阅读:5903回复:36
购得《生死倒计时》《黑帮暴徒》《将计就计》《史密斯夫妇》《特工狂花》《极限特工2》
购得《生死倒计时》《黑帮暴徒》《将计就计》《史密斯夫妇》《特工狂花》《极限特工2》《一家之鼠》
《生死倒计时》,焦点娱乐出品D9,上译配音,反恐动作片 导演:伊夫热利·拉夫朗蒂维 主演:路易丝·隆巴德、阿里克谢·马卡罗夫、约翰·阿莫斯、瓦谢斯拉夫·拉贝 戈耶夫于里·蒂里罗、维克多·维尔比斯基、拉米尔·萨比托夫 配音:上海电影译制厂 译制导演:狄菲菲 主配:桂楠、王静文、任伟、戴学庐、曾丹、王肖兵、刘风、翟巍、吴磊、程玉珠、詹佳、胡平智、刘彬、狄菲菲、夏磊、严丽桢 配置:俄罗斯五区正式版+上译公映国配 容量:6.28 G 片基:金色露点烫码 菜单:动态菜单 片长:1小时45分33秒 段落:25 视频:16:9 音频:俄语2.0 448Kbps/上译国配2.0 192Kbps 字幕:中简1/中繁/中简2(中简2按照国配整理) 花絮:无 和车臣反恐有关的动作片,来头很是厉害,是2004年普京总统下令拍摄,以政府投资作为后盾(700万美元),动用了俄罗斯的阿尔发特种部队和大量的武器装备,是2005年俄罗斯的票房冠军,情节和特效都非常棒,风格有点像是好莱坞的电影 《黑帮暴徒》,焦点娱乐出品D9,上译配音,黑帮题材的言情片 导演:加文·胡德 主演:普莱斯利·查迪约、特里·范托、戴维斯·莫尔尼 荣获:2005年美国电影学会观众奖、评委会大奖,2006年奥斯卡最佳外语片,2005年丹佛国际电影节人民选择奖,2005年爱丁堡国际电影节观众奖、最新英国电影,2005年圣路易斯国际电影节观众选择奖,2005年多伦多国际电影节人民选择奖 配音:上译厂公映国配+六区国配 译制:上海电影译制厂 译制导演:曾丹 主配:翟巍、吴磊、沈达威、金峰、姜玉玲、詹佳、桂楠、狄菲菲、程玉珠、王肖兵 容量:7.93 G 片基:金色露点烫码 菜单:动态菜单 片长:1小时34分15秒 段落:15 视频:16:9 音频:斐语5.1(南非荷兰语) 384Kbps/英语评论音轨2.0 192Kbps/上译国配 5.1 384Kbps/六区国配5.1 384Kbps 字幕:英文1/英文2/西班牙文/中繁/中简 花絮: 一、在主菜单PLAY MOVIE处向上按,可进入19首OST选单 二、两个预备结局(带导演及编剧评论音轨选择,斐语发音,带不可消英文字幕,对白中繁字幕,评论音轨中繁字幕) ——Tsotsi死了+Tsotsi逃亡,3分35秒*2 三、删节场景,7分57秒,带导演及编剧评论音轨选择,斐语发音,带不可消英文字幕,对白中繁字幕,评论音轨中繁字幕 四、本片摄制花絮,13分43秒,英语发音,繁体中文字幕 五、编辑、导演评论音轨选择开关 六、导演的一部短片《店主》,21分58秒,英语发音,带导演本人评论音轨,评论音轨中繁字幕 七、MTV,3分03秒 八、关于本片的原声配乐,32秒 获第76届奥斯卡最佳外语片奖,听着故事情节还行,影评也写的很精彩,不过说实话,要是没有上译的配音,我看本片就剩睡觉了,哈哈 《将计就计》,焦点娱乐出品D9,上译乔臻、丁建华配音,动作片 导演:约翰·埃米尔 Jon Amiel 主演:辛·康纳利 Sean Connery 凯瑟琳·泽塔-琼斯 Catherine Zeta-Jones 简装D9,金色露点烫码片基,编号FA-0213,容量7.94G,码率7.51M,NTSC制式,2.35:1可变宽屏幕,正片片长1小时52分46秒。 ■音轨:英语1 DD5.1(448Kbps),英语2 DD2.0(192Kbps),中文1 上译公映国语DD2.0(192Kbps),英语3 评论DD2.0(192Kbps),中文2 六区国语DD2.0(192Kbps) ■字幕:中文1 三区国语风格,中文2 三区粤语风格,中文3 三区简体中文(对应国配),英文,西班牙文,韩文,泰文 ■花絮: ①主菜单“PLAY”处按“下”,集成电影原声OST,20首,54分54秒,DD2.0(192Kbps)。 ②演职员文字资料 ③删减片段。 A. 删减片段1-追车,3分47秒。可选效果音(无对白)/导演评论,带有中文评论字幕。 B. 删减片段2-酒店房间,1分28秒。可选导演评论,带有中文评论字幕。 C. 备用结局,1分32秒。可选配乐(无对白)/导演评论,带有中文评论字幕。 ④制片笔记(静态)。 ⑤剧场版预告片/电视广告 ⑥导演约翰·埃米尔评论音轨。 《史密斯夫妇》,创佳出品D9,上译配音,动作片,加长版 片长◇2小时05分钟20秒 ◇导演◇Doug Liman ◇主演◇布拉德·皮特、安吉丽娜·朱莉 ◆ 容量◆7.93GB ◆素材◆1+3+6 ◆视频◆可变形宽屏幕2.35:1 ◆音频◆英语DTS/英语5.1/英语评论/国语5.1 ◆字幕◆中文/英文/西班牙文/法文 ◆花絮◆OST、花絮 《女抢匪》,华美出品D9,上译王肖兵、狄菲菲等配音,动作片 导演:乔阿吉姆·罗恩尼 制片人:吕克·贝松 主演:佩内洛普·克鲁兹 萨尔玛·海耶克 类型:动作/喜剧/犯罪/西部 片长:90分钟 出品:法国欧罗巴影业公司 全国发行:华夏电影发行有限责任公司 译制单位:上海电影译制厂 映日期:2006年6月30日(中国内地) 译制导演:程玉珠 翻译:蒋蔚 混合录音:魏鲁建 配音演员: 冯俊桦——玛利亚 狄菲菲——萨拉 翟巍——昆廷侦探 刘风——杰克逊 吴磊——被抢银行老板 王肖兵——抢劫教练 戴学庐——萨拉父亲 吴文伦——神父 跑杂群:程玉珠、陈兆雄 《特工狂花》,丽晶出品,上译配音,警匪动作片 ◆导 演:瑞尼·哈林 Harlin, Renny ◆演 员:吉纳·戴维斯 Geena Davis 塞缪尔·L·杰克逊 Samuel L. Jackson 克雷格·比尔科 Craig Bierko 布赖恩·考克斯 Brian Cox 帕特里克·马拉海德 Patrick Malahide 戴维·莫尔斯 David Morse ◆类 型:动作/惊悚 ◆片 长:120 分钟 ◆上 映:1996年 ◆国 家:美国 ◆视频尺寸:720X284 ◆码 率:503 ◆文件大小:445MB ◆配 音:丁建华、童自荣、乔榛、尚华、于鼎、程玉珠、苏秀 《极限特工2》,3M出品,上译王肖兵,王建新,刘风配音,动作片, 导演:李·塔玛霍利,主演:塞缪尔·杰克逊、威廉·达福、艾斯·古巴 《一家之鼠》,尊宝出品,上译乔臻、丁建华配音 导 演:罗伯·明科夫 Rob Minkoff 主 演:吉娜·戴维斯 Geena Davis 迈克尔·福克斯 Michael J. Fox 片 长:85分钟 类 型:喜剧/冒险/家庭/奇幻 上映日期:1999年12月05日 ◇片基:无码银盘 ◇容量:4.17GB ◇Weave格式/NTSC/16:9/平均5.36Mbps ◇D自一区版 ◇字幕:英/中/泰/韩(三区中文字幕) ◇音轨:英语DD5.1(384K)/英语DD2.0(192K)导评音轨/英语DD2.0(192K)导评音轨/国语DD5.1(384K)/国语DD2.0(192K)/粤语DD5.1(384K) ◇花絮:本片14首OST 《第一滴血》,全美译制精典,上译配音,不过上译音轨电流声很大 翻译:朱晓婷 译制导演:杨成纯 主要配音演员:乔榛、毕克、尚华、施融、孙渝烽…… 导演:特德·科特切夫 主演:西尔维斯特·史泰龙 容量:4.36 G 片基:银色镜面 菜单:动态菜单 片长:1:33:04 分段:30 视频:16:9 音频:英语5.1/英语评论音轨2.0/上译普通话配音2.0(★★★★★) 字幕:三区中繁/英文/日文1/日文2/评论音轨三区中繁字幕/日文3/三区中繁、评论音轨三区中繁双显字幕(带隐藏字幕) 花絮:评论音轨选择 《阿甘正传》,焦点娱乐出品D9,公映国配 导演:罗伯特·赞米基斯 Robert Zemeckis 主演:汤姆·汉克斯 Tom Hanks ,罗宾·赖特·潘 Robin Wright Penn ,加里·辛尼斯 Gary Sinise ,莎莉·菲尔德 Sally Field 简装D9,金色露点烫码片基,编号FA-0305,容量7.90G,码率7.19M,NTSC制式,2.40:1可变宽屏幕,正片片长2小时21分56秒。 ■音轨:英语1 DD5.1(448Kbps),中文1 正版VCD国语DD2.1(192Kbps),英语2 评论DD2.0(96Kbps),英文3 评论DD2.0(96Kbps),中文2 公映国语DD2.0(224Kbps) ■字幕:中文1 三区粤语风格,中文2 三区国语风格,中文3 评论,中文4 评论,中文5 正片评论双显,中文6 正片评论双显,英文3条,韩文,泰文 ■花絮: ①主菜单“PLAY”处按“左”,进入集成花絮:摄影指导谈拍摄制作,7分18秒。 ②主菜单“PLAY”处按“上”,集成三套电影原声OST,21+16+16首,2小时19分51秒,DD2.0(192Kbps)。 ③导演罗伯特·赞米基斯、制片史蒂夫·斯塔基、摄影指导里克·卡特评论音轨,带有中文评论字幕。 ⑥制片温迪·法恩曼评论音轨,带有中文评论字幕。 获第67届奥斯卡最佳影片、最佳男演员、最佳导演、最佳剧本改编、最佳影片剪辑、最佳视觉效果奖,内容很夸张,很喜欢看 《佐罗传奇》,创佳出品D9,公映八一配音,动作片,安东尼奥·班德拉斯、凯瑟琳·泽塔-琼斯主演 《中途岛战役》,3M出品,公映长影配音,二战战争片 《零下八度》,(直译片名,我国翻译为“南极大冒险”)美莩出品,上译配音,偷录碟版,16:9画面,画质很好,比原来的4:3画面看起来舒服多了 《生日历险》,丽晶出品,上译配音,麦克尔.道格拉斯主演,悬疑动作言情片 【翻 译】赵国华 【译制导演】严崇德 【主要配音演员】乔榛、丁建华、童自荣 《亡命天涯》,HMV出品,上译,动作片,哈里森.福特主演 《最长的一天》,传奇出品D9,反映诺曼第登陆战的二战史诗影片,有三条国配音轨,其中两天电流声较大,不知道哪里你内参配过 配置:日2区登陆日60周年纪念版+港三+韩三+独家三条国语音轨+OST+特别花絮 音轨:英语DD5.1/英语DTS/国语DD2.0/国语DD2.0/国语DD2.0 字幕:中、英、韩、泰、日、印尼 片基:烫码金盘 说明:三条强劲国语配音,多区字幕配置,市面最全配置版本。 顺便说一句,传奇碟的内包装,那张金黄色的包装纸袋很是显得有档次,而麒麟的包装纸带显得很低档,哈哈 《暗渡陈仓》,麒麟出品D9,国语配音一般,路易斯.德.菲男主演,喜剧片,和他在本片中搭档的是《虎口脱险》里面的油漆匠 《朝九晚五》,HMV出品,简.方达主演,国语配音很好,强烈怀疑是当年在央视放映时的配音,喜剧片,央视放的时候,名字为《从九点到五点》,说的是三个办公室女职员,工作上饱受上司欺负,于是在工作之余作白日梦幻想对上司报复,没想到真有一天将上司绑架,然后以上司的名义管理公司,片中笑料不断。我非常爱看,找这部电影已经十几年了,哈哈 《美国甜心》,南美出品,言情片,国配不错,凯瑟琳.泽塔琼斯、朱丽亚.罗伯茨主演 《天使之城》,全美译制精典出品,国配不错,带有神话色彩的言情片 导演:布莱德·席柏林 演员:尼可拉斯·凯奇/梅格·瑞恩/丹尼斯·法兰兹 容量:4.33 G 片基:银色无码 菜单:漂亮的活动菜单 片长:1:54:08 分段:40 视频:16:9 音频:英语5.1/英语评论音轨2.0/英语评论音轨2.1/纯音乐音轨2.0/普通话配音5.1(★★★★★) 字幕:三区中繁1/英文/三区中繁2/泰文(带隐藏字幕) 花絮:无 另购: HMV出品琼遥系列《蒂蒂日记》《原乡人》,压缩D5《神雕侠吕》(刘德华版) 整理完毕,嘻嘻 |
|
|
1楼#
发布于:2006-10-12 22:28
楼主你就馋死偶吧~
|
|
|
2楼#
发布于:2006-10-12 23:37
建议出过正版的还是买正版的好,虽然价钱贵一点(其实有的不贵),但可以保证质量,我一般实在是正版的找不到,才找DB的
|
|
7楼#
发布于:2006-10-13 09:27
我买的<特工狂花>怎么不是上译的,是YZJD出的,配的不错,但不是上译的????
|
|
|
8楼#
发布于:2006-10-13 10:20
将计就计配音,是姜玉玲,不是丁建华吧,
楼主老爱将乔榛,写成乔臻,请改正. |
|
|
9楼#
发布于:2006-10-13 10:24
请问粉丝:《生死倒计时》上译音轨音质如何?
|
|
|
10楼#
发布于:2006-10-13 10:50
《朝九晚五》,HMV出品,简.方达主演,国语配音很好,强烈怀疑是当年在央视放映时的配音,喜剧片,央视放的时候,名字为《从九点到五点》,我非常爱看,找这部电影已经十几年了,哈哈------我会记住这中片子,到时找到的话,会出手的
|
|
|
11楼#
发布于:2006-10-13 11:59
引用第9楼xayzp于2006-10-13 10:24发表的言论: 这个不用担心,6区正版很早就出了,现在市面上用的都是6区正版上译音轨~~ |
|
|
12楼#
发布于:2006-10-13 12:56
引用第8楼暗夜中的伯爵于2006-10-13 10:20发表的言论: 是有错误,打字打的着急了,哈 |
|
|
13楼#
发布于:2006-10-13 13:04
引用第6楼alix于2006-10-13 09:24发表的言论: 全美虽说上译出的非常多,这也是这个品牌的特点,但并不是说上译的电影让他来出就一定有上译音轨,看碟报 http://www.520dvd.com/news/html/2005/05/20050502193520-1.htm |
|
|
14楼#
发布于:2006-10-13 13:05
引用第4楼碟影虫虫于2006-10-13 07:43发表的言论: 可别这么说,论坛里高手云集,鄙人板门弄斧而已,哈哈 |
|
|
16楼#
发布于:2006-10-13 13:22
生死倒计时广东弘艺正版盒装,南京卖12元,大大的便宜
特工狂花我收的CJ,上译音轨电流声太大,中间缺失也多,而且不喜欢这部电影的配音,丁建华粗口太多!!所以,我把它扔掉了!! |
|
17楼#
发布于:2006-10-13 13:46
哈哈,粉丝老弟真有办法,《第一滴血》终于搞到了!这可是我跟你定好的,一定帮我留着哟。
|
|
|
19楼#
发布于:2006-10-14 11:42
配置:俄罗斯五区正式版+上译公映国配
容量:6.28 G 怎么才2.0声道,可惜了。虽然有国配。 |
|
20楼#
发布于:2006-10-14 12:31
有5.1声道的上译音轨不好找啊
|
|
|
21楼#
发布于:2006-10-14 13:03
引用第19楼lalalasong于2006-10-14 11:42发表的言论: 再仔细看看啊····这片子正版出了,市面上一般都是D正版的,绝对的DD5.1声道~~~ |
|
|
22楼#
发布于:2006-10-14 13:20
引用第21楼笑谈于2006-10-14 13:03发表的言论: 正版就是2.0的。 |
|
23楼#
发布于:2006-10-14 14:09
引用第22楼phoenix于2006-10-14 13:20发表的言论: 我XXXXXX的····原来除了泰盛之外还有人搞上译2.0啊·········我买了之后根本就没看呢·· 晚上检查下········ |
|
|
24楼#
发布于:2006-10-14 14:48
引用第13楼电影粉丝于2006-10-13 13:04发表的言论: 上译的电影让全美来做不一定都是上译的音轨?这是什么意思?不是上译的音轨还能叫上译的电影? |
|
|
25楼#
发布于:2006-10-14 15:12
引用第24楼上译迷于2006-10-14 14:48发表的言论: 意思是···有些电影是上译配的~~但是碟子并不一定是上译配音~~~ 其实是概念上的错误···上译电影这个说法本来就不对,上译作为译制单位,其本质上只是一个配音后期加工的场所~~~上译包括其他译制单位所配音的所有电影版权都是原电影公司的,版权并不在上译··上译也不可能拥有版权,因此上译电影这个称法是完全错误的。 因此不管有没有上译音轨,那个电影还是那个电影······你不能说加上了上译配音它就是上译电影了··· 所以,无论是以译制片出名的全美还是其他碟商,DVD真正卖的还是电影,当然不可能因为没有上译音轨就不出它了····· 而且···这种没有版权的东西,由盗版商和民间来做本身就是目前一个无奈的事情····没有版权,始终无法拿到真正的音轨···看看下面那篇关于上海电视台配音的《太空堡垒》的帖子就明白了···· |
|
|
26楼#
发布于:2006-10-14 16:25
引用第23楼笑谈于2006-10-14 14:09发表的言论: 泰圣出的,近期公映的上译的碟都是杜比5。1何dts5.1的。 只有自己配音的采用2.0的。 |
|
27楼#
发布于:2006-10-14 17:12
引用第26楼phoenix于2006-10-14 16:25发表的言论: 最近出的我都没买···哥斯拉···黑衣人·1,2··还有什么的都是2.0··· |
|
|
28楼#
发布于:2006-10-14 19:51
引用第27楼笑谈于2006-10-14 17:12发表的言论: 这些都是泰圣自己配的,不是公映配音。找上译的人配的。 不过不排除个别意外情况:《50次初恋》,听说草台…… 我是不会轻易买他们的碟,那个质量啊…… |
|
29楼#
发布于:2006-10-14 19:58
引用第25楼笑谈于2006-10-14 15:12发表的言论: 说得准确明白。改个字更好,“有些电影是上译配的”改成有些电影上译配过,“但是。。。。。。。。” |
|
|
30楼#
发布于:2006-10-14 21:35
几位对文字准确性的考究,我真是服了
|
|
|
31楼#
发布于:2006-10-15 09:08
楼主别瞎说,带有三条国配的最长的一天并非传奇独家出版,我在很早以前收入的星空就是三国配版
|
|
|
32楼#
发布于:2006-10-15 12:25
那是传奇在瞎说,不是我在瞎说
碟包装的背面就印着“独家”二字,哈哈 |
|
|
33楼#
发布于:2006-10-15 16:03
楼主的入手碟真是丰富,有三条国配的最长的一天并非传奇独家出版,至从红龙出过三条国配版后(HL国配;央视彩版国配;原八一电影厂彭河导演,徐涛、张云明 、周志强等八一的台柱国配),之后出的日2版简D9大都带三条国配
|
|
34楼#
发布于:2006-10-15 16:18
引用第33楼bkz于2006-10-15 16:03发表的言论: 听说这版台词翻译很烂??? |
|
|
35楼#
发布于:2006-10-15 22:36
八一也配音过啊
怪不得里面有条配音音轨,听起来很耳熟,而且有电流声 |
|
|