望月
  • 最后登录
阅读:1641回复:2

[原创]淘碟乱弹之什锦篇-VCD版

楼主#
更多 发布于:2005-01-09 02:58
[这个贴子最后由望月在 2005/01/13 01:59pm 第 7 次编辑]

以下言论纯属乱弹,如有谬误,还请见谅。静待方家斧正。
想VCD横行市场之时,学习之余,淘碟乃成为吾每星期必备节目。现将吾人之得失示于众人,以供参考。
以下为杂杂,再不复言。

白雪公主   美国
经销:广东顺果文化发展有限公司
出版:福建省文艺音像出版社
语言:国语
介质:2 VCD

港台配音,不错。只是画质很差
可不要小看这部动画片,她可是是世界电影史上第一部长动画片,根据格林童话改编。迪斯尼非常喜爱《白雪公主》这个吸引了许多儿童的故事,他早就有把它搬上银幕的打算。1934年,沃尔特决定将童话故事《白雪公主》改编制作成动画电影,这一举措体现了他的商业智慧。当时,几乎所有人都反对他,因为要花费50万美元,这对当时的迪斯尼来说是一个天文数字!虽然制作动画片的成本高得惊人,迪斯尼本人也没制作大型动画片的经验,不过,迪斯尼还是冒着倾家荡产的风险,坚定地聘请了300多位艺术家来帮他完成这项“不可能的任务”,整整花了三年的时间,拍成了动画片《白雪公主》。1937年12月21日,《白雪公主》问世了,它给沃尔特带来的是一个家喻户晓的卡通人物和10倍于投资的回报率。
    在1937年以前,卡通片只是在电影开演前的娱乐节目,都只有十几分钟。但迪斯尼的《白雪公主》改变了这一切,当影片在好莱坞首演时,获得了包括卓别林等名人在内的观众起立鼓掌,从此动画史翻开了新的一页。

银河铁道999   日本
出版:山东齐鲁音像出版社
语言:国语
介质:2 VCD
导演:松本零士






VCD封面欠奉。
港台配音,不错。推荐
银河铁道999是松本对于短暂与永恒、死亡与新生、人类与机械、存在与意识的整体反思。
她改变了他的一生,围绕银河铁道999列车的宇宙冒险,在深邃的空间,
挥发青春的时光,那列永不停止的999列车,让所有曾经青春过的男孩感动得
流泪。松本零士的《银河铁道999》及其系列是动漫迷们必看之作。

傲慢与偏见  美国
中国文采声像出版公司出版发行
语言:国语
介质:2 VCD
导演:罗伯特·伦纳德
主演:葛丽亚·嘉逊  劳伦斯·奥立佛

此为东方丽人的封面
上译版配音,棒。

乱世佳人  美国
中国文采声像出版公司出版发行
语言:原声/中文字幕
介质:4 VCD
导演:维克托·弗莱明
主演:克拉克·盖博  费雯·丽

此为深圳先科版的封面
当时买了一部上译配音的傲慢与偏见后,想当然的认为中国文采出的乱世佳人也会有好的配音,结果大失所望,原声+中文字幕,画质极差。

钢琴家  美国
发行:广东泰盛文化传播有限公司
出版:中国录音录像出版总社
语言:国语
介质:2 VCD
导  演:罗曼·波兰斯基(Roman Pol)  
主  演:阿德里安·布罗迪

法国嘎纳电影节金棕榈大奖。英国影艺学院最佳影片、最佳导演等7项大奖。法国凯萨奖最佳导演等7项大奖、波士顿影展最佳男主角。美国国家影评人协会最佳影片、导演、男主角、改编剧本奖。第75届奥斯卡影展3项大奖-最佳导演、最佳男主角、最佳改编剧本
看看这些奖项就叫人头晕了。不管它们,上译配音,不错。推荐
大家要注意,他有2个版本,另一个是原声,要注意外包装后面的小字。

终结者Ⅱ  美国
发行:广东泰盛文化传播有限公司
出版:广东音像出版社
语言:国语
介质:2 VCD
导演:詹姆斯·卡梅隆
主演:阿诺·施瓦辛格  琳达·汉弥顿  爱德华·福隆

配音太差了,不知道是什么人配的,听了令人抓狂。一时大意,没看见后面一行小字:中文。我本来是要买原声的。晕~~~

八月照相馆  韩国
经销:天艺音像有限公司
出版:广东音像出版社
语言:国语/原声/中文字幕
介质:2 VCD
导演:许秦豪
主演:沈银河  韩圭石

丁建华上译版配音

罗马假日  美国
出版:广州新时代影音公司
语言:国语/原声/中文字幕
介质:2 VCD
导演:威廉·惠勒
演员:奥黛丽·赫本   格里高利·派克

奥黛丽·赫本,没办法,一看到她我就中招了。
但是配音也太差了,也是对奥黛丽·赫本的亵渎。就听听她的原声吧。



百万英镑   英国
辽宁文化艺术音像出版社出版发行
导演:罗纳德·尼姆
演员:格里高利·派克  罗纳德·斯闺尔

派克长的真是帅呀。
哎,草台班子的配音,不要买呀,听原声吧,没字幕,吐血吧。

百万大饭店  美国
辽宁文化艺术音像出版社出版发行
语言:国语/原声/中文字幕
介质:2 VCD
导演:威姆·温德斯  
演员:梅尔·吉布森  米拉·乔沃维奇  杰瑞米·戴维斯

本片获得柏林影展银熊奖(评审团大奖)
听起来像是香港配的音,不过不要紧,有字幕,呵呵。这部电影的音乐非常棒哦,是由U2为其操刀制作电影音乐。
德国导演文·温德斯(Wim Wenders),德国新电影运动四杰之一,大家应该去看他的《德州的巴黎》和《柏林苍穹下》。

一夜风流   美国
经销:福建东宇、天艺音像
出版:福建音像出版社
语言:国语/原声
介质:2 VCD
导演:弗兰克·卡普拉  
演员:克拉克·盖博   克劳黛·考尔白

奥斯卡历史上第一部囊括了五项大奖的影片(最佳影片、最佳导演、最佳编剧、最佳男女演员)  
又受骗了,这能怪谁呢?配音极差,又无字幕,这种冠名“世界经典名片”基本都是垃圾(当然不是指电影本身)。

巴黎圣母院   法国/意大利
发行:福建东宇影视有限公司
出版:福建音像出版社
语言:原声/中文字幕
介质:2 VCD
导演:杨·狄赖纳
主演:吉娜·罗洛布丽吉达   安东尼·奎因   阿兰·库尼

非此封面,不过都是一个公司出的。无配音或者垃圾配音,我的那版是从日本版拷过来的,可以看到日文的字幕被中文字幕所掩盖。

大篷车   印度
出版发行:福建省音像出版社
语言:国语
介质:2 VCD
导演:纳西尔·胡赛因
主演:阿莎·帕雷克   吉藤德拉  

经典配音,推荐。

虎口脱险   法国
出版发行:广州军区南海潮音像出版社
语言:国语
介质:2 VCD
导演:盖拉德·欧利  
主演:路易·德·费莱斯  雷诺·勃拉姆  安德卫·鲍威  葛瑞德·奥利   劳斯德·芬斯

中国译制片中的经典之作
画质有点差,管不了那多了。

人证   日本(日本映画馆)
出版发行:广州军区南海潮音像出版社
语言:国语
介质:2 VCD
导演:佐藤纯弥
主演:乔·肯尼迪   冈田茉莉子  松田优作

草帽歌,片尾八杉恭子的自白,向隽殊的配音。经典
画质一般

砂器   日本(日本电影馆)
出版发行:广州军区南海潮音像出版社
语言:国语
介质:2 VCD
原著:松本清张
编剧:桥本忍   山田洋次
导演:野村芳太郎
主演:丹波哲郎   加藤刚
[img]http://hope.eguo.com/mall/sp_images/30102003182.jpg[/img]
影片根据日本著名作家松本清张的小说改编而成,该是七十年代日本推理电影热潮中最受欢迎的作品之一。
要是我没听错的话,是毕克配的音,真是不知道为什么中央电视台又要重配,真是吃饱了撑了。


巴黎圣母院   法国/意大利
出版:中国音像评价出版社、重庆音像出版社
语言:国语
介质:2 VCD
导演:让·德兰诺依
主演:吉娜·罗洛布丽吉达   安东尼·奎因   阿兰·坎尼   雅克·杜菲罗
[img]http://images.joyo.com/b/bkys406100.jpg[/img]
李梓、尚华、伍经伟、邱岳峰配音,李梓配的当然没话说,其他演员的表演也很精彩,可是一当邱岳峰从他的嘴里蹦出第一个字符时,其他人的表演似乎都已销声匿迹。

警察与小偷   意大利
出版:中国音像评价出版社
语言:国语
介质:2 VCD
编剧:皮爱罗·戴里尼、维达利阿诺·庞加蒂
导演:马利奥·蒙尼却里、史戴诺
主演:多多   法布吕基
[img]http://shopping.263.net/img/118/mjingchyxt200.jpg[/img]
配这种卑微的小人物是邱老的拿手好戏,邱岳峰配出来角色让人闭上眼睛就可以看到画面,甚至比电影上更细微、深入、逼真,特别是片中那一场警察追小偷的经典对白,你不仅能“看”到筋疲力尽的小偷,在同样是强弩之末的警察前面,一边斗嘴一边迈着灌了铅似的、东倒西歪的步子“顽强”前进;你还能数出他头上的汗是吓出来的多还是累出来的多,能“看见”他狡黠又心虚的目光,回头吐舌头的样子,百般找借口的油滑表情,还有嘴上决不吃亏的笑容。情境想象力是那颗开门的芝麻,带领听众走进宝库。这样神乎其迹的声音魅力,恐怕已经不能用身临其境来形容。邱大师以自已修养、素质、和对角色深刻理解,将这个人物配到完美的地步。


广岛之恋    法国/日本
出版:中国音像评价出版社
语言:国语
介质:2 VCD
编剧:玛格丽特·杜拉斯
导演:阿仑·雷乃
摄影:沙夏·维埃尼
主演:艾曼妞·丽娃    风田英茨
[img]http://images.joyo.com/b/bkys406110.jpg[/img]
本片获第1959年12届戛纳电影节国际评委会大奖,法国梅里爱奖和1960年的纽约影片奖。
赵慎之、于鼎配音。
靠,想这么经典的艺术电影想不到也会有配音,买了买了。
法国电影大师让·雷诺阿曾说:“许多导演想在每一部影片中说太多的道理,可是他们并不成功,而有一些导演想以自己一生的所有电影只讲述一个道理……”无疑,阿伦·雷乃就是这样的导演,对他来说,形式就是风格。
    阿伦·雷乃在电影史上的位置丝毫不亚于戈达尔。雷乃曾经在法国的高等电影学院深造过,但只读了18个月就退学了,理由是他认为在昂利·朗瓦的法国电影资料馆看经典电影,比在学校里上课收益更大。之后,雷乃搬到了赛纳河左岸,正式开始他的电影事业。当时他以拍摄和剪辑纪录片和“艺术”片为主。在这个时期,他对蒙太奇和场面调度之间的关系作了一系列的重要实验。其中1948年的作品《梵高》35mm的重拍版本,赢得了威尼斯影展两个奖项以及1949年的奥斯卡短片金像奖。
  阿伦·雷乃在1950年的短片《格尔尼卡》中用自己独特的蒙太奇手法把毕加索的名画和他较带希望的作品及超现实主义诗人帕乌勒的解说拼合在一起,强烈地表达了他对战争的不满。1955年,他的另一部经典短片《夜与雾》面世,不同于传统的纪录片,雷乃不追求细节的重组,而以强调观众主动想像和回忆的独特手法又一次撼动人心,而对于《夜与雾》来说更重要的一点是:记忆与遗忘作为阿伦·雷乃电影中的母题,正是在这部影片中开始出现的。也正是因为此,令人迷茫于把雷乃定义为“现代主义大师”还是“后现代主义大师”的问题终于得到了解决。在后现代主义中,关于过去的这种深度消失了,我们只存在于现实,没有历史。
  当法国的电影运动开始蠢蠢欲动时,雷乃以《广岛之恋》与特吕弗一起掀起“新浪潮”,但特吕弗和戈达尔是“电影手册派”代表,而雷乃是不折不扣的“左岸派”代表。从社会背景来看,“手册派”与“左岸派”是一奶同胞的亲兄弟,共同接受了五六十年代法国革命浪潮的洗礼,其共同的思想来源是这一时期正在兴盛中的存在主义、精神分析学说。但是,他们之间在审美倾向、表达方式上的差异却又相当明显。
  雷乃最重要的两部影片《广岛之恋》和《去年在马里昂巴德》是在“新浪潮”鼎盛时期出现的,为“新浪潮”增添了新的色彩,也展露了他自己的个性特色。《广岛之恋》的开头令人感到震惊,长达15分钟的片段放映着男女主角欢爱的场面和原子弹受害者纪录片段的对剪,旁白中她对他说:“我来到广岛,看到了原子弹爆炸后的疮痍和伤痕。”他对她说:“不,没有看到。”整部影片在战争与爱情、日本与法国、现在与过去的声音、画面的混杂之间,并且打破传统的、建立在因果逻辑上的叙事方式,以角色的心理时间来结构影片。
  而雷乃在《去年在马里昂巴德》中更是打散人名(角色甚至没名字,只有A、M、X等代号,王家卫在《堕落天使》中照搬了这样的方法)、时间与地点的确定性,走进怀疑主义的思考,他们在封闭的时空内打转,和画面并不相应的画外音。画面上的时空也不知是客观存在的外在世界,还是主观内在的思想。这是雷乃借鉴了法国“新小说派”的艺术主张,突破了线性的时空叙事观念,使时间和空间呈现个人化和心理化,充分探索和挖掘了人物的精神世界。《去年在马里昂巴德》对很多人来说是一个猜谜游戏,但更重要的是这是一个叙事和时间关系的实验。但影片在摄影、美术上的成就,令它在剧情之外单是视觉上的愉悦已经足以登上经典电影的位置。
  《广岛之恋》和《去年在马里昂巴德》使雷乃成为新小说与电影界结合点的形象,他们具有极其新颖的特色,而且带来的冲击和反响足以使他们成为电影史上的经典之作。
  阿伦·雷乃无疑是法国电影最重要的人物之一,是一个有着自己独特风格的“作者”,但是我们也不能否认,在他的作品中,特别是最重要的代表作品中有着浓厚的相对主义和宿命论的思想,时时流露出一种悲观的情绪。一方面表现出他的人物的丰富性,另一方面也表现出他们的暧昧性。这种现象最终被认为他在哲学思想上深受伯格森的直觉主义哲学思想的影响。这一影响也导致了,雷乃作品中展示的偶然性、破灭的幻想和现实交织的过去,甚至影响了另一位电影大师基耶斯洛夫斯基。

莫斯科不相信眼泪 前苏联
发行:广东东亚音像制作有限公司
出版:北京东方影音公司
语言:原声/国语
介质:2 VCD
导演: 弗·梅尼绍夫
主演: 薇·阿莲托娃  伊·斯拉布涅维奇
[img]http://www.tungah.com/av/i/mskbxxyl.jpg[/img]
一部苏联电影能获得美国奥斯卡的青睐,可想而知它有多优秀。
注意:本版非上译版配音,好像是八一版的配音。具体我也记不清了。因为现在这张碟借给朋友,还没拿回,不过电影本身是有配音名单的。
这个版本有2处删节,虽然很短,但很是郁闷。

三轮车夫   越南
发行:广东中录音像有限公司
出版:四川文艺音像出版社
语言:原声/国语/中文字幕
介质:2 VCD
导演:陈英雄  
演员:黎文禄  梁朝伟  陈安姬
[img]http://images.joyo.com/m/md_zhefu32.jpg[/img]
第52届威尼斯电影节最佳影片金狮奖
香港的普通话配音
两个多小时的片子里,那鲜红的血哗地一声不知从何处淌了出来,也就是在那一刹那,触到了生命的质感。影片以坚硬的力度、残酷的美感、血腥的诗意构筑了一个辛辣而令人晕眩的世界。
强烈推荐


末代皇帝   中/意/英
发行:北京华人文化传播有限公司
出版:深圳音像公司
语言:国语
介质:3 VCD
导演:贝尔那多·贝尔托鲁齐
主演:尊龙  陈冲  邬君梅   彼得·奥图尔   英若诚  
[img]http://www.11china.com/images/imgs-120/cimages/73670l.jpg[/img]
VCD封面
[img]http://tdyw.tju.edu.cn/2004ysjc/images/04-04-24_09:31:54__cover.jpg[/img]
国内上映版,配音非常棒。强烈推荐
1988年第六十届奥斯卡最佳影片、最佳导演、最佳改编剧本、最佳艺术指导、最佳摄影、最佳音响效果、最佳剪辑、最佳配乐和最佳服装设计大奖。
1987年,一扇气势恢弘而又异常沉重的大门在全世界的眼前被缓缓推开,展现了那一片被视为不可亵渎的皇权禁地。推开这扇门的人是来自于意大利的贝尔托鲁齐,1988年,他的电影《末代皇帝》一举夺得奥斯卡最佳影片等九项大奖。影片将个人还原到历史中,展示了历史碾压下人性复杂、扭曲的形态,与其说讲的是溥仪,不如说讲的是溥仪那个时代及那个时代笼罩下的人。

最新喜欢:

非专业人士非专业人士
塞勒斯
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2020-07-02
1楼#
发布于:2005-01-11 21:33
[原创]淘碟乱弹之什锦篇-VCD版
楼主支持正版,精神可嘉,可吃亏太大了!~~
以前我也是只支持正版,可也是越来越失望啊
正版的动画大多用的是港台配音,其实大多配的非常的好,比如《美女与野兽》
而且有些电影配的也很棒,就拿前不久的泰国武打电影《拳霸》,港台配的简直比长影版本的强百倍啊!!~
[IMG]http://www.wowchina.com/download/wallpapers/img/thumb/korea-alliance-800x.jpg[/IMG]
望月
  • 最后登录
2楼#
发布于:2005-01-11 23:56
[原创]淘碟乱弹之什锦篇-VCD版
[这个贴子最后由望月在 2005/01/13 01:12pm 第 1 次编辑]

没办法,我家原来的那台三星VCD机买的相当的早,连超强纠错也没有,一放D版就开始kk,没办法,只好支持正版了。当然最主要的原因还是因为D版的VCD一般是没有配音的,中文字幕翻译的差,画质就不用说了,而且正版的价格也不太贵,所以VCD我是买正版的。不过去年那台三星终于寿终正寝了,在我的软磨兼施下,父母大人才同意换了台DVD,终于可以看D版了,好兴奋呀(什么?,看D版的,居然还这么开心?)呵呵,我是指可以看到电影大师们的作品好激动、兴奋呀。
港台配的动画片有些还不错,只是听来听去就那几个人的声音,有时一个人还同时配几个人物,还是地方小,人才少呀。至于港台电影和电视剧,听的当然都是港台的配音,是还不错的,要是突然换了个声音,说不定还有点不习惯。只是如果听他们配的外国电影,同样也会觉得怪怪的。比如上面介绍的《三轮车夫》,就是香港配音,听的不怎么样,我那些只看港台电影、电视剧的同学听了几句后也强烈要求换声道。可能有一个习惯的问题,先入为主吧。再说他们的配音水平还是欠火候的,当然不能与大陆正牌相比。
游客

返回顶部