阅读:2594回复:13

[原创]对沈晓谦老师的回忆

楼主#
更多 发布于:2006-11-05 21:26
  一年前在别的论坛上面我发表了对上译沈晓谦老师回忆小文章
今天看了几部他配的片子,确实是一种声音的享受。
想了想,我决定把以前写的关于回忆他的文字再次发表一下

《对沈晓谦老师的回忆》
  
沈晓谦一个曾经在上译厂工作15年的老配音演员,是我喜欢的上译男配中的一个。最早听到他的声音是在动画片《西游记》中给孙悟空配音,把孙悟空表现的活灵活现,跟李扬配的电视版有一拼。从那时起就喜欢上这个声音了。他的声音总是带着他独特的沙哑,跟邱岳峰极为相似,曾经被誉为“邱岳峰的接班人”。

自己非常喜欢法国喜剧大师路易·德·菲耐斯,他主演的《虎口脱险》被中国广大观众所认知,尚华老师配的指挥家已经成为中国译制片的经典了。一次在买碟中看到了由菲耐斯主演的《美食家》,就买了下来,还有国配。原本以为这个美食家的配音一定又是尚华老师了,因为我们都喜欢这个外国小老头能说出尚华的声音,对于其它的声音是很反感的。但是这次不是尚华,而是沈晓谦。沈晓谦的配音继承了尚华老师的风格,带点神经质。语速快,咬字非常清楚。听起来跟原片的风格一样的,在《夫妻市长》也有其上乘的表现。在上译的男配中能配出带有神经质的角色出了尚华,就是沈晓谦了。如《战略大作战》中那个爱财的美国小军官、《头条新闻》中的电视台负责人。除了这样一类的角色,沈晓谦还可以配那些有头脑,很理智的人物,如《石破天惊》的美国将军、《迷色布局》中的律师、《双重阴谋》中的警察都是可圈可点的。在网络上面我下载一个由他配的《大独裁者》的片断,长达5分钟的独白,说得是那样的慷慨激昂,富有激情。真正体现了声音的魅力,邱岳峰也配过,我也听了,但是感觉味道没有沈晓谦的足,他的声音带点软绵绵的味儿。

从1986到2001,15年的历程,沈老师给我们留下了许多的经典,现在他早已在哈尔滨。最近几年也没有听到他的声音了,只有在DVD中回味经典,在声音中唤起记忆。

最新喜欢:

kangyujun795kangyu...
猫鼠游戏
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-08-24
  • 社区居民
1楼#
发布于:2006-11-06 14:06
《美食家》和《夫妻市长》故事内容一般,此片的看点主要是沈晓谦老师配音!
[fly][b]再经典不过的电影,再熟悉不过的声音,上译的每个配音,一生都不会在我脑海中磨灭。[/b][/fly]
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
2楼#
发布于:2006-11-06 15:38
这文不是该发在配音艺术论坛吗?
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
landman
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-06-03
  • 原创大奖
  • 贴图大奖
3楼#
发布于:2006-12-12 21:54
我也非常喜欢沈老师的片子
第一次听到还是在影院里看的<<亡命天涯>>那时由于年少并没有多留意
只是对这个富有磁性的声音留下了印象 知道多年后才了解是沈老师
再次听到就是<<精灵鼠小弟>>的斯图尔特 惟妙惟肖
<<全民公敌>>中的反派也是相当不错
从老到小 从正到反 各种角色沈老师都能驾轻就熟
永远崇拜他
电影是我一生的追求! 最爱上译 欣赏长译 守望京译 永远支持译制片艺术!
4楼#
发布于:2006-12-13 19:51
终于看到有人对我的文字有评述的部分了
可惜现在人去楼空,再也听不到他的声音了
landman
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-06-03
  • 原创大奖
  • 贴图大奖
5楼#
发布于:2006-12-13 21:24
是啊 不知不觉沈老师已离开上译厂多年了
也不知道他现在怎么样了
电影是我一生的追求! 最爱上译 欣赏长译 守望京译 永远支持译制片艺术!
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
6楼#
发布于:2006-12-13 23:08
引用第5楼landman2006-12-13 21:24发表的言论:
是啊 不知不觉沈老师已离开上译厂多年了
也不知道他现在怎么样了

还在自家的工厂做老板
复出配音希望不太大,即便会可能也是业余的了
虽然夏天我对他表达了我们急切盼望他复出的希望……
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
landman
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-06-03
  • 原创大奖
  • 贴图大奖
7楼#
发布于:2006-12-14 00:09
哦 原来是当老板了
也许他觉得从商更适合他吧
只可惜配音界又少了一位有才华的艺术家啊
电影是我一生的追求! 最爱上译 欣赏长译 守望京译 永远支持译制片艺术!
landman
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-06-03
  • 原创大奖
  • 贴图大奖
8楼#
发布于:2006-12-14 00:12
哦 原来是当老板了
也许他觉得从商更适合他吧
只可惜配音界又少了一位有才华的艺术家啊
电影是我一生的追求! 最爱上译 欣赏长译 守望京译 永远支持译制片艺术!
wenbin
白银会员
白银会员
  • 最后登录2024-08-28
  • 社区居民
9楼#
发布于:2006-12-14 09:34
<<空中监狱>>中的卡斯特罗伊是他配的吗?
[b] [size=5] [color=red] [move]丘吉尔:二战唯一让我害怕的就是德国潜艇[/b] [/size] [/color] [/move]
landman
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-06-03
  • 原创大奖
  • 贴图大奖
10楼#
发布于:2006-12-14 13:06
应该不是上译没有译过<<空中监狱>>
电影是我一生的追求! 最爱上译 欣赏长译 守望京译 永远支持译制片艺术!
电影粉丝
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-02-11
11楼#
发布于:2006-12-14 17:05
空中监狱没有公映过,上译更没有配过
《意大利人在俄罗斯奇遇》里那个到处搞破坏,老婆给他生了一大堆女儿的人是沈老师配的
往事飘渺虚如烟,记忆心畔音相牵; 你我共建毫寸地,论坛幻化腾飞仙!
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
12楼#
发布于:2006-12-14 20:35
引用第9楼wenbin2006-12-14 09:34发表的言论:
<<空中监狱>>中的卡斯特罗伊是他配的吗?

那是北京张涵予配的
Mr.张和Mr.沈都是邱大师的粉丝,从模仿到继承,骨子里都有点邱大师的味道
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
阿廖沙
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2017-11-12
  • 网站建设奖
13楼#
发布于:2006-12-15 21:05
的确,感觉沈晓谦是在努力承袭尚老的风格,值得称道!
  毛主席教导我们说:我们都是来自五湖四海,为了一个共同的革命目标,走到一起来了。
游客

返回顶部