猫鼠游戏
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-08-24
  • 社区居民
阅读:2263回复:19

[求助]一部经典片的配音问题

楼主#
更多 发布于:2006-10-20 10:58
    最近3M、南美等版本出品的《北非碟影》,标注双国语,那么我想请问各位同仁不知其中一条是否上译配音?哪位同仁有买过类似版本的,可否知道?
  一句话这一部经典片是否曾经上译(或上译内参)配音过?谢谢!
   
[fly][b]再经典不过的电影,再熟悉不过的声音,上译的每个配音,一生都不会在我脑海中磨灭。[/b][/fly]
迷失1234
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2020-08-03
1楼#
发布于:2006-10-20 11:07
我印象当中哦(但不一定准确,如有错误请指正):央视徐涛配过一版,上海乔榛配过一版
天行者——愿原力与你同在 我的播客:http://www.maidee.com/dipan/skywalker116
笑谈
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2023-12-17
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
2楼#
发布于:2006-10-20 11:08
上译没有配过卡萨布兰卡~~~不是什么片子都是上译配的······
[color=red][size=4]用世界上最美的语言--汉语来塑造一个个的人物,是宇宙中最幸福的事情! 声创联盟,最优秀的网络中文配音社团,将中文配音进行到底!http://www.sclm.net.cn/bbs 吴红涓导演太棒了,顾奇勇老师太强悍了,最爱陆揆与翟巍,永远支持上译![/size][/color]
迷失1234
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2020-08-03
3楼#
发布于:2006-10-20 11:22
不过笑谈哦,我确实有听到过一版乔榛的
虽然只有些许片断
天行者——愿原力与你同在 我的播客:http://www.maidee.com/dipan/skywalker116
电影粉丝
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-02-11
4楼#
发布于:2006-10-20 11:35
我印象里上译也从没有配过,老兄是不是听错啦
往事飘渺虚如烟,记忆心畔音相牵; 你我共建毫寸地,论坛幻化腾飞仙!
门外汉
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2015-07-16
  • 先锋碟报员
5楼#
发布于:2006-10-20 11:45
上译没有配过,上译配过。以前有录音剪辑的。
既然原声听不懂,中文字幕眼睛跟不上,你们干嘛还要听还要看呢?听听公映普通话配音就行了,干嘛还要JJYY呢?
6楼#
发布于:2006-10-20 13:36
我收过两个版本,一个是最早金鹰D5,像使香港那边的配音,不堪入耳。后来是HL的D9+D5,两条配音,第一条还行,第二条比较有感情,纯正饱满,但有稍许杂音。
电影粉丝
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-02-11
7楼#
发布于:2006-10-20 16:09
引用第5楼门外汉2006-10-20 11:45发表的言论:
上译没有配过,上译配过。以前有录音剪辑的。

看了你的回帖,我有点头晕,上译没有配过吧
这部电影市面上几乎所有的D5品牌都出过
往事飘渺虚如烟,记忆心畔音相牵; 你我共建毫寸地,论坛幻化腾飞仙!
猫鼠游戏
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-08-24
  • 社区居民
8楼#
发布于:2006-10-20 17:24
[fly][b]再经典不过的电影,再熟悉不过的声音,上译的每个配音,一生都不会在我脑海中磨灭。[/b][/fly]
猫鼠游戏
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-08-24
  • 社区居民
9楼#
发布于:2006-10-20 17:25
北非谍影》的配置:
  
威信(WX)此版来自华纳一区珍藏版,动态英文菜单,4:3画面,英语DD1.0音轨,集合三区国语和六区上译经典国语DD2.0音轨,正片简繁体的中文字幕来自三区官方,制作有中文评论字幕4条,中文正片与评论的字幕双显2条。花絮内容时长20分钟左右,主菜单按上进入收录的OST和大家熟悉的CASABLANCA,UV外封、双面彩印硬纸内封,露点烫码厚金盘基质量可靠。
  
英文:Casablanca
中文:北非谍影
地区:美国(1942)
导演:迈克尔·柯蒂兹
主演:汉弗莱·博加特
   英格丽·褒曼
   保罗·亨里德
   克劳德·雷恩斯
类型:剧情 爱情
品牌:威信
编号:WX-0039
配置:华纳一区珍藏版+三区字幕及评论字幕+双显字幕+三区国语+六区上译国语+OST
容量:7.75GB
片长:01:42:28(33段)
视频:4:3(NTSC)Weave
音频:英语DD1.0/192Kbps
   国语DD2.0/192Kbps
   国语DD2.0/192Kbps
   英语DD2.0/192Kbps(评论)
字幕:中文简繁
   中文导评2条
   中文正片与评论双显2条
   英文
   法文
   韩文
   泰文
花絮:洛琳·白考尔介绍(2分5秒)
   华纳电影宣传片(1分50秒+3分58秒+2分43秒)
   演职员表和获奖资料
   本片预告(2分17秒+2分53秒)
   OST(主菜单按上)
   音乐CASABLANCA(4分)
码率:7.65Mb/sec
片基:露点烫码ifpi厚金盘
  
   
[fly][b]再经典不过的电影,再熟悉不过的声音,上译的每个配音,一生都不会在我脑海中磨灭。[/b][/fly]
电影粉丝
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-02-11
10楼#
发布于:2006-10-20 21:13
我还是头一次见到六区上译配音的叫法,嘿嘿
而且谍报未必准确,远的不说,就说全美的《缘份天注定》《难兄难弟》,前者说是上译,后者说是公映配音,结果都是假的
D9里比较专业的焦点娱乐出的《蜘蛛侠1》,碟报和碟包装的背面都写的是公映配音,结果根本就不对,是不是上译还要靠大家用耳朵去听,哈
往事飘渺虚如烟,记忆心畔音相牵; 你我共建毫寸地,论坛幻化腾飞仙!
phoenix
  • 最后登录
11楼#
发布于:2006-10-20 21:50
绝对经典!音乐剧也挺好看的
六区正版的配音好像是上海的。似乎赵屹鸥配的瑞克(不确定)。但不能说是上译的。

另外,去年影院里重映本片,数字版,有谁知到哪里配得?
猫鼠游戏
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-08-24
  • 社区居民
12楼#
发布于:2006-10-21 13:53
引用第10楼电影粉丝2006-10-20 21:13发表的言论:
我还是头一次见到六区上译配音的叫法,嘿嘿
而且谍报未必准确,远的不说,就说全美的《缘份天注定》《难兄难弟》,前者说是上译,后者说是公映配音,结果都是假的
D9里比较专业的焦点娱乐出的《蜘蛛侠1》,碟报和碟包装的背面都写的是公映配音,结果根本就不对,是不是上译还要靠大家用耳朵去听,哈

我也是第一次见说<北非谍影>有上译配音的,所以请大家说一说.
[fly][b]再经典不过的电影,再熟悉不过的声音,上译的每个配音,一生都不会在我脑海中磨灭。[/b][/fly]
朗读者陈喆
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-03-27
13楼#
发布于:2006-10-21 14:20
上海方面确实曾经为六区出的周年纪念版配过一次音,里面确实有赵屹鸥,但这部作品不能归到上译或上视的名下,只能说是六区配音
[b][size=4][font= 楷体_gb2312][move]天地生人,有一人应有一人之业;人生在世,生一日当尽一日之勤[/move][/font][/size][/b]
phoenix
  • 最后登录
14楼#
发布于:2006-10-21 22:01
引用第13楼歌剧魅影2006-10-21 14:20发表的言论:
上海方面确实曾经为六区出的周年纪念版配过一次音,里面确实有赵屹鸥,但这部作品不能归到上译或上视的名下,只能说是六区配音

那就对了。

另外,影院的那个重映版哪里配的?
dick
  • 最后登录
15楼#
发布于:2006-10-23 09:26
引用第5楼门外汉2006-10-20 11:45发表的言论:
上译没有配过,上译配过。以前有录音剪辑的。


电影录音剪辑也不是上译的。
个人认为电影录音剪辑的那个版本配得很差,反正我没有听完,因为听不下去。
每一个人都是一个腔调,平平的没有感情,没有起伏。
猫鼠游戏
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-08-24
  • 社区居民
16楼#
发布于:2006-11-09 17:02
我手上版本是台湾配音又好象是香港配音. 我可能是被威信碟报误导.    
[fly][b]再经典不过的电影,再熟悉不过的声音,上译的每个配音,一生都不会在我脑海中磨灭。[/b][/fly]
上译迷
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2012-08-08
17楼#
发布于:2006-11-09 17:44
我收的是3M的,谁知道这个品牌的怎么样?
认识你自己。这是古希腊德尔斐神庙门楣上的千古箴言。几千年过去了,朋友,你认识自己了吗 ?
猫鼠游戏
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-08-24
  • 社区居民
18楼#
发布于:2006-11-09 19:16
引用第17楼上译迷2006-11-9 17:44发表的言论:
我收的是3M的,谁知道这个品牌的怎么样?

请问哪配音?谢谢!    
[fly][b]再经典不过的电影,再熟悉不过的声音,上译的每个配音,一生都不会在我脑海中磨灭。[/b][/fly]
上译迷
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2012-08-08
19楼#
发布于:2006-11-09 21:15
两条国配音轨,不知道都是哪的。
认识你自己。这是古希腊德尔斐神庙门楣上的千古箴言。几千年过去了,朋友,你认识自己了吗 ?
游客

返回顶部