《空中监狱》,尊宝出品,公映国配”??这部片子没有公映过,应该是六区国配,楼主听听反面男一号(约翰·马尔科维奇)是不是张函予配的音??如果不是,是不是重配过了?请告知~~~ 就这些,呵呵,另外顶一个~~~~~~~~ |
|
|
8楼#
发布于:2006-08-08 08:52
《巴不什卡历险记》,中影音像出品,长译配音,是罗马尼亚彩色片,看来你没看就发消息。
|
|
9楼#
发布于:2006-08-08 08:55
的确~~~楼主的消息漏洞百出的说
|
|
|
10楼#
发布于:2006-08-08 09:05
下面是引用迷失1234于2006-8-8 08:39发表的: 是有不少错误,不好意思,你说的都对呀 |
|
|
12楼#
发布于:2006-08-08 09:15
下面是引用yanjin于2006-8-8 08:52发表的: 是彩色的, 我是晚上12点多发的帖子,有点糊涂啦,哈 |
|
|
13楼#
发布于:2006-08-08 09:50
看粉丝发帖,就一个字:爽!
|
|
|
15楼#
发布于:2006-08-08 16:32
下面是引用塞勒斯于2006-8-8 08:29发表的: 当然,我说这话有些偏激,主要是对刘晓庆比较反感,四五十岁还要装纯情少女 我的所有朋友看见刘晓庆现在的作品,一致认为----恶心 大陆的服装,建筑当然更加贴近事实,但也有不少戏说成分,更喜欢看《汉武大帝》这样的电视剧 |
|
|
16楼#
发布于:2006-08-08 18:35
刘晓庆的演技没得说~~!!!!!!
《汉武大帝》?戏说成分也很多```对于司马迁人物形象的塑造```我简直无法忍受~~!!!! 至于那抄袭日本动漫《十二国记》的OST,我已经无语了····· 所以今年听到神雕侠侣里面哈利波特的音乐响起时,我只能笑了·· |
|
|
17楼#
发布于:2006-08-08 18:39
下面是引用笑谈于2006-8-8 18:35发表的: 刘晓庆的演技没得说~~!!!!!! 把嬉笑打闹的神雕侠侣和汉武大帝放在一起比较? 有一个人戏说,那整部戏的风格也是戏说 |
|
|
18楼#
发布于:2006-08-08 18:48
下面是引用电影粉丝于2006-8-8 18:39发表的: 是啊,这样一部央视的正剧,居然音乐都是抄袭日本动画的··要说不是戏说,还真难···· 嘻笑打闹的神雕侠侣··嗯,也很对··神雕的很多剧情的确能引人发笑,里面的武打我看小说的时候仅读文字觉得精彩纷呈,闹,南宋末年的时局也的确够闹的··不错··粉丝大哥的嘻笑打闹四字很恰如其分的概括了神雕这部小说··至于电视么··懒得看··不知道电视拍的够不够粉丝大哥这四字评语 |
|
|
19楼#
发布于:2006-08-08 21:13
下面是引用电影粉丝于2006-8-8 09:15发表的: 俏佳人出的[巴布什卡历险记]因为年代久远,色彩相当模糊,夜景戏根本看不清楚,不知中影这版怎样? |
|
20楼#
发布于:2006-08-08 21:33
下面是引用电影粉丝于2006-8-8 16:32发表的: 96年湖南电视台拍摄过陈家林导演的《汉武帝》,一共二十四集,周里京扮演汉武帝,该剧曾在中央电视台播放过,我觉得要比当下的《汉武大帝》拍的好! |
|
21楼#
发布于:2006-08-08 21:52
下面是引用jfib于2006-8-8 21:33发表的: 没错~~!!支持~~!这个版本虽然较早,但从剧本,人设还是从历史真实还原等各方面我都觉得要比 《汉武大帝》好太多了!! 只可惜我一直没找到这个版本···· |
|
|
22楼#
发布于:2006-08-08 22:41
下面是引用笑谈于2006-8-8 18:48发表的: 音乐抄袭就是戏说?至少这部电视剧主题思想和人物刻画是严肃和认真得,你同意吗 至于戏说,我看还珠格格也并不是完全脱离历史,那你能说他是史剧吗? 神雕侠吕我倒是一点都没看,这种打来打去得电视剧就是看个热闹,没什么思想性,古代科幻武打剧,哈哈 |
|
|
23楼#
发布于:2006-08-08 22:48
拍得好的武侠剧我愿意捧场,可老张拍的金庸,拉倒吧,光是那基因突变才能长成黄晓明的小“杨过”,就够我吐一阵先了,更别说原著里实为姐弟恋的男女主角站在一起根本就是叔叔和侄女,OMG
|
|
|
24楼#
发布于:2006-08-09 00:23
下面是引用恋水莲于2006-8-8 22:48发表的: 其实·任何事情都要尝试一下的··中国大陆的武侠剧历史不久··又诞生在网路时代,活该被挨骂,呵呵,我觉得还是客观一下好,金大侠的小说本身拍成影视作品就不容易···· 天龙我觉得拍的就不错,··但是神雕我看了一集就不看了,倒不是因为音乐什么来着·· 就是台词···感觉演员台词好像拼命赶时间一样····配这个戏···绝对会累死··说话说的贼快,电脑动画用的又过于“猖狂”··· 不过,一些细节上来看,这部剧不是完全没有可取之处的··· 呵呵,说话是不是有点矛盾···大概因为我这人有点中庸··不喜欢一竿子打死·· |
|
|
25楼#
发布于:2006-08-09 00:39
挨骂当然是活该,谁说大陆拍武侠剧就非得拍成那德行啊。细节咱就不说了,单是选角就能让人脑门上黑线到底
只有天龙算是老张脑筋稍微正常一些的作品,然后神雕他又拐回了老路子 |
|
|
26楼#
发布于:2006-08-09 00:59
下面是引用恋水莲于2006-8-9 00:39发表的: 我现在更郁闷的是《鹿鼎记》··我真无法想象会拍成什么样子··· |
|
|
27楼#
发布于:2006-08-09 01:53
是不是只要译制精典出品的都是正宗的上译片啊
我想知道啊。没钱买正版 只能买盗版的 可店老板又不让试 往往买到的是冒牌货 苦恼啊 哪位大哥指点一下啊 我的qq36278075 |
|