阿廖沙
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2017-11-12
  • 网站建设奖
阅读:1608回复:6

[关注]“待发”的经典译制片已“蓄势”好久了!

楼主#
更多 发布于:2006-12-21 13:42
  
蓄势待发的经典译制片一览

发表时间:2006-9-16 14:38:17

http://www.520dvd.com/news/html/2006/09/20060916143817-1.htm
  除《罗马之战》和《国际女郎》外,其他的都不见动静了!到是出不出呀?

《假若明天来临》,根据西德尼·希尔顿原著改编的电视剧,央视配音,车适任译制导演,徐燕主配
《罗斯福夫妇》,上海电视台译制部译制,邹灵翻译,乔榛、丁建华、苏秀等主配
《北海运输队》,上海电影译制厂译制,程之、尚华等主配
《屏开雀选》,上海电影译制厂译制,华纳公司正式版DVD,毕克、曹雷、富润生等主配
《汤姆叔叔的小屋》,上海电影译制厂译制,西班牙二区版,乔榛、翁振新、盖文源等主配
《马歇尔,欢迎你》,上海电影制片厂翻译片组1950年代译制的讽刺喜剧,程之旁白
《战地浪漫曲》,长春电影制片厂译制分厂译制,苏联战争题材电影,陈汝斌等主配
《战火天堂》,上海电影译制厂译制,反映波黑内战题材的影片,乔榛、王肖兵等主配
  毛主席教导我们说:我们都是来自五湖四海,为了一个共同的革命目标,走到一起来了。
提尔皮茨
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-02-22
  • 网站建设奖
1楼#
发布于:2006-12-21 13:43
《战火天堂》等很久了,还不见一点动静,晕!
[size=7][color=red]A [/color][size=6]V.[/size][color=blue]P[/color][/size]
上译迷
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2012-08-08
2楼#
发布于:2006-12-21 14:49
最最关切的是《假若明天来临》。只要出,不管是字幕或是国配,不管多少银子,一定拿下!
认识你自己。这是古希腊德尔斐神庙门楣上的千古箴言。几千年过去了,朋友,你认识自己了吗 ?
阿廖沙
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2017-11-12
  • 网站建设奖
3楼#
发布于:2006-12-21 16:51
我最期盼的是《战地浪漫曲》和《汤姆叔叔的小屋》。
  毛主席教导我们说:我们都是来自五湖四海,为了一个共同的革命目标,走到一起来了。
skyfle
  • 最后登录
4楼#
发布于:2006-12-21 16:56
我关注的是<假若明天来临>和<汤姆叔叔的小屋>,经典之作啊!期待中...
观影者
高级站友
高级站友
  • 最后登录2024-06-18
  • 社区居民
5楼#
发布于:2006-12-21 17:41
我最关注《假如明天来临》和《战地浪漫曲》。
6楼#
发布于:2006-12-22 11:06
期待中央电视台播出的电视连续剧《大卫科波菲尔》《卡斯特桥市长》《老古玩店》《安娜卡列尼娜》《苦儿流浪记》《双城记》《探长德里克》......
游客

返回顶部