阅读:3167回复:12

彩色版《百万英镑》与长影配音黑白版合成试验

楼主#
更多 发布于:2002-08-26 09:46
   我用shadowy介绍的方法,把彩色版的《百万英镑》与FRANK提供的长影配音的黑白版的《百万英镑》,试验合成了一本约9 分多钟的片断。
   彩色版是双语的,图象很好,配音很不好,而长影配音版的图象清晰度不够好,于是萌生了用彩色的图象和长影配音合成的想法。
   片头部分独立暂时不用,从影片故事开始部分合成。幸好这一片断,双方都是完整的,试了三次,最后合成成功。其中,亨利亚当问吃零食的救济官员:我能不能吃一块?老头把纸袋吹涨,然后“啪”地击破的声音和画面对应得很好。
   在后面的电影内容里,黑白配音版和彩色英语版都各有残缺,只能保留两者的“交集”部分。这样就会出现半句话现象,如果连半句话的镜头也割舍了,整部电影会缩水很多。工作量也会很大。
  
hola
游客
游客
1楼#
发布于:2002-08-26 19:52
彩色版《百万英镑》与长影配音黑白版合成试验
豆兄辛苦了,不知道什么时候可以全部合成好。
2楼#
发布于:2002-08-26 22:15
彩色版《百万英镑》与长影配音黑白版合成试验
[这个贴子最后由豆满江在 2002/08/26 02:23pm 编辑]

   假如按现在手头上的两部电影资料合成,又对口型要求不是十分苛刻的话,可以在这个礼拜完成。
   现在存在的问题是:长影配音版和彩色版的电影都不完整的,缺损的部分都不一样,这样合成后将
会缺少一些情节,还是有美中不足的遗憾。
   我想先把试验合成的那段放在服务器里,供大家提意见。最好能寻找到《百万英镑》的DVD版,这样
就能充分利用长影的配音声源了。
  又:shadowy推荐的编辑软件是相当不错的,它对两个MPEG文件的连接,可以做到没有瑕疵。以前有过用“超级解霸”的连接的体会,连接部是由“马赛克”组成的。

  
  
hola
游客
游客
3楼#
发布于:2002-08-26 22:44
彩色版《百万英镑》与长影配音黑白版合成试验
好的好的,我去留意留意《百万英镑》的dvd。
这个礼拜可以完成?哈哈,我们就拭目以待了。:)
shadowy
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2023-09-10
  • 先锋碟报员
4楼#
发布于:2002-08-27 04:07
彩色版《百万英镑》与长影配音黑白版合成试验
预祝豆兄成功,TMPGEnc这个软件是frank首先推荐给我的,确实不错
5楼#
发布于:2002-08-29 20:19
彩色版《百万英镑》与长影配音黑白版合成试验
   合成试制品已经做好了,现放在“豆满江服务器”frank的目录里。
   由于彩色版的后半部缺少一些镜头,我用黑白镜头填充进去,大家
会看到独一无二版的《百万英镑》。口型本来还可以更加精确一些,
但文件的切割还不能做到真正地精确到帧。我看一篇文章说,先把
MPEG1转换为AVI格式编辑,然后再转换回MPEG1,可以精确的帧。
   这次就这样了,积累了经验。
  
hola
游客
游客
6楼#
发布于:2002-08-29 22:08
彩色版《百万英镑》与长影配音黑白版合成试验
多谢豆兄的努力,大家又有好东西可以看了。:P
qyy
qyy
游客
游客
7楼#
发布于:2002-08-30 18:29
彩色版《百万英镑》与长影配音黑白版合成试验
效果不错,希望能尽快看到完整版。
谢谢豆兄的辛勤工作!
查仙奴
游客
游客
8楼#
发布于:2002-10-22 02:43
彩色版《百万英镑》与长影配音黑白版合成试验
我查了亚马逊网站,百万英镑英文原版DVD都还没有。
百万英镑是英国电影公司拍的吧?
百万英镑的电影英文名为:man with a million,不是a million pound note
perfectvoice
游客
游客
9楼#
发布于:2002-10-22 07:07
彩色版《百万英镑》与长影配音黑白版合成试验
查同学,那么请你看看下面这个网站是怎么说《百万英镑》这个电影的。您英文程度老高的,不用我翻译了吧?
http://us.imdb.com/Title?0046072
查仙奴
游客
游客
10楼#
发布于:2002-10-22 17:33
彩色版《百万英镑》与长影配音黑白版合成试验
Country: UK
Also Known As:
Man with a Million (1954) (USA)
难怪,我终于明白了为什么豆满江说的“长影配音版和彩色版的电影都不完整的,缺损的部分都不一样”
想必长影配音版的是从英国引进的
彩色版的vcd是从美国引进的
因为这部英国电影拍出来在美国和英国放映电影剪辑不同,所以出现两个不同的剪辑版本
——为什么这么看中这部电影长春配音?peck的英文原音很有味道,长春的配音很差!
我喜欢这部电影,喜欢peck的表演,不是喜欢长春的配音!
——frank,《百万英镑》原版一区dvd都还没出,怎么可能就有D版DVD上市?那些d商能作无米之炊?
 
 
11楼#
发布于:2002-10-23 05:21
彩色版《百万英镑》与长影配音黑白版合成试验
   长影配音片子的缺损部分都是在换本的首尾处,这个可以理解的,片子放的次数多
了,多有折断的缘故。彩色VCD的缺损部分则多是腰斩,比如拍卖花瓶一场戏,中间就
缺了一段,结果拍卖价格上升得很突然;在家庭聚会里,老妇人的歌才唱了一半,紧
接着就是大家鼓掌了;亨利在股票交易所,说他不光光是靠一张钞票,他还有金矿的
一段也没有了。
   那么,说长影采用的是英国版,彩色版采用的美国版的根据是什么?是怎么推理出
来的呢?
   逻辑推理,大前提一定要保证正确,至少也是要大家公认的才行(当然有时为了反
驳对方,大前提可以故意使用对方不正确的观点)。看查同学以前的帖子,觉得许多
问题都是出在大前提上。学校里的录像带是孙道临配音的《王子复仇记》;扔调了
上译配的《爱德华大夫》等。为什么要扔掉呢?因为没有扔掉的话,别人就会追问是
哪个出版社,版权序列号码,这样就会重复那个“孙道临版《王子复仇记》”的故事。
   再看:“《百万英镑》原版一区dvd都还没出,怎么可能就有D版DVD上市?那些d商
能作无米之炊?”,  这里同样是犯了大前提的错误。在查同学看来:D版DVD的节目
来源只能是原版一区dvd。这是不能成立的,正因为是D版DVD,它的来源可以无所顾忌,
只要举一个反例就能推翻查同学的命题。比如,以前查同学提到过的《卡桑德拉大桥》
的DVD。
  

hola
游客
游客
12楼#
发布于:2002-10-23 05:50
彩色版《百万英镑》与长影配音黑白版合成试验
豆兄的分析精彩。
游客

返回顶部