阅读:1730回复:16
简单报告一下三个E品简单报告一下昨天收到的几个E品上译 [IMG]http://www.my2cool.com/albums/20061027/20061027085217894c.jpg[/IMG] [IMG]http://www.my2cool.com/albums/20061027/20061027085249E9Dc.jpg[/IMG] 《狐狸的故事》:画面是4:3,清晰度还可以(不过我不喜欢4:3画面,目前情况下能有这片就凑合吧),片头和片尾是毕克的旁白,片中是童自荣和刘广宁的旁白解说,声音放大点听稍有杂音,我大概浏览了一下,没发现缺上译的地方。主要喜欢听里面的歌曲音乐! 《乱世冤家》:我大概和先前焦点出的对比了一下,这个法版的比焦点的德版画面亮度有所提高,画面的清晰度差不多。 《逃往雅典娜》:我最早买的译制精典是4:3全屏,画面不清,E品这版是2.35:1可变,画面清晰,我觉得这版不错!!三区的字幕,片名译做:《军天杀戮》,莫名奇妙? 没有说的了........ |
|
2楼#
发布于:2006-10-26 10:14
《逃往雅典娜》这片名就很贴切,怎么又叫《军天杀戮》?真是不明此意?
|
|
|
3楼#
发布于:2006-10-26 10:48
《逃往雅典娜》---这片子可不如野鹅敢死队好看,扣人心弦呀
|
|
|
5楼#
发布于:2006-10-26 12:04
《逃往雅典娜》又译《突击雅典娜》,我以前收的译制精典这个碟,画质和配音都相当不错,屏幕比例也不是4:3全屏的呀?难道译制精典的《逃往雅典娜》出过两版?
我的译制精典《逃往雅典娜》封套与下面这个一样: |
|
|
8楼#
发布于:2006-10-26 12:56
引用第5楼阿廖沙于2006-10-26 12:04发表的言论: 没错!译制精典出过两版,我的是第一版,三折包装的,现在看来是古董级的了,照片里面圈上的就是我早买的第一版,包装上印的是《突击雅典娜》,,里面的全是译制精典早期三折包装的。 |
|
9楼#
发布于:2006-10-26 13:10
哈~~!我说呢,原来是这样,明白了!
|
|
|
10楼#
发布于:2006-10-26 13:58
引用第7楼phoenix于2006-10-26 12:37发表的言论: 呵呵,也许吧,弄弄玩玩的 |
|
|
11楼#
发布于:2006-10-26 14:25
1、我买的《突击雅典娜》也是译制经典所谓第一版本(满屏);
2、《乱世冤家》我买的是译制经典版本; 3、《狐狸的故事》委托代购中; 4、据说E品是与焦点一条线的。 |
|
|
12楼#
发布于:2006-10-26 14:34
我手里的《逃往雅典娜》是电影粉丝帮我买的,也是满屏的,是个什么叫双龙的出的,画面极其不好,这次一定得收个e品的。
|
|
|
13楼#
发布于:2006-10-26 14:40
我的是全美的,呵呵,E品感觉是全美的D9,个人猜测
|
|
|
14楼#
发布于:2006-10-26 16:44
引用第12楼上译迷于2006-10-26 14:34发表的言论: 只买到满屏的,数码修复的版还没买到 |
|
|
15楼#
发布于:2006-10-27 00:49
|
|
|
16楼#
发布于:2006-10-27 08:47
楼上的,你的截图比较能力到是不错的呀
|
|
|